Russian | English |
английское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного | English word language has no conjugate adjective |
английское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного | the English word "language" has no conjugate adjective |
английское слово, употребляющееся в Африке | English word as used in African |
английское слово, употребляющееся в Индии | English word as used in India |
бранное слово или выражение | abusive or swear word, expression |
брать слово с | make one pledge his word (кого-либо) |
брать слово с | get someone's word (кого-либо) |
в этой пещере такое эхо, оно повторяет каждое слово, которое ты говоришь | this cave echoes back every word you speak |
в этом тексте слово приобретает новое значение | word takes a new meaning in this text |
в этом тексте слово приобретает новое значение | the word takes a new meaning in this text |
верить на слово кому-либо в | take someone's word for something (чем-либо) |
взять с присутствующих слово не разглашать тайну | pledge bearers to secrecy |
взять слово к порядку ведения собрания | rise to order (особ. прервав выступающего) |
взять слово к порядку ведения собрания | rise to a point of order (особ. прервав выступающего) |
взять слово с | make one pledge his word (кого-либо) |
воскресные газеты опошлили это слово до такой степени, что оно стало неприличным | the Sunday papers dirtied the word beyond use |
встретить слово в книге | come across a word |
вырывать слово из контекста | divorce a word from its context |
грубое слово или выражение | vulgar or low word or phrase |
давайте возьмём слово "regimentation". В одном словаре оно определяется как "насильственный социализм" | Let us take the word "regimentation". One dictionary has its meaning as "enforced socialism" |
данное им слово обязывает его хорошо вести себя | his word binds him to good behaviour |
данное слово использовалось раньше для количества пива в две третьих пинты, сейчас эта величина сократилась до половины пинты | butcher was used for a glass containing about two-thirds of a pint, in modern times the size has dropped to about half a pint |
дать себе слово исправиться | make good resolutions |
дать слово жениться | to pre-engage |
дать слово чести | pass the word of honour |
детское слово или выражение | nursery word or phrase |
для него слово – закон | he is as good as his word |
для него слово – закон | he is a slave to his word |
его поступок – это варварский поступок, и я употребляю это слово совершенно осознанно | his action is barbaric action – and I use the word advisedly |
его слово-закон | what he says goes |
его слово значит больше, чем клятва большинства людей | his yea is worth more than the oath of most men |
если не знаешь, что значит слово, посмотри его в хорошем словаре | if you don't know the meaning of a word, look it up in a good dictionary |
если ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать своё слово назад | you should never go back on your promise to a child |
её шляпки всегда последнее слово моды | she wears the latest in hats |
заключать слово в скобки | enclose a word with brackets |
заключать слово в скобки | enclose a word in brackets |
заключать слово в скобки | enclose a word by brackets |
заключить слово в скобки | put the word between brackets |
заключить слово в скобки | put the word in brackets |
заключить слово в скобки | enclose a word in brackets |
заменить одно слово другим | substitute one word for another |
заменять одно слово другим | substitute one word for another |
заполнять слово, строку пустыми нулями | pad a word, a line with zeroes |
зачеркните это последнее слово, я передумал | strike that last word through, I've changed my mind |
иметь окончательное слово по решению | have the final say on the decision |
иметь последнее слово по делу | have the final say on a matter |
искать слово в словаре | look up a word in a dictionary |
искать слово по всему словарю | search through the dictionary for a word |
каждое слово, сказанное им, отзывалось болью в её сердце | every word he spoke was a dagger to her heart |
канцелярское слово или выражение | office term |
когда не знаешь, как слово пишется, смотри в словарь | refer to the dictionary when you don't know how to spell a word |
конструкция, которая может заменять слово, называется выражением | a construction which may substitute for a word is a phrase |
кустода (слово, с которого начинается следующая страница | carry-over word |
магическое слово-формула | abraxas |
мы исказили это слово в нашем английском языке | we have warped this word in our English language |
на вечеринке было так шумно, что я едва мог слово вставить | the noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at all |
намного легче сказать что-то, чем потом брать свои слова обратно, слово не воробей, вылетит – не поймаешь | it is so much easier to say than to unsay |
написать это слово слитно | write this word solid |
начальное слово, набранное титульным шрифтом | head word |
некоторые люди считают, что слово "создавать" применимо только к Богу | some people allow that word "create" appropriable to God alone |
непристойное слово или выражение | obscene word or phrase |
ньютон сказал новое слово в науке | newton broke new ground in science |
одно ласковое слово гасит ярость возлюбленного | one tender word destroys a lover's rage |
около 35 ежедневных газет используют слово "телеграмма" в своих названиях | about 35 dailies use the word Telegram in their |
