DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing следствие | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
med.атрофия нервной клетки как следствие повреждения аксона, имеющего с ней синаптическую связьtranssynaptic degeneration
gen.без следствияunattended
gen.без суда и следствияextrajudicially (Islet)
mil.без суда и следствияsummarily (summarily executed 4uzhoj)
hist.без суда и следствияwithout legitimate criminal investigations and court decisions (контекстуальный перевод на русский язык; в тексте речь шла о жертвах политических репрессий, исполненных в особом порядке – без приговора суда Alex_Odeychuk)
inf.без суда и следствияno trial, no record (Rakhmanova)
lawбез суда и следствияwithout due process of law (Liv Bliss)
inf.без суда и следствияoff the record (только в контексте Tanya Gesse)
gen.без суда и следствияsummary (Liv Bliss)
gen.бесполезные действия, ставшие следствием обманаmerry dance (A useless waste of time resulting from a deception. КГА)
gen.быть естественным следствием его рассказаfollow from his story (from this, from the premises, etc., и т.д.)
gen.быть логичным следствиемstand to reason
gen.Быть признанным невиновным из-за допущенных ошибок в ходе следствияget off on a technicality (Theocide; Найдено в интернете: "However, it is important to note that although a person gets off on a technicality, it does not necessarily mean they are innocent." Иными словами, не всегда речь о признании невиновным. A.Rezvov)
busin., lawбыть прямым следствиемbe directly consequential on (чего-либо алешаBG)
gen.быть следствиемarise from (чего-л.)
Makarov.быть следствиемresult from (чего-либо)
gen.быть следствиемbe due to (чего-либо I. Havkin)
econ.быть следствиемoccur due to (чего-либо A.Rezvov)
econ.быть следствиемbe guided by (чего-либо; пример: If a given amount of investment has been guided by a comparatively low rate of profit, the rate at which this investment will contribute to the output of consumers’ goods will be slow... A.Rezvov)
gen.быть следствиемresult from
Makarov.быть следствием чего-либоresult from
lawбыть следствием явной ошибки в сужденияхbe a clear oversight in judgment (Alex_Odeychuk)
crim.law.в интересах следствияfor legal reasons (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
forens.в интересах следствияciting the ongoing investigation (VLZ_58)
Makarov.в природе всё начинается с причин, а потом переходит к следствиямnature begins from causes, and thence descends to effects
lawв связи с продолжающимся следствием по уголовным деламbecause of ongoing criminal investigations (Bloomberg Alex_Odeychuk)
crim.law.в ходе следствияas part of the investigation (The body was found in a heavily grassed area at about 11:30 a.m. on Monday, near a house police were examining as part of the investigation. cbc.ca Alex_Odeychuk)
Makarov.в ходе следствияas the inquiry progresses
lawведущееся следствиеongoing investigation (Leonid Dzhepko)
crim.law.ведётся следствиеan investigation is now under way (BBC News financial-engineer)
crim.law., cliche.ведётся следствиеthis investigation is active (cnn.com Alex_Odeychuk)
crim.law.ведётся следствиеenquiries continue at pace (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
crim.law.ведётся следствиеthe investigation work is still underway (Alex_Odeychuk)
Makarov.вести следствиеhold an inquest
Makarov.вести следствиеconduct an inquest
gen.вести следствиеconduct an investigation (The criminal investigation of this case was conducted by United States Defense Criminal Investigative Service 4uzhoj)
gen.вести следствиеconduct investigation (Taras)
gen.вести следствиеcarry out an investigation (of – по делу ART Vancouver)
crim.law.вести следствие по делуbe handling the case (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
lawвести следствие по уголовному делуconduct a criminal investigation (We conducted a criminal investigation into the incident last year. ART Vancouver)
gen.взятка, даваемая ради прекращения судебного следствияhush money
gen.влиять на ход следствияinfluence the investigation (investigation but will not seek to influence the investigation or the recommendations that the Chief Inspector might make. Alexander Demidov)
crim.law.вмешиваться в ход следствияintervene in the investigation (into ... – по делу о ... ; New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.вмешиваться в ход следствияintervene with the investigation (по уголовному делу; New York Times Alex_Odeychuk)
lawвозобновление следствияreopening of investigation
lawвопрос следствияinvestigative matter
lawвоспрепятствование производству предварительного следствияhindering conduct of preliminary investigation (VLZ_58)
Makarov.врождённая греховность как следствие грехопадения Адамаthe inherent unrighteousness consequent pon Adam's sin
