DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сложный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автомат со сложными функциямиrobot
gen.большое сложное законченное предложениеperiod
gen.вдвойне сложнееdouble more difficult (Soulbringer)
gen.вскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачуhe had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing task
gen.выполнение сложных задачdo the hard yards (To perform a difficult task or tasks. Interex)
gen.для более сложных потребностейfor more advanced needs (Alex_Odeychuk)
gen.для них выбор между Клинтоном и кандидатом от республиканцев не является сложной задачейfor them, choosing between Clinton and the Republican candidate is a no-brainer
gen.довольно сложноpretty tricky (If you don't have your manual, that could be pretty tricky. ART Vancouver)
gen.довольно сложныйpretty tricky (ART Vancouver)
gen.довольно сложным образомin a fairly complicated way (Alex_Odeychuk)
gen.едва ли это представляется сложнымthis is hardly a stretch (VLZ_58)
gen.жизнь-сложная штукаlife is not a bed of roses (Анна Ф)
gen.завершить самую сложную частьbreak the back of (sth., чего-л.)
gen.задача оказалась для него слишком сложнойhe found the task too great for him
gen.замалчивание или отмахивание от сложных вопросовhandwaving (объяснений Kambi)
gen.запутаться в сложном переплетенииtread a maze (неприятностей и т. п.)
gen.изменчивый и сложныйraplex (RAPidly changing and compLEX doublestar)
gen.интрига становится всё сложнееthe plot thickens
Игорь Мигисключительно сложная задачаdaunting challenge
gen.исключительно сложная проблемаreal headache (ssn)
gen.использующий сложную современную техникуhigh technology
gen.использующий сложную современную технику или изготовленный с её помощьюhigh-technology
gen.использующий сложную современную технику или технологию или изготовленный с её помощьюhigh-technology
gen.использующий сложную современную технологию или изготовленный с её помощьюhigh-technology
gen.как компонент сложных словmaker
gen.как компонент сложных словpot
gen.как компонент сложных словmid
gen.как компонент сложных словjug
gen.как компонент сложных слов держательholder
gen.как компонент сложных слов имеющий спинуbacked (-backed; такую-то)
gen.как компонент сложных слов имеющий столько-то местseater
gen.как компонент сложных слов: имеющий такие-то ногиfooted
gen.как компонент сложных слов направляющийсяbound (-bound; куда-либо)
gen.как компонент сложных слов с такой-то грудьюchested
gen.как компонент сложных слов со значением имеющий столько-то слоёвply
gen.компонент некоторых сложных словyester
gen.компонент сложного слова со значением плохойcaco
gen.компонент сложных словHiberno
gen.компонент сложных словmatri
gen.компонент сложных словGraeco-
gen.компонент сложных словornith-
gen.компонент сложных словpent-
gen.компонент сложных словpenta
gen.компонент сложных словornitho
gen.компонент сложных словnoso
gen.компонент сложных словhyeto
gen.компонент сложных словmaniac (-maniac)
gen.компонент сложных словpapyro
gen.компонент сложных словFranco
gen.компонент сложных словmania (-mania)
gen.компонент сложных словGreco (в русском языке соответствует компоненту "греко")
gen.компонент сложных слов со значениемAustro
gen.компонент сложных слов со значением австрийскийAustro
gen.компонент сложных слов со значением логическийlogico
gen.компонент сложных слов терминологического характераmillimicro
gen.компонент сложных слов терминологического характераhistorico
gen.компонент сложных слов терминологического характераplaty
gen.компонент сложных слов терминологического характераaero
gen.компонент сложных слов терминологического характераhispano
gen.компонент сложных слов терминологического характера со значением относящийся к формеmorpho
gen.компонент сложных слов терминологического характера со значением святойhagio
gen.компонент сложных слов-терминовsalino
gen.компонент сложных слов-терминовcosmo
gen.компонент сложных слов-терминовseleno
gen.компонент сложных слов-терминовmagneto
gen.компонент сложных слов-терминовcosm-
gen.компонент сложных слов-терминовmicromicro
Gruzovikконечно-сложныйfinal-complex
gen.который можно составить из сложных частейdecompoundable
Игорь Мигменя сложно удивитьit takes a lot to shock me
gen.местность со сложным рельефомdifficult terrain (dreamjam)
gen.метод сложных процентовcompound present-value method (Lavrov)
gen.метод сложных процентовcompound interest method (Lavrov)
gen.метод сложных процентовcompound interest / present-value method
gen.микроорганизм без сложных питательных потребностейnon-fastidious organism (Millie)
gen.мне кажется, что эта книга слишком сложна для меняI'm afraid this book's beyond me
gen.мне кажется, что эта книга слишком сложна для меняhave you an easier one?