он взял с меня слово молчать | he swore me to secrecy |
он впитывал каждое слово лекции | he drank in every word of the lecture |
он предоставил слово гну Грею | he called on Mr. Grey to speak |
он сдержал слово и выплатил долг вовремя | he kept his promise that the debt would be repaid promptly |
она была так поражена, что едва могла слово вымолвить | she was so shocked that she could hardly bring out a word |
она дала мне слово, что доставит сообщение | she gave me her word that she would deliver the message |
она пообещала мне под честное слово, что отправит сообщение | she gave me her word that she would deliver the message |
они впитывали каждое слово лекции | they drank in every word of the lecture |
они сдержали слово и выплатили долг вовремя | they kept their promise that the debt would be repaid promptly |
передать слово другому оратору | yield to (временно) |
перемолвить слово с | exchange a word with |
перенести слово на предыдущую строчку | take up a word to the previous line |
перенести слово на следующую строчку | take a word down to the next line (при печатании) |
переписать письмо слово в слово | copy every word of the letter |
писать слово по буквам | spell out |
писать это слово слитно | write this word solid |
подкреплять слово делом | suit the action to the word |
подлежащее при пассивном глаголе – это то слово, которое в активной конструкции должно становиться дополнением | the subject of a passive verb is what in the active would be an object |
подставить одно слово вместо другого | substitute one word for another |
подставлять одно слово вместо другого | substitute one word for another |
подчеркнуть слово одной чертой | underline a word with one line |
получить слово на пять минут | be recognized for five minutes |
поместить слово в скобки | put a word into brackets |
последнее слово в | the last word on (какой-либо области) |
последнее слово в технике | the last word in technology |
последнее слово науки | the last word in science |
предоставлять слово ораторам, когда они выражают желание выступить | cut in debaters as they signal to speak |
председатель передал слово следующему докладчику | the chairman called on the next speaker |
председатель предоставил слово гну Б. | the chairman called upon Mr. B. to speak |
председатель предоставил слово следующему оратору | the chairman called on the next speaker |
произносить слово по буквам | spell out |
просить слово по порядку ведения собрания | rise to a point of order |
простите меня за это слово, но вы испоганили всё дело | excuse me for the word, but you have bitched the whole business |
просторечно-грубое слово или выражение | vernacular and vulgar word or phrase |
прочесть слово наоборот | read a word backwards |
пустить слово в употребление | give currency to a word |
располагать слово в памяти в пределах целочисленных границ | locate a word in storage on integral boundaries |
редкое слово или выражение | not in common use |
решающее слово в утверждении затрат остаётся за финансовым комитетом | the finance committee has the last word on what we spend |
скажи хоть слово, и ты умрёшь | if once you speak you are dead |
сказав решающее слово, он ушёл | having given a quietus to the argument he left |
сказанное слово серебряное, а не сказанное-золотое | he cannot speak well that cannot hold his tongue |
Слово Божие | the Word of God |
Слово Божие | the Word (the Word of God) |
слово было заимствовано из английского языка в немецкий | the word was borrowed from English into German |
слово было заимствовано из английского языка немецким | the word was borrowed from English into German |
слово "диатез" сейчас модно среди светских болтунов | the word "diathesis" is now on the O.K. list for conversationmen |
слово или слог, созвучные с другим словом или слогом | assonant |
слово, имеющее шесть значений | word with six meanings |
слово, имеющее шесть значений | a word with six meanings |
слово используется во всей его поэтической силе | word is used with all its poetic value |
слово используется во всей его поэтической силе | the word is used with all its poetic value |
слово кончается на -ism | word terminates in "-ism" |
слово кончается на –ism | the word terminates in "-ism" |
слово кончается на -ism | the word terminates in "-ism" |
слово "любопытство" обычно употребляют, когда хотят подчеркнуть привычку интересоваться пустяками и особенно делами своих соседей | curiosity is usually employed to denote the habit of inquisitiveness as to trifles, and especially as to the private affairs of one's neighbours |
слово мотель составлено из двух слов и называется словом-гибридом | motel is composed of mo/tor and ho/tel and is called a blend |
слово "мяу" можно было бы более выразительно передать как "миаоу" | the word mew would be more expressively written mieaou |
слово eighth оканчивается на "th" | the word eighth ends in "th" |
слово depth оканчивается на "th" | the word depth ends in "th" |
слово переменное длины | variable-length word |
слово переменное длины | variable word |
слово подверглось терминологизации | the word has become a term |
слово "поэма" выражает конкретное понятие, слово "поэзия" – абстрактное | the word poem is concrete, poetry is abstract |
слово предоставляется | the floor is given to |
слово приобрело новое значение | the word has acquired a new meaning |