law, lat.вступительная часть материалов коронерского следствияincipitur
lawвступительная часть материалов коронерского следствияcaption
lawвступить в сделку со следствиемenter into a plea bargain (Maya M)
math.вывести следствиеdraw a deduction
adv.вывести следствиеdraw deduction
gen.выводить следствиеratiocinate
gen.выводить следствиеargufy
obs.выводящий следствиеdiscoursive
gen.выражающий причинную обусловленность или связь причины и следствияcausal
gen.выражающий причинную обусловленность причины и следствияcausal
gen.выражающий причинную связь причины и следствияcausal
busin.выражающий связь причины и следствияcausal
gen.выражающий связь причины и следствияcausative
gen.гендерные следствияgender effects (Кунделев)
math.гипотеза-следствиеcorollary hypothesis
math.гипотеза-следствиеconsequential hypothesis
math.граф для анализа причин и следствийcause-effect graph
policeдавать комментарии о ходе следствия по делуcomment on the case (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
astr.движение большинства известных галактик как следствие расширения ВселеннойHubble flow
math.дедуктивное следствиеdeductive consequence
gen.действие, возникающее как следствие другогоsupervention
gen.деятельность следствияinvestigation process (Alexander Demidov)
gen.диаграмма возможных следствий данного событияevent tree
sport.дисциплинарное следствиеdisciplinary procedure
gen.доказывать следствиеargufy
lawдопрос на предварительном следствииexamination-in chief (Natalya Rovina)
lawдопрос на судебном следствииtrial examination
econ.досудебное следствиеpretrial investigation (4uzhoj)
gen.его болезнь является следствием неудовлетворительного плохого питанияhis illness arises from want of food (from poor nourishment)
Makarov.его поведение – следствие его характераhis behaviour is all of a piece with his character
lawесли оно явилось следствием непреодолимой силыif due to force majeure (Alexander Demidov)
math.естественное следствиеnatural consequence
gen.естественное следствиеcorollary
gen.задерживать подозреваемых в совершении террористических актов до трёх месяцев без суда и следствияdetain terrorist suspects for up to 3 months without trial (bigmaxus)
lawзаключить соглашение со следствиемenter into a plea bargain (Maya M)
gen.закон причины и следствияlaw of cause and effect (Скоробогатов)
Makarov.закончить следствиеcomplete investigation
law.enf.закончить следствие по делу оend an investigation into
lawзапрос на сделку со следствиемrequest for immunity (Val_Ships)
busin.и, как следствиеas a consequence (Johnny Bravo)
gen.и как следствие этогоand as a consequence of this (ABelonogov)
crim.law.идёт следствиеthe investigation is ongoing (USA Today Alex_Odeychuk)
math.из данного факта и Теоремы 1 вытекает следующее следствиеthis fact together with Theorem 1 implies the following corollary
math.из этого факта совместно с Теоремой 1 вытекает следующее следствиеthis fact together with Theorem 1 implies the following corollary
Makarov.изменить соотношение причины и следствия на обратноеinvert the relation of cause and effect
gen.изменить соотношение причины и следствия на обратноеinverse the relation of cause and effect
gen.иметь дополнительное следствиеconnote (о факте и т. п.)
Игорь Мигиметь следствиемfuel
busin.иметь следствиемresult in
manag.иметь следствиемinvolve events (akimboesenko)
gen.иметь следствиемimply
econ.иметь следствием постоянный рост спросаimply a constant increase in demand (bigmaxus)
gen.имеющий как следствиеensuing (A1_Almaty)
math.интуиционистская операция присоединения следствийintuitionistic consequence operation
math.интуиционистское следствиеintuitionistic consequence
med.инфекционные заболевания, являющиеся следствием переливания кровиtransfusion-transmissible disease (CRINKUM-CRANKUM)
crim.law.информация, установленная следствиемinvestigation holdings (Alex_Odeychuk)
gen.как естественное следствиеof necessity
gen.как следствиеtherefore (Stas-Soleil)
gen.как следствиеthus (Stas-Soleil)
gen.как следствиеby this (Post Scriptum)
amer.как следствиеin the aftermath of (какого-то события: food prices soared in the aftermath of the drought Val_Ships)
econ.как следствиеby implication (A.Rezvov)
gen.как следствиеhence (I. Havkin)
gen.как следствиеsubsequently (SAKHstasia)
chem.как следствиеas a consequence
Makarov.как следствиеas consequence
gen.как следствиеthereby (bucu)
gen.как следствиеconsequentially (SherJu)
gen.как следствиеergo (вводное выражение Abysslooker)
gen.как следствиеas a result (of; чего-либо carburetted)
gen.как следствиеas an effect (of; чего-либо carburetted)
gen.как следствиеinevitably (вводное выражение Diamond_2011)
gen.как следствиеon the back of (Natalia L.)