gen.многовибраторная сложная антеннаarray
gen.Надбавка за сложные условия службыPost Hardship Differential (yo)
Игорь Мигнаходиться в очень сложном положенииbe on a bad streak
gen.находиться в сложной ситуацииbehind the eight-ball (Franka_LV)
gen.находящийся в сложных обстоятельствахstressed (A.Rezvov)
Игорь Мигнаходящийся/оказавшийся в крайне сложном положенииstruggling
gen.начально-сложныйinitial-complex
gen.непомерно сложная задачаHerculean task
gen.ничего не предпринимать, чтобы не усугубить сложную ситуациюlet things lie (Побеdа)
gen.ничего сложногоit's a snap (Dmitry)
gen.новейшие виды сложного оружияsophisticate weapons
Игорь Мигобострит и без того сложную ситуациюwill not help matters
gen.обработка сложных событийcomplex event processing (заключается в обработке множества событий, происходящих на всех уровнях, при этом идентифицируются наиболее существенные события из множества событий (возможности и угрозы), анализируется их влияние и в режиме реального времени предпринимаются соответствующие действия по реагированию на них. Обработка сложных событий относится к состояниям процесса, изменениям состояния, превышающим определенный пороговый уровень, изменению времени, увеличению значения или к количеству событий. Она требует соответствующего мониторирования событий, отчётов о событиях, регистрации и фильтрации событий. Событие определяется как изменение состояния, удовлетворяющее определенному условию, в технической, экономической или иной системе, информация о каждом состоянии с прикрепленной временной меткой определяет порядок возникновения, а топологическая метка определяет место возникновения события; it is event processing that combines data from multiple sources to infer events or patterns that suggest more complicated circumstances. The goal of complex event processing is to identify meaningful events (such as opportunities or threats) and respond to them as quickly as possible. Event processing is a method of tracking and analyzing (processing) streams of information (data) about things that happen (events), and deriving a conclusion from them Alex_Odeychuk)
gen.обстановка становится всё сложнее и сложнееthings go from bad to worse for
gen.он выполнял самые сложные фокусыhe performed most difficult passes
gen.он поручил нам очень сложную миссиюhe assigned us a very difficult mission
gen.он признался, что это задание оказалось для него слишком сложнымhe confessed himself to be defeated by the task
gen.определённой / сложной формыcontoured (contoured leather seat)
gen.относящийся к сложному Ордеруthe Composite (колонн)
gen.относящийся к сложному Ордеруthe Composite
gen.передавать сложные случаи более компетентным специалистамrefer complicated cases to higher levels. (Viola4482)
Gruzovikповторно-сложныйdecompound
gen.поддержать друг друга в сложную минутуhug it out (сленг – UD: for two people (usually male) to hug one another to help one or both get over anger or sadness Artjaazz)
Игорь Мигподнимать сложные темыput difficult topics on the table (на переговорах)
Игорь Мигподростки, оказавшиеся в сложной жизненной ситуацииsocially troubled minors
gen.пойти более сложным путёмtake a more complex path (yurtranslate23)
gen.полу- (partly-, как компонент сложных словpartly
Игорь Мигпоставить в сложное положениеwrong-foot (кого-либо)
Игорь Мигпоставить в сложное положениеget someone in a tight place
gen.поставить в сложное положениеput someone in a predicament (ART Vancouver)
gen.поставить себя в сложное положениеplace oneself in a difficult position (ART Vancouver)
gen.превращать простейшие задачи в сложные проблемыmake heavy weather of the simplest tasks
gen.представлять собой сложную задачуconstitute a difficult task (VLZ_58)
gen.приводить ученика в замешательство слишком сложным вопросомconfuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
gen.приводить ученика в смущение слишком сложным вопросомconfuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.)
gen.признавать задание сложнымadmit the task to be difficult (the statement to be true, the assertion to be groundless, the charge to be well founded, etc., и т.д.)
gen.приобретать всё более сложный и тяжёлый характерcompound (These problems just compound and multiply.)
