DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing скупить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.аудитория не скупилась на аплодисментыthe audience was free with its applause
gen.биржевой спекулянт, стремящийся скупить акции по исключительно низкому курсуbargain hunter
Makarov.компания скупила все остальные кинотеатры и тем самым избавилась от конкурентовthe company bought up all the other cinemas and so became free of competition
gen.Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камнейLicense of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. (otlichnic)
gen.не скупитесь на едуdon't stint the food
gen.не скупится на пожертвованияbe giving (Taras)
gen.не скупитьсяloosen the purse strings
Makarov.не скупитьсяbe generous with one's money (на деньги)
gen.не скупитьсяnot to stint something (на что-либо)
gen.не скупиться наbe generous with (Anglophile)
Игорь Мигне скупиться наapply huge resources to
gen.не скупиться наbe lavish with (MargeWebley)
Игорь Мигне скупиться на выраженияgo negative on
Игорь Мигне скупиться на насмешкиridicule
gen.не скупиться на обещанияbe liberal of promises
psychol.не скупиться на обещанияmake promises in profusion
gen.не скупиться на обещанияbe liberal of promises
Makarov.не скупиться на посулыmake all manner of promises
Makarov.не скупиться на посулыbe lavish with promises
gen.не скупиться на похвалуgive generous praise
gen.не скупиться на похвалуbe lavish with one's praise (VLZ_58)
Makarov.не скупиться на похвалыbe profuse of praise
gen.не скупиться на похвалыbe lavish of praise
gen.не скупиться на похвалыbe lavish of praise
gen.не скупиться на похвалыbe not stingy in one's praise for (Technical)
gen.не скупясьliberally
gen.никогда не скупитьсяbe always generous in giving something (на что-либо linton)
Makarov.он завладел рынком, скупив весь товарhe cornered the market
gen.он не скупился на похвалуhe was unstinting in his praise
Makarov.он не скупился на похвалыhe did not stint his praise
gen.он не скупится на комплиментыhe is generous with his compliments
gen.он не скупится на обещанияhe is generous with his promises
gen.он не скупится на похвалу, потому что хочет, чтобы вы оказали ему услугуhe is laying it on thick because he wants you to do him a favour
gen.он не скупится на похвалыhe does not stint his praise
gen.она не скупилась на похвалыshe was prodigal of praise
Makarov.она поступила очень предусмотрительно, что скупила эту собственностьit was far-sighted of her to buy up this property
gen.скупив эту собственность, она поступила очень дальновидноit was far-sighted of her to buy up this property
EBRDскупить весь имеющийся товар для контроля над рынкомcorner the market (oVoD)
gen.скупить всё, что только можно в магазинеransack a shop (alexunder19)
econ.скупить как можно больше акций какой-либо компании с целью добиться контроля над рынком товараbuy up
econ.скупить как можно больше акций какой-либо компании с целью повышения ценыbuy up
busin.скупить рынокcorner a market
gen.скупить товарыforestall the market
gen.скупить товарыtake off commodities
Makarov.скупиться наbe mean about something (что-либо)
Makarov.скупиться наbe niggardly about something (что-либо)
gen.скупиться наstint
Makarov.скупиться наbegrudge something (что-либо)
gen.скупиться наscrimp (что-либо)
Makarov.скупиться на деньгиbe mean about money
Makarov.скупиться на деньгиbegrudge the money
Makarov.скупиться на деньгиbe mean in money matters
Makarov.скупиться на деньгиbe close-fisted
gen.скупиться на плату за обучениеbegrudge the cost of a school
Makarov.скупиться на похвалуdole out praise
gen.скупиться на похвалуbe chary of praise (Anglophile)
gen.скупиться на похвалыbe sparing with praise
Gruzovikскупиться на похвалыbe sparing with praise
Makarov.скупиться на словаbe sparing of words
Makarov.скупиться на словаscrimp words
gen.скупиться на словаscrimp words (VLZ_58)
gen.скупиться на словаsparing of words (VLZ_58)
notar.скупленные вещиgoods bought for resale
st.exch.спекулянт, стремящийся скупить акции по исключительно низкому курсуbargain hunter
gen.спекулянты скупили все билетыspeculators bookstoreed up all the seats
gen.тратить, не скупясьsplurge ("He wanted Ireland to swagger, too. He had embassies renovated and encouraged diplomats to splurge on entertaining." (The Economist) ART Vancouver)
Makarov.у мистера Шарпа хватило бы денег, чтобы скупить весь городMr Sharp has enough money to buy out the town
Makarov.у него хватило бы денег, чтобы скупить весь городhe has enough money to buy out the town
fig.человек, не скупящийся на чаевыеgood tipper (Damirules)
Makarov.этот человек скупил для кого-то 320 акровa man who has dummied 320 acres
context.я не скуплюсь, когда речь идёт об оплатеI do not begrudge a penny (Bartek2001)