Subject | Russian | English |
gen. | аварии и чрезвычайные ситуации | accidents and emergencies (Alexander Demidov) |
gen. | аварийная ситуация | ten-thirty three |
gen. | аварийная ситуация | accident (MichaelBurov) |
gen. | аварийная ситуация | emergency situation |
gen. | Агентство по мониторингу и прогнозированию чрезвычайных ситуаций | Agency for Monitoring and Forecast of Emergency Situations (anyname1) |
gen. | Агентство по мониторингу и прогнозированию чрезвычайных ситуаций МЧС России | Agency for the Monitoring and Forecasting of Emergency Situations under MES of Russia (anyname1) |
gen. | агентство РК по чрезвычайным ситуациям | RoK Emergency Agency (Yeldar Azanbayev) |
gen. | адекватно оценивать ситуацию | read the room (Taras) |
gen. | адекватно оценить ситуацию | read the room (Taras) |
gen. | аналогичная ситуация | similar pattern (A similar pattern can be seen in December 2008 when UK GDP growth fell by 2.1%. capricolya) |
gen. | аналогичная ситуация наблюдается в | the same goes for (4uzhoj) |
gen. | безысходная ситуация | hopeless situation (omsksp) |
gen. | безысходная ситуация | desperate situation (omsksp) |
gen. | беспроигрышная ситуация | a win-win (Kristenka) |
gen. | беспроигрышная ситуация | win-win situation (Михаил зайчик) |
Игорь Миг | брать ситуацию под контроль | get its act together |
gen. | взаимовыгодная ситуация | a win-win (Kristenka) |
Игорь Миг | взрывоопасная ситуация | touchy situation |
gen. | взрывоопасная ситуация | hair-trigger situation |
gen. | владеющий ситуацией | in the know (4uzhoj) |
gen. | вне ситуации | beside the point |
gen. | возможность повлиять на ситуацию | agency (We may not have significant agency or influence in that particular situation, but I assure you that I will do my best to ensure justice for you vogeler) |
gen. | возникновение нештатной ситуации | emergency (Alexander Demidov) |
gen. | возникшая ситуация | situation on the ground (Alexander Demidov) |
gen. | воспринимать ситуацию | take the situation (bookworm) |
gen. | выигрышная ситуация | win-win situation (All you want to do is stay home today. This could be a win-win situation for everyone since nobody wants to see your mug anyway. VLZ_58) |
gen. | выйти из неловкой ситуации | bounce back from awkward situation (bojana) |
gen. | выйти из опасной ситуации живым | make it out alive (equal to "make it through the situation" andreon) |
gen. | выйти из патовой ситуации | unblock the stalemate (financial-engineer) |
gen. | выйти из ситуации | solve the situation (MrBonD) |
gen. | выйти из сложившейся ситуации | handle this (Alex_Odeychuk) |
gen. | выйти из этой ситуации | handle this (I don't want to criticize your mother-in-law but a better way of handling this would have been discussing it with you before telling everyone else. ART Vancouver) |
gen. | выправить ситуацию | rectify the situation (grafleonov) |
gen. | выправить ситуацию | improve the situation (grafleonov) |
gen. | выправить ситуацию | remedy the situation (grafleonov) |
gen. | выправить ситуацию | ameliorate the situation (grafleonov) |
gen. | выпутавшийся из неприятной ситуации | off the hook (SergeiAstrashevsky) |
gen. | выход из ситуации | solution (sankozh) |
gen. | Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | State Committee for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters (E&Y ABelonogov) |
gen. | Государственный комитет Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | State Committee of the Russian Federation for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters (E&Y ABelonogov) |
gen. | действовать в зависимости от ситуации | take appropriate action (Alexander Demidov) |
gen. | действовать в ситуации | navigate a situation (Ремедиос_П) |
gen. | деликатная ситуация | a tricky situation |
gen. | департамент по чрезвычайным ситуациям | Department of Emergency Management (4uzhoj) |
gen. | держать под контролем, владеть ситуацией | have something in hand (to have something well organized or under control; If you have something in hand, you have not yet used it and it is still available КГА) |
gen. | диспетчер по чрезвычайным ситуациям | emergency dispatcher (Tamerlane) |
gen. | диспетчер по чрезвычайным ситуациям | public safety telecommunicator (Tamerlane) |
gen. | диспетчер по чрезвычайным ситуациям | public safety dispatcher (Tamerlane) |
gen. | для использования в чрезвычайных ситуациях | for emergency use (Alexander Demidov) |
gen. | для каждой ситуации | for each scenario (Alex_Odeychuk) |
gen. | для ситуаций, когда | for scenarios where |
gen. | для упреждения неблагоприятного развития ситуации | proactively (Alex_Odeychuk) |
gen. | досада из-за собственного бессилия в данной ситуации | frustrating (Tanya Gesse) |
gen. | доходить до кризисной ситуации | come to the crunch (User) |
gen. | драматическая ситуация | tableau |
