Subject | Russian | English |
gen. | высокие налоги сковывают деловую инициативу | heavy taxation is a disincentive to expansion |
Makarov. | деятельность многих фирм сковывается дурацкими законами, запрещающими им наращивать объём продаж | firms are shackled with stupid rules that prevent them from increasing trade |
gen. | его присутствие сковывает меня | his presence inhibits me |
Makarov. | её молчание сковывает меня | her silence binds me |
Makarov. | лёд сковывает реки | the ice locks up rivers |
Gruzovik, soil. | мороз сковывает землю | frost binds the soil |
gen. | мороз сковывает землю | frost binds the earth (the ground, the streams, etc., и т.д.) |
Makarov. | мороз сковывает землю зимой | frost binds the ground in winter |
gen. | мороз сковывает наши реки | the frost locks up our rivers |
Makarov. | он сковывает свой разум | he puts fetters on the mind |
gen. | он сковывает свой разум | he puts fetters on his mind |
Makarov. | присутствие посторонних сковывало её | the presence of strangers made her feel inhibited |
gen. | связывать, сковывать | restrain (MariaDroujkova) |
Makarov. | сковывать кого-либо в действиях | fetter someone's discretion |
gen. | сковывать вместе | interchain |
Makarov. | сковывать чьи-либо движения | hinder someone's movements |
gen. | сковывать движения | constrict someone's movements (Рина Грант) |
gen. | сковывать чьи-либо движения | hinder movements |
mil. | сковывать действия | immobilize |
gen. | сковывать заключённых одной цепью | chain prisoners together |
Makarov. | сковывать чью-либо инициативу | hedge someone about with |
Makarov. | сковывать чью-либо инициативу ограничениями | hedge someone about with restrictions |
Makarov. | сковывать чью-либо инициативу правилами | hedge someone about with rules |
Makarov. | сковывать льдом | ice up |
Makarov. | сковывать льдом | ice over |
gen. | сковывать льдом | ice |
mil. | сковывать наступающие войска | contain an attack |
mil. | сковывать огнем | pin down with fire |
mil. | сковывать огнем | immobilize by fire |
gen. | сковывать одной цепью | interchain |
gen. | сковывать кого-л. по рукам | manacle |
mil. | сковывать противника | fix the enemy |
mil. | сковывать противника | immobilize the enemy |
mil., fig. | сковывать противника | paralyze the enemy |
Gruzovik, mil. | сковывать противника | paralyze the enemy |
mil. | сковывать противника | pin the enemy |
Makarov. | сковывать противника | paralyse the enemy |
sport. | сковывать противника | hold in position (ssn) |
mil. | сковывать противника | keep the enemy down |
mil. | сковывать противника | hold the enemy in position |
Makarov., mil. | сковывать противника | hold the enemy to his ground |
mil. | сковывать резервы | tie up reserves |
mil. | сковывать резервы противника | pin down enemy reserves |
law | сковывать руки | fetter hands |
inf. | сковывать руки или ноги одноразовыми пластиковыми стяжками | zip (напр., при аресте задержанного: They'd zipped his ankles and wrists, dropped him in
the dirt like an animal. LisLoki) |
mil. | сковывать силы противника | contain the enemy |
media. | сковывать страну | shackle a country (bigmaxus) |
Makarov. | сковывать чью-либо инициативу ограничениями | hedge someone about with restrictions |
Makarov. | сковывать чью-либо инициативу правилами | hedge someone about with rules |
geogr. | сковываться льдом | ice over (Alex_Odeychuk) |