Subject | Russian | English |
busin. | девочка-служанка | page girl |
gen. | единственная служанка | maid of all work |
gen. | единственная служанка, выполняющая всю работу | maid of all work |
Makarov. | их служанка была настоящим кладом | their maid was a real bargain |
gen. | личная служанка | handmaid (Vadim Rouminsky) |
slang | молодая служанка из Ирландии, проезд которой в США оплачен хозяином, рассчитывающим на возвращение долга в будущем | biddy |
gen. | наниматься служанкой | hire out as a maid (as a baby-sitter, as a handy-man, etc., и т.д.) |
gen. | нанять служанку | take a maid |
hindi | няня или служанка из местных жителей | ayah |
gen. | она послала одну из своих служанок | she sent one of her women |
amer. | персональная служанка | handmaiden (The princess was intensely shy, and allowed only her handmaiden to enter her chambers Val_Ships) |
Makarov. | раньше деревенские девушки часто нанимались служанками | country girls often used to go out as servants |
Makarov. | раньше у его мамы была служанка, которая жила у них | his mother used to have a female servant who slept in |
Makarov. | раньше у моей мамы была служанка, которая и жила у нас | my mother used to have a female servant who slept in |
relig. | служанка богословия | ancilla theologiae |
gen. | служанка в кабаке | pot girl |
inf. | служанка в трактире или пивной | pot-girl (zdra) |
Makarov. | служанка ввела их в гостиную | servant showed them into the drawing room |
Makarov. | служанка ввела их в гостиную | a servant showed them into the drawing room |
Makarov. | служанка вошла с чаем | the servant bobbed in with tea |
Makarov. | служанка вошла с чаем | servant bobbed in with tea |
Makarov. | служанка выметала шкафы | the maid was sweeping out the cupboards |
Makarov. | служанка, выполняющая всю домашнюю работу | maid of all work |
mus. | Служанка госпожа | Maid as Mistress |
lit. | "Служанка-госпожа" | The Maid as Mistress (1733, опера Джованни Баттисты Перголези) |
mus. | Служанка-госпожа | Maid as Mistress |
gen. | служанка для чёрной работы | between maid |
gen. | служанка для чёрной работы | scullery maid (Liv Bliss) |
gen. | служанка для чёрной работы | between girl |
hist. | служанка для чёрной работы | between-girl |
gen. | служанка для чёрной работы | between-maid |
vulg. | служанка и одновременно любовница пожилого мужчины | nurse |
hindi | служанка из местных жителей | ayah |
inf. | служанка-ирландка | biddy |
Makarov. | служанка, кухарка, камеристка | female servant (и т.д.) |
Makarov. | служанка, кухарка, камеристка | a female servant (и т.д.) |
inf. | служанка, помогающая другим слугам | tweeny |
gen. | служанка, помогающая кухарке | tweeny |
gen. | служанка, помогающая кухарке или горничной | tweeny |
gen. | служанка при спальне | bed-maker |
Makarov. | служанка с ухмылкой опустила голову | the maid lowered her chin and simpered |
lit. | Такова семейка этой милой женщины. С папашей и мамашей вы уже познакомились. Только пусть их великосветские манеры не обманывают вас. Эти люди нанесут вам удар ниже пояса в ту самую минуту, когда вы отдаёте служанке шляпу. | Yes, that's the little woman's family. You know Mummy and Daddy, of course. And don't let the Marquess of Queensberry manner fool you. They'll kick you in the groin while you're handing your hat to the maid. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
gen. | философия – служанка богословия | philosophy is but a handmaid to religion (Olga Okuneva) |
proverb | четырёх человек не может носить земля: раба, ставшего царём, сытого глупца, гулящую женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место своей госпожи | there are four things that the earth itself cannot tolerate: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat, a hateful woman who gets married, and a servant girl who takes the place of her mistress |
gen. | я велел служанке сказать | I left word with the maid |
Makarov. | я услышал какое-то волнение среди служанок | I heard some kind of combustion among the women-servants |