gen.распутывать сложное делоuntie a complicated knot (Interex)
gen.распутывать сложное делоget the bottom of things (Interex)
Игорь Мигреально сложный вопросchallenge (разг. // т.е. подлинно сложный)
gen.Руководство по групповому методу решения сложных проблемBrainstorming Guidance (Linera)
Игорь Мигрынок сейчас очень сложныйthe market is very harsh at the moment
gen.с которыми гораздо сложнее справитьсяfar harder to deal with (Irina Sorochinskaya)
gen.самая сложная задачаthe biggest challenge (ART Vancouver)
gen.самая сложная системаsophisticated system
gen.самое сложное позадиthe hardest part is behind (someone triumfov)
gen.самое сложное позадиhome free (UniversalLove)
gen.самое сложное позадиget over the hump (triumfov)
gen.самое сложное позадиbreak the back of something (triumfov)
gen.сверхдержава оказывается в сложной ситуацииsuperpower is caught in a bind
gen.сколь угодно сложныйas complex as need be (Alexander Demidov)
Gruzovikслитно-сложныйfused-complex
gen.сложная антеннаarray
gen.сложная аппаратураsophisticate apparatus
gen.сложная архитектурная детальcomposite architectural detail
gen.сложная атакаcomposed direct attack (фехтование)
gen.сложная взаимосвязьwheels within wheels
gen.сложная выкройкаintricate pattern
gen.сложная гипотезаcomposite hypothesis (в статистике)
gen.сложная жизненная ситуацияhardship (sankozh)
gen.сложная задачаchallenging task (Andrey Truhachev)
gen.сложная задачаcomplex challenge (misha-brest)
Игорь Мигсложная задачаdaunting challenge
Игорь Мигсложная задачаno small feat
gen.сложная задачаtough proposition (SirReal)
gen.сложная задачаgreat challenge (bookworm)
gen.сложная задачаchallenge
gen.сложная задачаtrickish problem (in mathematics)
gen.сложная математическая задачаtricky problem (in mathematics)
gen.сложная и запутанная аргументацияspinosity
gen.сложная и интересная задачаchallenge
gen.сложная и неоднозначная задачаcomplex problem with no easy solutions (Alexander Demidov)
gen.сложная и ответственная задачаtaxing assignment (kozelski)
gen.сложная играcomplex game (Apparently, disclosure is a very complex chess game, there's so much going on. ART Vancouver)
gen.сложная играdeep game
gen.сложная иконографияcomplex iconography
gen.сложная или скользкая ситуацияsqueeze play (Выражение из бейсбола marina_aid)
gen.сложная интригаinvolute plot
Игорь Мигсложная историяtroubled history
gen.сложная историяconvoluted history (bookworm)
gen.сложная машинаcomplicated machine
gen.сложная местностьtricky terrain (“If it’s something like a dog rescue, that’s not what they were set up to do,” he said. However, faced with the prospect of people attempting to carry the dog out themselves over tricky terrain in the dark, provincial funders relented and a helicopter was called in. -- в условиях сложной местности nsnews.com ART Vancouver)
Gruzovikсложная мотивацияcomplex motivation
Игорь Мигсложная, но выполнимая задачаdifficult but not insurmountable challenge
Игорь Мигсложная обстановкаstressful environment
Игорь Мигсложная обстановкаprecarious situation
gen.сложная политикаsophisticated policy
Игорь Мигсложная политическая обстановкаpolitical turmoil
Игорь Мигсложная политическая ситуацияhighly charged political environment
gen.сложная предметная рубрикаcompound subject heading
gen.сложная причинаcomplex cause
gen.сложная проблемаcomplicated issue
gen.сложная проблемаsignificant challenge (Alex_Odeychuk)
gen.сложная проблемаheadache (ssn)
gen.сложная проблемаcomplex challenge (misha-brest)
gen.сложная проблемаchallenging problem (вовка)
gen.сложная проблемаscabrous problem
gen.сложная проблемаa many-sided problem
gen.сложная проблемаintricate problem
gen.сложная проблемаdeep problem
gen.сложная проблемаchallenge
gen.сложная работаmammoth task (но не "сизифов труд" Rust71)
gen.сложная рекаcomposite river (река, дренирующая территорию с разнообразным геоморфологич. строением)
gen.сложная системаcomplicated channels (напр., сбыта)
gen.сложная ситуацияsensitive circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияstrict circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияtough circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияstressful circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияrigid circumstances (Ivan Pisarev)
Игорь Мигсложная ситуацияprecarious situation
gen.сложная ситуацияproblem
gen.сложная ситуацияtricky situation
gen.сложная ситуацияknotty problem (Alexander Demidov)
gen.сложная ситуацияdifficult situation (grafleonov)
gen.сложная ситуацияcomplicated situation
gen.сложная ситуацияchallenge (Alexander Demidov)
gen.сложная ситуацияtight spot (Taras)
gen.сложная ситуацияbad circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияcomplex situation (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияconfusing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияdifficult circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияdistressing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияembarrassing situation (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияproblematic circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияharsh circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияhard circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияgrave situation (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияembarrassing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияdifficult moments (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияdelicate circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияcomplicated circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияcomplex circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложная ситуацияawkward circumstances (Ivan Pisarev)