gen.как следствиеconsequently (q3mi4)
Makarov.как следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностьюas a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearities
gen.как следствие чегоwith the consequence that (Johnny Bravo)
gen.как следствие этогоconsequently (I. Havkin)
gen.как следствие этогоas a result (I. Havkin)
fin.классическая дилемма причины и следствияclassic chicken-and-egg dilemma (о том, что было раньше – курица или яйцо Alex Lilo)
lawключ к решению стоящей перед следствием задачиinvestigative lead
obs.кого можно подвергнуть следствиюinquirable
hist.королевский приказ об аресте без суда и следствияlettre de cachet (Alex_Odeychuk)
math.логическое следствиеlogical corollary
lawматериал следствияmaterial of investigation
crim.law.материалы следствияinvestigative documents (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawматериалы следствия, не включённые в обвинительную частьAdvance Disclosure (судопроизводство Великобритании Borys Vishevnyk)
gen.матрица причин и следствийcause and effect matrix (r313)
O&G, sakh.матрица причины и следствияcause and effect matrix
math.метаматематическое следствиеmetamathematical consequence
Makarov.методы ведения следствияinvestigative technique
gen.методы ведения следствияinvestigatory technique
Makarov.мистер Гастингс вместо того, чтобы встретиться со своим обвинителем лицом к лицу, оказал сопротивление следствиюMr. Hastings, instead of choosing to confront his accuser, resisted enquiry
gen.многие из этих трудностей являются в конечном счёте следствием давней военной авантюрыmany of these difficulties are a delayed result of the war adventure
gen.может скрыться от следствияdeemed him a flight risk (triumfov)
gen.на следствииupon inquiry
lawна стадии досудебного следствияin the pre-trial stage (4uzhoj)
math.наконец, я бы хотел отметить ещё одно следствие, заслуживающее вниманияfinally, I would like to mention one more point that deserves attention
crim.law.направление работы следствияline of inquiry (по уголовному делу Alex_Odeychuk)
crim.law.наработки следствияinvestigation holdings (Alex_Odeychuk)
gram.наречие следствияillative adverb (ssn)
ling.наречие следствияillative
gen.наречие следствияillative adverb
gram., Makarov.наречия следствияillative adverbs
lawНарушения при ведении следствияprosecutorial misconduct (Conjuror)
crim.law.находиться под следствиеbe under investigation (CNN Alex_Odeychuk)
gen.находиться под следствиемbe on remand
crim.law.находиться под следствиемbe kept under investigation (for ... – за ... Alex_Odeychuk)
crim.law.находиться под следствиемhave been under investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.находиться под следствиемbe under investigation (for ... – за ...; New York Times Alex_Odeychuk)
econ.находиться под следствиемbe under examination
gen.находиться под следствиемbe on remand
crim.law.находиться под следствием по делу об экономических преступленияхbe being probed for alleged financial crimes (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
crim.law.находиться под следствием по обвинению в терроризмеbe under investigation for terrorism (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.начать следствие по делу о государственной изменеlaunch an investigation into charges of high treason (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.не бывает следствия без причиныan effect presupposes a cause
crim.law.не состоящий под судом или следствиемunindicted (И. Ткачев)
econ.негативное следствие высоких цен на продовольствиеimpact of high food prices
econ.негативное следствие скачка цен на продовольствиеimpact of soaring food prices
med.недееспособность в следствии заболевания или травмыincapacity due to illness or injury (Yeldar Azanbayev)
gen.неизбежное следствиеinevitable corrolary (It is an inevitable corrolary of Dias)
crim.law.необъективно вести следствиеengage in fishing expeditions (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
lawнеполнота судебного следствияincompleteness of judicial investigation
tech.непосредственное следствиеcorollary
math.непосредственное следствиеimmediate corollary
Makarov.непосредственное следствиеimmediate inference
econ.неприятное следствиеuneasy implication (A.Rezvov)
policeнести полную ответственность за объективное и беспристрастное ведение следствияhave overall responsibility to be fair and fearless in the investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
lawновое предварительное следствиеfresh preliminary investigation
lawобвиняемый, "сотрудничающий" со следствием"cooperative" defendant
lawобвиняемый, "сотрудничающий" со следствиемcooperative defendant (путём признания своей вины)
ling.обозначающий результат или следствиеecbatic
ling., Makarov.обозначающий следствиеecbatic
math.обоснованное следствиеvalid consequence
math.общее следствиеgeneral consequence
lawоглашение данных предварительного или судебного следствия до начала гласного разбирательства дела в судеpretrial publicity
lawоглашение данных предварительного следствия до начала гласного разбирательства дела в судеpretrial publicity
lawоглашение данных судебного следствия до начала гласного разбирательства дела в судеpretrial publicity
gen.одинаковые причины порождают одинаковые следствияthe same causes produce the same effects
gen.одни и те же причины порождают одинаковые следствияthe same causes produce the same effects
math.однозначное следствиеdirect consequence
gen.оказывать давление на следствиеinterfere with investigation (Ремедиос_П)
lawокончание предварительного следствияcompletion of preliminary investigation
lawокончание следствияend of investigation
Makarov.он был под следствиемhe was subjected to an inquisition
Makarov.он дал показания следствиюhe gave evidence to the investigation
math.операция присоединения следствийconsequence operation