слово приобрело ругательный оттенок | the word has borne an opprobrious connotation |
слово приобретает новое значение | word takes on a new meaning |
слово приобретает новое значение | the word takes on a new meaning |
слово "рыба" может употребляться как собирательное существительное | fish can be used collectively |
слово – серебро, молчание – золото | the least said the soonest mended |
слово со значением упрёка | term of reproach |
слово со значением упрёка | a term of reproach |
слово "ana" ставится перед обозначением количества | the word "ana" is placed before the designation of the quantity |
слово, стоящее под ударением | orthotone word |
слово упрёка | term of reproach |
слово упрёка | a term of reproach |
слово, фраза или абзац, связывающие предыдущую тему с последующей | transition |
слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил | the word Hutcheson slipped my pen before I was aware |
слово Хатчесон вышло из-под моего пера, прежде чем я это осознал | the word Hutcheson slipped my pen before I was aware |
слово "эволюция" латинского происхождения | the word "evolution" is derived from Latin |
стандартное слово для буквы В в фонетическом алфавите "Альфа" | Bravo |
стандартное слово для буквы G в фонетическом алфавите "Альфа" | Golf |
стандартное слово для буквы J в фонетическом алфавите "Альфа" | Juliet |
стандартное слово для буквы L в фонетическом алфавите "Альфа" | Lima |
стандартное слово для буквы E в фонетическом алфавите "Альфа" | Echo |
стандартное слово для буквы A в фонетическом алфавите "Альфа" | Alfa |
стандартное слово для буквы A в фонетическом алфавите "Эйбл" | Able |
стандартное слово для буквы К в фонетическом алфавите "Альфа" | Kilo |
стереть слово и вставить другое | erase a word and substitute another |
стирать слово с доски | rub the word off the blackboard |
у него слово не расходится с делом | his example is as good as his sermon |
у него что ни слово, то мат-перемат | he is getting to be a dirty old man |
употребить слово в узком смысле | take a word in a qualified sense |
употреблять слово в узком смысле | take word in a qualified sense |
условное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось | stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intended |
услышав слово, джентльмен немедленно привёл бы цитату | the gentleman on the mention of the word would instantly introduce the quotation |
устаревшее слово или выражение | archaic |
чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, необходимо предполагать скандинавское заимствование | it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects |
эта модель – последнее слово автомобилестроения | this is the last word in cars |
это слово вошло в английский язык в XVIII веке | this word was naturalized in English in the 18th century |
это слово встречается на странице 200 | this word comes on the page 200 |
это слово давно уже вышло из употребления | the word has long since been out of use |
это слово делает предложение более громоздким | the word seems to embarras the sentence |
это слово делает предложение более громоздким | the word seems to embarrass the sentence |
это слово делает предложение громоздким | the word seems to embarrass the sentence |
это слово значит | the word means |
это слово значит | this word means |
это слово кончается на "А" | the word ends with an A |
это слово начинается на "А" | the word begins with an A |
это слово не употребляется в речи культурных людей | this word is not used in polite speech |
это слово означает | the word means |
это слово очень длинное, придётся делать перенос | you'll have to carry that long word on to the next line |
это слово пишется с прописной буквы | the word is written with a capital letter |
это слово пишется через дефис | the word is written with a hyphen |
это слово пишется через дефис | it's a hyphenated word |
это слово помещено под G | this word goes under G |
это слово прижилось а Англии | word has become naturalized in England |
это слово прижилось а Англии | the word has become naturalized in England |
это слово приобрело неодобрительный оттенок | word has acquired an disparaging sense |
это слово приобрело неодобрительный оттенок | the word has acquired an disparaging sense |
это слово пришло в язык из жаргона сёрферов | the word came from the surfers' slang |
это слово расширило своё значение | this word became widened in its meaning |
это слово стало неупотребительным | word has fallen into disuse |
это слово стало неупотребительным | the word has fallen into disuse |
это слово требует предлога "upon" | the word is construed with "upon" |
это французское слово, но тем не менее оно широко употребляется | the word is French, all the same it is in common use |
я дал им слово моряка | I gave them the word of a sailor |
я заставил их произносить это слово отчётливо | I made them speak the word plain |
я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память | I am able to recall every word of this, it is branded into my mind |
я сознательно использую слово scenario вместо continuity которое является вполне правильным именем для рабочего сценария, чтобы избежать путаницы при обсуждении недостатков сценария, приведших к плохому качеству отснятых кадров в фильме | I am deliberately using the word scenario here instead of continuity which is the correct name for the working script in order to avoid confusion when discussing faults in the scenario which result in bad continuity in the film |