Игорь Мигсложная ситуацияstressful situation
Игорь Мигсложная ситуацияtouchy situation
gen.сложная ситуацияimbroglio
gen.сложная современная техникаhigh technology (высокоэффективная)
gen.сложная современная техника или технологияhigh technology (высокоэффективная)
gen.сложная современная технологияhigh technology (высокоэффективная)
gen.сложная современная хирургияsophisticated surgery
gen.сложная современная хирургияsophisticate surgery
gen.сложная сольcomplex salt (4uzhoj)
gen.сложная структура во всей полнотеmacrocosm
gen.сложная структура информационных потоковcomplex flow of information (financial-engineer)
gen.сложная теорияconvoluted theory (Val_Ships)
gen.сложная теорияprofound doctrine
gen.сложная техника изысканийsophisticate research techniques
gen.сложная технологияambitious technology
Игорь Мигсложная транспортная обстановкаheavy traffic
gen.сложная фебрильная судорогаcomplex febrile seizure (Гера)
gen.сложная сборная хромосомаcompound chromosome
gen.сложная штукаcomplicated affair
gen.сложная экономическая ситуацияeconomic troubles (view on Europe's economic troubles. Editorial. Tumbling markets, anxieties over the viability of banks and differences over ... | Economic troubles threaten to derail global advertising spend. Ad spend forecasts for 2015 have been downgraded over economic concerns in ... | As part of the BBC's A Richer World series, Olga Ivshina meets the Russians feeling the effects of Russia's economic troubles. | Economic troubles loom over Iran presidential election. By Amir Paivar BBC Persian business reporter. | The economic problems of Spain Alexander Demidov)
gen.сложная экономическая ситуацияdifficult economic conditions (triumfov)
Игорь Мигсложная экономическая ситуацияeconomic malaise
gen.сложная экономическая ситуацияtroubled economy (also: ailing, bad (esp. AmE), declining, depressed, failing, faltering, flagging, moribund, sagging (esp. AmE), slowing, sluggish, slumping (esp. AmE), sputtering (esp. AmE), stagnant, struggling, weakening; fragile, vulnerable, weak. OCD. The Russians who benefit from a troubled economy. BBC | Buy Winners and Losers in a Troubled Economy: How to Engage Customers Online to Gain Competitive Advantage by Richard Sedley, Martyn Perks (ISBN: ... | IMF bails Ukraine out again | Bailout aimed at stabilising Ukraine's troubled economy comes as conflict with Russia continues to loom. Alexander Demidov)
gen.сложная экономическая ситуацияtough economic situation/environment (Ying)
gen.сложнее, чем кажется на первый взглядmore than meets the eye (There is more in this than meets the eye. – Здесь всё сложнее, чем кажется на первый взгляд. ART Vancouver)
gen.сложно действовать подобным образомthat is not an easy course (A.Rezvov)
Игорь Мигсложно заставить поверитьhave a hard sell with
gen.сложно организованныйsophisticated (I. Havkin)
gen.сложно переоценитьcannot be overestimated (asia_nova)
gen.сложно переоценитьcannot be understated (asia_nova)
gen.сложно переоценитьcannot be overemphasized (asia_nova)
gen.сложно устроенныйsophisticated (Recent studies have shown that sharks are, in fact, quite sophisticated. I. Havkin)
gen.сложное взаимодействиеcomplex interplay (between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk)
gen.сложное взаимодействиеwheels within wheels
gen.сложное времяdifficult time (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяdifficult times (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяdifficult period (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяtesting time (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяtrying times (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяtime of testing (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяtime of trial (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяchallenging times (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяtough time (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяhard time (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяtrying time (Ivan Pisarev)
gen.сложное времяdifficult time (While we wish to support mourners at the difficult time of bereavement, we believe the best way to do so is to offer the riches of the Catholic Liturgy without some ... Alexander Demidov)
gen.сложное времяtough time (He was having a really tough time at work (CollinsCobuild (En-En) o-la-la88)
gen.сложное газетное сообщениеcomplicated story
gen.сложное для пониманияexplicate (bigmaxus)
gen.сложное для пониманияstrong meat (что-либо)
gen.сложное заданиеsophisticated task
gen.сложное заданиеcomplex task
gen.сложное и неприятное делоcan of worms
gen.сложное написаниеdifficult spelling (имени: "Sometimes, we have triple and quadruple-checked difficult spellings on, for example, names with a Polish or Russian origin." – проверяем по три-четыре раза фамилии, которые сложно пишутся ART Vancouver)
gen.сложное обоснованиеinvoluted motivation
gen.сложное обоснованиеinvolute motivation
gen.сложное подлежащееcompound subject