gen.орган предварительного следствияpretrial investigation authority (A court may, upon its own initiative or upon request by the public prosecutor, pretrial investigation authority, decide that a witness or expert who is present in a ... UN. Alexander Demidov)
lawорган предварительного следствияpreliminary investigation agency
gen.орган предварительного следствияpretrial investigation agency (Evans said that if judges are to be involved in determining which detainees are eligible for electronic monitoring, he wants the County Board to fund a pretrial investigation agency to screen defendants. Alexander Demidov)
lawорганизация следствияinvestigative organization
lawорганы дознания и предварительного следствияbodies of inquiry and preliminary investigation (Leonid Dzhepko)
lawорганы следствияinvestigation authorities (ROGER YOUNG)
gen.органы следствияinvestigative agencies (Johnny Bravo)
lawорганы следствия и прокуратурыinvestigative and prosecutorial agencies (yo)
lawоснование приостановления следствияgrounds for suspension of investigation
lawоснование следствияgrounds of investigation
Makarov.основные идеи и важные следствияbasic ideas and important consequences
crim.law.отказаться комментировать ход следствияrefuse to comment on the ongoing investigation (Daily Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
amer.отказаться сотрудничать со следствиемrefuse to cooperate with investigation (Eventually, he refused to cooperate with investigation. Val_Ships)
Makarov.относящийся к следствиюinvestigative
math.отрицательное следствиеnegative conclusion
gen.отрицательные следствияadverse consequences (As a general surgeon, I have seen the adverse consequences of a lack of training and experience in surgery during clinical training. Alexander Demidov)
gen.отрицательные следствия отсутствияadverse consequences of a lack of (As a general surgeon, I have seen the adverse consequences of a lack of training and experience in surgery during clinical training. | adverse consequences of a lack of information on the child's health history and the ability of adopters to offer. 'therapeutic parenting'. Alexander Demidov)
lawотчёт о следствии по делуinvestigative report
lawоценить итоги следствияevaluate results of investigation
Makarov.ошибка, я понял, была следствием различного мировосприятияthe mistake I conceive to have been an effect of mental distance
law.enf.передать следствиюturn over (Butina agreed to turn over any evidence of crimes she is aware of, submit a full accounting of her financial assets [and] sit for interviews with law enforcement. 4uzhoj)
gen.по версии следствияthe prosecutors' theory is that (Tanya Gesse)
lawпо версии следствияaccording to the investigators (Leonid Dzhepko)
journ.по версии следствияin the investigators' view (CopperKettle)
gen.по версии следствияthe investigators believe that (nytimes.com Tanya Gesse)
gen.по-следствиеsupervention
gen.повлиять на ход следствияinfluence the investigation process (It is evidence of an attempt to influence the investigation process and make it follow a preconceived trajectory. Alexander Demidov)
gen.повлиять на ход следствияinfluence the investigation (The committee also concluded that Army Secretary Robert Stevens and Army Counsel John Adams "made efforts to terminate or influence the investigation and ... WK Alexander Demidov)
lawповод к производству следствияcount
policeпод следствиемunder investigation (ART Vancouver)
gen.под следствиемon one's trial
hist.подвергаться пыточному следствиюbe tortured during interrogation (including severe beatings and sleep deprivation, in order to extract false "confessions" to link the defendents to the crimes Alex_Odeychuk)
lawподсудимый, "сотрудничающий" со следствием"cooperative" defendant
lawподсудимый, "сотрудничающий" со следствиемcooperative defendant (путём признания своей вины)
Makarov.подытоживать результаты следствияsum up the evidence
lawподытоживать результаты судебного следствияsum up the evidence (в напутственном слове-резюме судьи присяжным до удаления их для вынесения вердикта)
lawподытоживать результаты судебного следствияsum up the case (в напутственном слове-резюме судьи присяжным до удаления их для вынесения вердикта)
Makarov.подытоживать результаты судебного следствияsum up the evidence
Makarov.подытоживать результаты судебного следствияsum up the case
lawподытожить результаты следствияsum up the evidence
lawподытожить результаты следствияsum up the case
gen.пойти на сделку со следствиемcooperate with the investigation (Alexander Demidov)
gen.пойти на сделку со следствиемcooperate with the investigators (Alexander Demidov)
gen.показания, данные на предварительном следствииpretrial testimony (Many injured victims want to review the accident report or their medical records before testifying in pretrial testimony. Alexander Demidov)
gen.показания свидетелей, данные в ходе предварительного следствияdepositions (Alexander Demidov)
gen.показания свидетелей, данные в ходе предварительного следствияwitness depositions (Art. 39.02. WITNESS DEPOSITIONS. Depositions of witnesses may be taken by either the state or the defendant. Alexander Demidov)
crim.law.покушение на препятствование следствиюattempted obstruction of justice (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.полиция в настоящее время рассматривает несколько линий следствия по делуthe police are currently pursuing several lines of inquiry into the case
gen.Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствиюthe police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiries
math.получать как следствиеinfer
media.помешать следствиюobstruct justice (Stuart Symington says President Nixon's top aides tried to obstruct justice by hiding the Watergate affair under a umbrella. 4uzhoj)
crim.law.попадать под следствие служб безопасностиbe investigated by security services (Alex_Odeychuk)
crim.law.попасть под следствиеhave been put under formal investigation (Reuters Alex_Odeychuk)
crim.law.попасть под следствиеcome under investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.попытка повлиять на ход следствия по делуeffort to influence the investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.поручение должностному лицу провести следствиеinquirendo
crim.law.потенциальный свидетель, сотрудничающий со следствиемpotential cooperating witness (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.потери были неизбежным следствием войныwastage was no doubt a necessary consequence of war
gen.появление следствия перед причинойhysteron proteron
lawпребывать под следствиемbe under examination (WiseSnake)
gen.предварительное следствиеprejudicial inquiry
busin.предварительное следствие законченоpreparatory inquiry closed
lawпредварительное судебное следствиеpretrial examination
lawпредварительное судебное следствиеpreliminary enquiry
gen.предложение следствияconsecutive clause
math.предположение, что a>0 влечёт за собой как следствие, что b является неотрицательнымthe assumption a>0 implies that b is nonnegative
policeпрепятствование следствиюobstruction of justice (We can prove you did it, Chloe, so here's the deal: you tell us the truth from now on, and we won't charge you with vandalism and obstruction of justice, okay? 4uzhoj)
lawпрепятствовать следствиюobstruct justice (They were accused of attempting to obstruct justice. 4uzhoj)
policeпрепятствовать следствиюobstruct the investigation (Also, if any of your classmates tell the police a story different from yours, and it becomes apparent that you are hiding material information, you can be charged with obstructing the investigation. 4uzhoj)
gen.придаточное предложение следствияconsecutive clause
ling.придаточное предложение следствияconsecutive clause
ling.придаточное предложение следствияclause of result
Игорь Мигпризнался в том, что солгал следствиюpleaded guilty to lying
tech.прилипание как следствие дифференциального давленияdifferential sticking (dimock)
lawприменение противозаконных методов следствияuse of unlawful methods of investigation (Technical)
gen.принимать причину за следствиеput the cart before the horse
gen.принимать причину за следствиеset the cart before the horse
gen.принимать следствие за причинуput the cart before the horse
gen.приписывать следствие причинеrefer the effect to the cause
O&G, sakh.Причина и следствиеC&E (Cause & Effect Steblyanskiy)
math.причина и следствиеcause and consequence
gen.причина и следствиеcause and effect
lawпричина интереса со стороны следствияsource of investigative interest (Newsweek Alex_Odeychuk)
math.причинное следствиеcausal inference
adv.причины и следствияcauses and effects
gen.причины и следствияwhat Causes What? (lavazza)
gen.проблема, где трудно отделить причину от следствияchicken-and-egg problem
gen.провал этого плана явился следствием плохого руководстваthe failure of the scheme was due to bad management
Makarov.проводить следствиеdo investigation
Makarov.проводить следствиеhold an investigation
Makarov.проводить следствиеconduct investigation
lawпроводить судебное следствиеexamine judicially
gen.продолжается следствиеsomething remains under investigation (The crash remains under investigation by the Iowa State Patrol. 4uzhoj)
gen.продолжать следствие по уголовному делуcontinue to investigate the charges (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.произвести следствиеconduct an investigation
gen.производить следствиеinvestigate judicially
gen.производить следствиеenquire
gen.производить следствиеhold an inquest
Gruzovik, lawпроизводить следствиеhold an investigation
gen.производить следствиеinquire
gen.производить следствиеinquire into
gen.производить следствиеconduct an investigation
gen.промежуток времени между причиной и следствиемtime-lag
lawпросьба ознакомиться с материалами следствияapplication to receive investigation materials (Инесса Шляк)
lawпросьба ознакомиться с материалами следствияapplication to receive investigation materiales (Инесса Шляк)
gen.прямое следствиеdirect consequence (The observed increase in surface distress with filter size is a direct consequence of the number and size of debris particles suspended in the oil. Климзо Alexander Demidov)
math.прямое следствиеdirect consequence
Makarov.прямое следствиеdirect offshoot
gen.прямое следствиеnatural extension (Facebook venture is a natural extension of mobile... Alexander Demidov)
crim.law.пыточное следствиеinvestigation under torture (из кн.: Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ. – ч. 1., гл. 3 Alex_Odeychuk)
crim.law.работать с соблюдением тайны следствияhave operated out of the public eye (Alex_Odeychuk)
crim.law.развалить следствие по делуderail an investigation (into ... – о ...; New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.различение причины и следствияdifferentiation between cause and effect
Makarov.различение причины и следствияdifferentiation of cause and effect
gen.различение причины и следствияdifferentiation of between cause and effect
Makarov.расизм не был следствием нацизма, он был его основойracism was not just an outgrowth of Nazism but its basis
Makarov.расправиться с кем-либо без суда и следствияtake the law into one's own hands
math.рассмотрим следствия из этого определенияlet us consider the implications of this definition
mil.расстрелять без суда и следствияsummarily execute (4uzhoj)
lawсвидетель, сотрудничающий со следствиемco-operative witness (Financial Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.свидетель, сотрудничающий со следствиемcooperating witness (Prodivus)
gen.связанный или являющийся следствием эдипова комплексаoedipal