gen.сложное положениеcomplication
Игорь Мигсложное положениеbad streak
Игорь Мигсложное положениеprecarious situation
Игорь Мигсложное положениеsticky situation
Игорь Мигсложное положениеtight place
gen.сложное положениеcomplicated situation
gen.сложное положениеtroubled waters
gen.сложное положениеawkward circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеbad circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеcomplex circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеcomplicated circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеdelicate circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеdifficult moments (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеdifficult situation (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеdistressing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеembarrassing situation (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеhard circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеproblematic circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеrigid circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеsensitive circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеstrict circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеtough circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеstressful circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеharsh circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеgrave situation (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеembarrassing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеdifficult circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеconfusing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеcomplex situation (Ivan Pisarev)
gen.сложное положениеwheels within wheels
Игорь Мигсложное положение в экономикеdeclining economy
gen.сложное примирениеsophisticated accommodation
gen.сложное решениеtricky decision (maystay)
Игорь Мигсложное решениеtough decision (The decision was tough because, as we know: the heart has a will of its own /(Michele Berdy))
gen.сложное решениеcomplicated decision
gen.сложное решениеcomplex decision
gen.сложное семейное положениеdifficult family circumstances (monash.edu cyruss)
gen.сложное словоstem compound
gen.сложное словоdecompound
gen.сложное словоcompound word (элемент товарного знака)
gen.сложное словоdecomposite
gen.сложное словоcompound
gen.сложное слово, которое пишется слитноclosed compound
gen.сложное сообщениеcomplicated story
gen.сложное сплетение обстоятельствnodus
gen.сложное управлениеmultiple control
gen.сложное урегулированиеdelicate balancing act (a delicate balancing act between a career, a home, and motherhood. Collins Alexander Demidov)
gen.сложное устройствоcomplicacy (и т.п.)
gen.сложное финансовое положениеfinancial squeeze (But the study also offers a sobering reminder about the financial squeeze on families at the bottom. Small businesses are beginning to feel the financial squeeze. LDOCE. Whole generation of first-time buyers face financial squeeze | ... common theme running through the conference was that mental health services find themselves under-resourced and in a financial squeeze. | ... inhaled too much of its own commercial hokum to have noticed that the rest of us are in a financial squeeze. Alexander Demidov)
gen.сложное финансовое положениеsqueeze (a strong financial demand or pressure, typically a restriction on borrowing, spending, or investment in a financial crisis: industry faced higher costs and a squeeze on profits. NOED. • All manufacturers are feeling the squeeze. • Hospitals have been in a squeeze for some time. • The government is trying to put the squeeze on high earners. OALD Alexander Demidov)
gen.сложное финансовое положениеdifficult financial position (ABelonogov)
gen.сложное явлениеcomplex phenomenon (ROGER YOUNG)
gen.сложной пилотажadvanced flying
Игорь Мигсложные взаимоотношенияtroubled relationship
gen.сложные вопросыweighty questions (Sergei Aprelikov)
gen.сложные временаtough time (o-la-la88)
gen.сложные дорожные условияtreacherous driving conditions (ART Vancouver)
gen.сложные жизненные ситуацииdifficult straits (граждане, попавшие в сложные жизненные ситуации = those in difficult straits. Children, the poor, the sick and those in difficult straits can be reached, but those who have succeeded in life are untouchable. | Russian rafter finds himself in difficult straits at US base Alexander Demidov)
gen.сложные задачи, трудностиstruggles (Dmitrie)
gen.сложные, запутанные вопросыprofundities
gen.сложные изделияsophisticated products
gen.сложные климатические условияadverse climatic conditions (Alexander Demidov)
gen.сложные листьяcompound leaves (snugbug)
gen.сложные машиныcomplex machinery
Gruzovikсложные метеорологические условияinclement weather conditions
gen.сложные образцыcomplex samples
gen.сложные обстоятельстваcomplex situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваbad circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваcomplex circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваcomplicated circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваcomplicated situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваconfusing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваdifficult circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваdifficult situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваembarrassing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваembarrassing situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваgrave situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваharsh circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваproblematic circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваrigid circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваstressful circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваstrict circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваtough circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваsensitive circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваhard circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваdistressing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваdifficult moments (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваdelicate circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные обстоятельстваawkward circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные отношенияrocky relationship (Harry Johnson)
gen.сложные отношенияcomplicated relationship (I had a complicated relationship with my younger brother. ART Vancouver)
gen.сложные переговорыcomplex negotiation
gen.сложные переговорыcomplex talks
Игорь Мигсложные переговорыhardcore negotiating
gen.сложные переговорыdelicate negotiations
gen.сложные погодные условияsevere weather events (Антонина Верзакова)
Игорь Мигсложные подросткиtroubled minors
gen.сложные последствияramifications (Азери)
gen.сложные последствияcomplex consequences
gen.сложные проблемыmassive problems
gen.сложные противоречивые вопросыcontroversial issues
gen.сложные процентыinterest on interest
gen.сложные процентыcompound interest
gen.сложные путиsinuosity
gen.сложные путиsinuosities
gen.сложные расчётыcomplicated calculations (ART Vancouver)
gen.сложные роды, тяжёлые родыcomplicated delivery (Muslimah)
gen.сложные сделкиsophisticated dealings
gen.сложные условияcomplicated situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияconfusing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияdifficult circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияdifficult moments (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияdifficult situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияembarrassing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияembarrassing situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияgrave situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияharsh circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияproblematic circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияrigid circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияstressful circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияstrict circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияtough circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияsensitive circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияhard circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияdistressing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияdelicate circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияbad circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияcomplex circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияcomplicated circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияcomplex situation (Ivan Pisarev)
gen.сложные условияawkward circumstances (Ivan Pisarev)
gen.сложные условия окружающей средыchallenging environmental conditions (sankozh)
gen.сложные ходы мыслительного процессаvermicular thought processes
gen.сложные ходы мыслительного процессаvermiculate thought processes
gen.сложные эфиры хризантемовой кислотыchrysanthemic acid esters (пиретроидные инсектициды)
gen.сложные явления современной жизниcomplicated phenomena of contemporary life
gen.10-сложныйdecasyllable (стих, строка, слово)
Gruzovikсложный аппаратintricate device
gen.сложный аппаратcomplex apparatus
gen.сложный аргументcomplex argument
gen.сложный неудобный в установкеaggravating to install (webmassa)
Игорь Мигсложный в уходеhigh maintenance
Игорь Мигсложный вопросhardball question
gen.сложный вопросcontentious issue (Ivan Pisarev)
Игорь Мигсложный вопросintractable problem
gen.сложный вопросcomplicated issue
gen.сложный вопросdilemma (Tanya Gesse)
Игорь Мигсложный выборunpalatable choice
Игорь Мигсложный выборdilemma
gen.сложный глазcompound eye (у насекомых)
gen.сложный глазeye compound (у насекомых)
Игорь Мигсложный годtough year
gen.сложный деньcrappy day (nsnews.com Alex_Odeychuk)
gen.сложный для пониманияdifficult to grasp (Ремедиос_П)
gen.сложный долинный ледникcompound valley glacier (образуется слиянием двух или более ледниковых потоков из долин притоков)
gen.сложный ельникmixed spruce forest
gen.сложный и изысканныйJamesian
Gruzovikсложный износwear due to rolling and sliding friction
gen.сложный интервалcompound interval
gen.сложный клиентdifficult client (maystay)
gen.Сложный метиловый эфир растительного маслаVOME (emmaus)
gen.сложный метрcompound meter
gen.сложный механизмcomplicated mechanism
gen.сложный механизмinvolved mechanism
Игорь Мигсложный моментtense moment
gen.сложный моментbumpy ride (Дмитрий_Р)
gen.сложный оперкулумcompound operculum (Din.)