Makarov.связь причины и следствияthe nexus of cause and effect
lawсделка со следствиемplea agreement (Leonid Dzhepko)
lawсделка со следствиемcopping a plea (Leonid Dzhepko)
lawсделка со следствиемimmunity (officially granted exemption from legal proceedings Val_Ships)
lawсделка со следствиемproffer letter (письменное соглашение, в соответствии с которым подозреваемый/обвиняемый предоставляет следствию интересующие сведения в обмен на освобождение от ответственности или смягчение наказания: During white collar criminal investigations, federal prosecutors may try to use client proffer letters (also known as client proffer agreements) to get information from individuals who are under investigation jdsupra.com IgRi)
lawсделка со следствиемqueen for a day (MyxuH)
lawсделка со следствиемplea deal (Leonid Dzhepko)
lawсделка со следствиемcooperation agreement (In cooperation agreements the defendant trades information and testimony, with the promise of enabling the State to make a case against other defendants who, for one reason or another, are regarded as most deserving of the severest form of prosecution. fddhhdot)
media.сделка со следствиемplea bargain (Leonid Dzhepko)
Makarov.сейчас идёт следствиеinquiry is now in progress
Makarov.сейчас идёт следствиеan inquiry is now in progress
lawсистема следствияinquisitorial system
lawскрываться от следствия и судаflee from investigation and trial (Ying)
lawскрытие от следствияconcealment from investigation
lawскрыться от органов следствияabscond the investigative agencies (Профессиональные преступники это умеют. Konstantin 1966)
lawскрыться от следствия и судаabscond during the investigation or trial (bookworm)
math.слабое следствиеweak consequence
econ.следствие активной позиции государстваthe product of an activist government (A.Rezvov)
water.suppl.следствие загрязнения вод в водном объектеwater pollution effects
Makarov.следствие заканчивалосьthe inquiry was rounding itself out
adv.следствие износаwearout effect
media.следствие конфликтаeffect of conflict (bigmaxus)
math.следствие Леммы 3assertion i is a consequence of Lemma 3
lawследствие магистратаmagisterial examination
lawследствие, начатое по горячим следамfresh suit
psychiat.следствие нетребовательностиleniency effect
ecol.следствие паводкаflood injury
crim.law.следствие по делам о деятельности ОПГracketeering investigation (ОПГ – сокр. от "организованная преступная группировка" Alex_Odeychuk)
crim.law.следствие по делам о деятельности организованных преступных группировокracketeering investigation (Alex_Odeychuk)
policeследствие по делам о преступлениях в сфере компьютерной информацииcomputer incidents investigation (Alex_Odeychuk)
crim.law.следствие по делам о преступлениях, совершённых организованными группами и преступными организациямиracketeering investigation (Alex_Odeychuk)
crim.law., proced.law.следствие по делу о даче заведомо ложных показанийperjury probe (in a perjury probe against ... – в ходе следствия по делу о даче заведомо ложных показаний в отношении ... Alex_Odeychuk)
crim.law.следствие по делу о коррупции в высших эшелонах властиhigh-level corruption investigation (U.S. Department of State Alex_Odeychuk)
crim.law.следствие по делу о растрате имущества или завладении им путём злоупотребления служебным положениемembezzlement probe (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.следствие по делу о смертиinquest into the death of (someone – кого-либо grafleonov)
crim.law.следствие по делу о террористическом актеterrorism investigation (CNN Alex_Odeychuk)
crim.law.следствие по делу особой важностиpriority and urgent investigation (букв. – "первоочередное и срочное расследование (следствие)" Alex_Odeychuk)
crim.law.следствие по делу продолжаетсяthe case remains under investigation (CNN Alex_Odeychuk)
crim.law.следствие по уголовному делу с грифом секретноclassified investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.следствие подходило к концуthe inquiry was rounding itself out
Makarov.следствие подходило к концуinquiry was rounding itself out
tech.следствие приложения нагрузкиeffect of loading
busin.следствие, проводимое коронеромcoroner's inquest
gen.следствие, проводимое коронеромcoroners' inquest
Makarov.следствие, проводимое коронером и его жюриcoroner's inquest (особ. осмотр трупа)
lawследствие продолжаетсяinvestigation is underway (iVictorr)
lawследствие, производимое уголовной полициейdetective investigation
lawСледствие разрабатывает различные версииSeveral avenues of inquiry are being pursued (Dominator_Salvator)
media.следствие спадаrecessionary effect (bigmaxus)
math.следствие теоремыconclusion of theorem
gen.следствие теоремыcorollary (alenushpl)
gen.следствием этого является то, чтоthis translates to (The kids were anxiety-ridden and stressed, and their neighborhood was terrifying. At school, this translated to physical fights, frequent absences, and a lot of time spent in detention. VLZ_58)
math.следствия, вытекающие из данного определенияlet us consider the implications of this definition
gen.следствия, вытекающие из принципаconsequences that derive from a principle
ecol.следствия загрязнения водwater pollution effects
gen.следствия неисполнения обязательствramifications (Moscowtran)
lawсоглашение со следствиемplea bargaining (wikipedia.org hellbourne)
lawсодержание под стражей в период предварительного следствияpre-trial detention (Irina Kornelyuk)
gen.содержаться в тюрьме без суда и следствияbe hold in prison without trial (bigmaxus)
policeсоставление отчёта о следствии по делуinvestigative report writing (Alex_Odeychuk)
gen.составлять основу, быть связанным с или иметь своим следствиемcause, contribute to, or result in (Alexander Demidov)
gen.составляющий следствиеconsequent
gen.составляющий следствиеconsecutive (чего-л.)
crim.law.сотрудничать со следствиемcomply with any investigation (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
lawсотрудничать со следствиемwork with the prosecution (snowleopard)
crim.law.сотрудничать со следствием по делам об уклонении от уплаты налоговcooperate on tax-evasion investigations (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
ling.союз результата или следствияconjunction of result or consequence
lawсрок приостановления следствияperiod of suspension of investigation
lawсрок следствияperiod of investigation
gen.срок следствияtime limit on an investigation (However, there is no time limit on the investigation of grave or exceptional matters. As a result, the Police Ombudsman has investigated many complaints from ... Alexander Demidov)
forens.ссылаться на тайну следствияcite the ongoing investigation (A spokeswoman in the city prosecutor's office, who declined to give her name, confirmed that at least one suspect had been detained and charged with conspiracy to commit murder, though she would not give further details, citing the ongoing investigation. VLZ_58)
math.стандартное универсальное следствиеstandard universal consequence
lawсуд присяжных на стадии судебного следствияfact-finder
lawсуд, производящий судебное следствиеinvestigating court
busin.судебное следствиеtrial
gen.судебное следствиеinquisition
patents.судебное следствиеprocuring evidence
Makarov.судебное следствиеenquiry
lawсудебное следствиеjudicial investigation
lawсудебное следствиеinquiry
lawсудебное следствиеjudicial enquiry
lawсудебное следствиеjudicial examination
lawсудебное следствиеinvestigation at the trial
lawсудебное следствиеjudicial scrutiny
lawсудебное следствиеcourt investigation
Gruzovik, lawсудебное следствиеjudicial inquiry
law, hist.судебное следствиеrecognition (о причинах смерти)
lawсудебное следствиеproof
gen.судебное следствиеjudicial inquiry
lawсудебное следствие и выступления сторонproof and hearing
lawсудья, ведущий судебное следствиеjudicial investigator
gen.судья, ведущий судебное следствиеinvestigating judge
lawсудья, ведущий судебное следствие или принимающий участие в судебном следствииjudicial investigator
lawсудья на стадии судебного следствияfact-finder
lawсудья, принимающий участие в судебном следствииjudicial investigator
gen.судья, принимающий участие в судебном следствииinvestigating judge
O&G, sakh.схема причин и следствийcause and effect diagram
tech.схема причин и следствийIshikawa diagram (MichaelBurov)
tech.схема причин и следствийcause & effect chart (MichaelBurov)
tech.схема причин и следствийcause & effect diagram (MichaelBurov)
tech.схема причин и следствийfish-bone diagram (MichaelBurov)
tech.схема причин и следствийfish bone diagram (MichaelBurov)
tech.схема причин и следствийcause-consequence diagram (MichaelBurov)
O&G, sakh.схема причин и следствийcause and effect chart
tech.схема причин и следствийC (MichaelBurov)
tech.схема причин и следствийcause consequence diagram (MichaelBurov)
tech.схема причин и следствийfishbone diagram (MichaelBurov)
tech.схема причин и следствийC&ED (MichaelBurov)
tech.схема причин и следствийC&EC (MichaelBurov)
O&G, sakh.схема причины и следствияcause and effect diagram
gen.сходные причины приводят к сходным следствиямlike causes produce like results
electr.eng.таблица причин и следствийcause and effect
tech.таблица "Причины и следствия"C&E Table (peksev)
math.тавтологическое следствиеtautological consequence
Игорь Мигтайна следствияsecrecy of the investigation
gen.тайна следствияinvestigatory privilege (Section 515. Investigatory Privilege Unless otherwise required by law, information given to governmental authorities in order to secure the enforcement of law is subject to disclosure only within the discretion of the governmental authority. 4uzhoj)
gen.тайна следствияsecrecy of investigation (Denis Lebedev)
Makarov.теоремы и следствияtheorems and corollaries
econ.теория, рассматривающая каждый кризис как следствие особых и неповторимых исторических обстоятельствindividual event theory of crises
lawтщательное следствиеdisquisition
math.универсальное следствиеuniversal consequence
shipb.условие, по которому страховщик возмещает убытки, явившиеся следствием скрытых дефектов корабля или машин, на нём установленныхInchmaree clause
construct.условие, согласно которому страховщик возмещает убытки, явившиеся следствием скрытых дефектов корпуса или машин суднаinchmaree clause
patents.участвовать в судебном следствииattend the hearing in which evidence is taken
inf.учинить следствиеconduct an investigation
Gruzovik, inf.учинять следствиеconduct an investigation
math.формальное следствиеformal corollary
math.формальное следствиеformal consequence