gen.сложный Ордерthe Composite (колонн)
gen.сложный переломcomplicated fracture
gen.сложный периодperiod of trial (Alexander Demidov)
Игорь Мигсложный периодtough time
gen.сложный периодbad timing (Taras)
Игорь Мигсложный подростокtroubled adolescent
gen.сложный подъёмclamber
gen.сложный продуктcompound product (tina_tina)
gen.сложный ребёнокproblem child (Stanislav Silinsky)
gen.сложный случайcomplexity
gen.сложный случайcomplicated case (pelipejchenko)
gen.сложный спорный вопросcomplicated issue
gen.сложный способsophisticated way
gen.сложный средний процент ростаcompound average growth rate
gen.12-сложный стих12-syllable line of verse
gen.сложный столбикcolumella (Gastr.)
gen.сложный узелHercules knot
gen.сложный узорcurlicue
gen.сложный финансовый инструментmulti-leg instrument (VictorMashkovtsev)
gen.имеющий сложный характерdifficult (I forgot how difficult my wife could be and hence the divorce.  ART Vancouver)
gen.сложный химический составcomplex chemical composition (zzaa)
gen.сложный ход человеческой мыслиthe sinuosities of the human mind
gen.сложный экономический периодtough economic times (olga garkovik)
gen.сложный этап переговоровdelicate stage in talks
gen.сложный этап переговоровdelicate stage in negotiations
gen.сложный эфир сахарозыsucrose ester
gen.сложным образомin a complicated way (Alex_Odeychuk)
gen.смесь сложных словcompounding
gen.соль или сложный эфир тиокислотыthioate (ileen)
gen.сообщать сложные для понимания подробностиget into the weeds (We don't have time to get into the weeds, so here's the general picture lenabrandt)
gen.составить из сложных частейdecompound
gen.составленный из сложных словdecompound
gen.составленный из сложных словdecomposite
gen.составленный из сложных телdecompound
gen.составленный из сложных телdecomposite
gen.составленный из сложных частейdecomposite
gen.составленный из сложных частейdecompound
gen.составлять что-л. из сложных частейdecompound
gen.составлять из сложных частейdecompound
gen.составной, сложный цветbinary colour
gen.что-либо состоящее из сложных частейdecompound
gen.состоящий из сложных частейdecompound
gen.состоящий из сложных частейdecomplex
gen.способ выйти из сложной ситуацииway around (син. way out Taras)
Игорь Мигстанет сложнееthat will make it all the harder
gen.технологически сложное изделиеtechnology-intensive product
gen.технологически сложныйprocess complicated (bln)
gen.у него был соблазн уйти от этой сложной работыhe was tempted to turn away from such a difficult task
gen.у этого памятника сложная историяthe monument has a convoluted history (sixthson)
gen.уклоняться от сложной задачиduck a challenge (Bryson is not a man to duck a challenge. Serginho84)
gen.упрощённое решение сложной проблемыa simplistic solution to a complex problem (Ther Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.усложнять, делать более сложным, запутанным, богатымrarify (dilas)
Игорь Мигусугубляя и без того сложную ситуациюmaking things only worse
gen.характерный танец со сложными паstep dance
gen.часть сложного глаза насекомогоfacet
gen.часть сложных словfest
gen.чертовски сложная задачаstupid-hardest problem (goo.gl Artjaazz)
gen.чертовски сложныйstupid-hardest (goo.gl Artjaazz)
gen.чертовски сложныйgoddamnedest
Игорь Мигчрезвычайно сложная задачаtall order
Игорь Мигчрезвычайно сложноexceedingly difficult
gen.чрезвычайно сложныйhugely complicated (Sergei Aprelikov)
gen.чрезвычайно сложный для исполнения репертуарvirtuoso repertoire
gen.эффектно исполнять сложные упражненияhot dog
gen.я не способен выполнять такие сложные задания в такую жаруI'm not up to such hard work in this hot weather
gen.являться сложной задачейpresent a major challenge (Finding ways to improve cashflow can present a major challenge for many small businesses and freelancers. capricolya)
Showing first 500 phrases