Makarov.ходили слухи, что его казнили без суда и следствияthere were whispers that he was put to death without trial
policeчеловек, который сотрудничает с органами следствияcooperator (Taras)
lawчеловек, показания которого могут помочь следствиюperson of interest (a person who may have information concerning the crime Val_Ships)
obs.что можно подвергнуть следствиюinquirable
Игорь Мигчто стало следствиемowing to
math.чтобы доказать это следствие ... to see the corollary (to see the corollary, use Proposition 1 to obtain the needed estimation)
lawчьё имя не разглашается в интересах следствияwho cannot be named for legal reasons (denghu)
account.экономия, обусловленная снижением цен на производственные факторы, как следствие увеличение масштабов производства в других фирмах и отрасляхexternal pecuniary economies of scale
econ.экономия, обусловленная совершенствованием техники и качества производственных ресурсов, как следствие увеличения масштабов производства в других фирмах и отрасляхexternal technological economies of scale
lawэксперт, назначенный следствиемinvestigation expert
lawэксперт, приглашённый или назначенный следствиемinvestigation expert
lawэксперт, приглашённый следствиемinvestigation expert
geol.эрозия, следствием которой было образование циркаcirque erosion
Makarov.эта ошибка, на мой взгляд, была следствием разницы в умственном развитииthe mistake I conceive to have been an effect of mental distance
gen.это было следствиемthis was owing to...
gen.это прямое следствие ожиренияsomething is a well-established consequence of obesity (bigmaxus)
gen.это является причиной, а отнюдь не следствиемthis is not the result, rather it is the cause
Makarov.этот врач дал показания следствиюthe doctor gave evidence at the inquest
lawэффективность следствияinvestigative effectiveness
lawэффективность следствияinvestigative effective
busin.явившиеся следствием или возникшие из действияresulting from or arising out of any act (aht)
econ.явившийся следствием спадаrecession-induced
gen.явиться следствиемstem from (чего-л.)
lawявиться следствиемresult from (Дмитрий Чертов)
gen.явиться следствиемresult from (чего-л.)
lawявиться следствием обстоятельств непреодолимой силыarise from force majeure circumstances (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
Makarov., lawявиться следствием обстоятельств непреодолимой силыarise from force majeure circumstances
Makarov.являться следствиемbe due to (чего-либо)
Makarov.являться следствиемfollow on
Игорь Мигявляться следствиемbe contingent on
gen.являться следствиемstem from (чего-либо I. Havkin)
Makarov.являться следствиемarise out of (чего-либо)
math.являться следствиемbe due to
math.являться следствиемbe due to
gen.являться следствиемresult from (Venita)
busin.являться следствиемarise out of (чего-либо Lidia P.)
gen.являться следствиемbe due
Игорь Мигявляться следствием того, чтоstem from the fact that
Makarov.являться следствием чего-либоbe due to
lawявляющаяся следствием таких дефектовarising from such defects (Относится к ответсвенности по договорам Konstantin 1966)
gen.являющийся закономерным следствиемconsequential
Игорь Мигявляющийся следствиемstemming from
gen.являющийся следствиемsequent
Gruzovikявляющийся следствиемresulting from
gen.являющийся следствиемconsequent (чего-либо)
Makarov.являющийся следствиемconsequent
product.являющийся следствиемarising from (Yeldar Azanbayev)
product.являющийся следствиемcaused by (Yeldar Azanbayev)
gen.являющийся следствиемresulting (Arising, produced, or obtained as a result; resultant, consequent. 1666 Boyle Orig. Formes & Qual. 194 The resulting Qualities and Attributes of the small particles of Matter. 1684–5 – Min. Waters 35 By putting a much greater, or a much lesser, quantity of Galls, into..the Mineral Water, the resulting colour may be more or less intense. 1743 Emerson Fluxions 145 Put the Equation of the Curve into Fluxions, and the resulting Equation into Fluxions again. 1766 Blackstone Comm. II. 335 The use..returns back to him who raised it,..and is stiled a resulting use. 1797 Encycl. Brit. (ed. 3) II. 317/2 The second, because the divisor is 9, repeats the resulting figure after the dividend is exhausted. 1827 Jarman Powell's Devises II. 41 There would either be a resulting trust, or it would belong to the person who takes the estate. 1885 C. G. W. Lock Workshop Rec. Ser. iv. 361/1 A general ‘flatness' in the resulting photographs is noticeable. OED Alexander Demidov)
gen.являющийся следствиемconsequential
gen.являющийся следствиемensuant
gen.являющийся следствием нарушения условий договораcontractu
Makarov.являющийся следствием чего-либоensuant
book.являющийся следствием чего-либо вытекающийensuant
gen.являющийся следствием эдипова комплексаoedipal
Showing first 500 phrases