gen. | живая ситуация | real-life situation (Alexander Demidov) |
gen. | жизненная ситуация | situation in life (Alexander Demidov) |
gen. | жизненная ситуация | circumstances (Pavlov Igor) |
gen. | жизненная ситуация | real-life situation (AD Alexander Demidov) |
gen. | жизненные ситуации | real world situations (dreamjam) |
gen. | журнал регистрации нештатных ситуаций | issue log (Баян) |
gen. | заведомо проигрышная ситуация | lose-lose situation (Ремедиос_П) |
gen. | зависит от ситуации | depends on the situation (TranslationHelp) |
Игорь Миг | запутывать ситуацию | send mixed signals |
Игорь Миг | запутывать ситуацию | muddy the water |
gen. | заткнуть ситуацию деньгами | throw money at the situation (Tanya Gesse) |
gen. | затруднительная ситуация | pinch (Павел Дмитриев) |
gen. | затруднительная ситуация | quandary (a difficult situation Val_Ships) |
Игорь Миг | затруднительная ситуация | minefield |
gen. | затруднительная ситуация | tight spot |
gen. | затруднительная ситуация | how-de-ye-do (That's a fine how-d'ye-do. КГА) |
gen. | затруднительная ситуация | jam (Дмитрий_Р) |
gen. | защита репутации в кризисных ситуациях | crisis communication (masizonenko) |
gen. | здоровая ситуация | tenable situation (Ремедиос_П) |
gen. | Инструкция по действиям в случае аварийной ситуации | Emergency Response Action Guide (SAKHstasia) |
gen. | Инструкция по действиям в случае чрезвычайной ситуации | Emergency Response Action Guide (SAKHstasia) |
gen. | инструкция по поведению в чрезвычайных ситуациях | emergency instruction card (Азери) |
gen. | информационная система ФБР по ситуациям с заложниками и забаррикадировавшимися лицами | Hostage Barricade Database System (4uzhoj) |
gen. | информация по наблюдениям за ситуацией | situation report (Alexander Demidov) |
gen. | использование в чрезвычайных ситуациях | emergency use (Alexander Demidov) |
gen. | исследование конкретной ситуации | case study (Georgy Moiseenko) |
gen. | исследования по определению утечек и аварийным ситуациям | detection and alarm study (eternalduck) |
gen. | исход опасной ситуации | Hazard Outcome (feyana) |
gen. | исходя из реальной ситуации | as the case may be (masizonenko) |
gen. | исходя из реальной ситуации | as applicable (masizonenko) |
Игорь Миг | исходя из характера складывающейся ситуации | in light of this |
Игорь Миг | каверзная ситуация | sticky situation |
gen. | каждая ситуация имеет две стороны | there is no evil without good |
gen. | каждая ситуация имеет две стороны | there's no evil without good |
gen. | каждая ситуация имеет две стороны | every cloud has a silver lining |
gen. | как вести себя в чрезвычайных ситуациях | what to do in emergencies (dimock) |
gen. | как изменилась ситуация! | how things have changed! (Vladimir Shevchuk) |
gen. | как найти выход из сложившейся ситуации? | what is the solution? ("So what is the solution?" "I'm not sure what the solution is." ART Vancouver) |
gen. | как сложилась такая ситуация? | how has this situation come about? (ART Vancouver) |
gen. | как того требует ситуация | as the situation demanded (Alex_Odeychuk) |
gen. | когда ситуация совсем выйдет из-под контроля | when the shit hits the fan (Evgeny Shamlidi) |
gen. | когда ситуация станет просто катастрофической | when the shit hits the fan (Evgeny Shamlidi) |
gen. | когда ситуация становится критической | when the shit hits the fan (Дмитрий_Р) |
gen. | когда ситуация ухудшилась до предела | when the going got tough (Dude67) |
gen. | когда того требует ситуация | when the situation warrants (Alex_Odeychuk) |
gen. | комитет по чрезвычайным ситуациям | Committee of emergencies (Johnny Bravo) |
gen. | контроль над ситуацией | control over the situation |
gen. | краткое описание сложившейся ситуации | background (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | кризисная ситуация | touchy situation |
gen. | кризисная ситуация | breaking crisis (Aslandado) |
gen. | кризисная ситуация | craunch |
gen. | кризисная ситуация | crunch |
gen. | кризисная ситуация выходит из-под контроля | crisis gets out of hand |
gen. | кризисная ситуация ухудшается | crisis worsens |
gen. | кризисная экономическая ситуация | recession (Alexander Demidov) |
gen. | критическая ситуация | clutch |
gen. | критическая ситуация | do-or-die situation (VLZ_58) |
gen. | критическая ситуация | critical juncture (Taras) |
gen. | критическая ситуация | life-or-death situation (george serebryakov) |
gen. | критическая ситуация | moment of truth |
gen. | кто владеет информацией – владеет ситуацией! | Master of information, master of situation (вариант, предложенный в KudoZ Alexander Demidov) |
gen. | кто владеет информацией владеет ситуацией! | Master of information, master of situation (вариант, предложенный в KudoZ Alexander Demidov) |
gen. | локализация аварийных ситуаций | accident containment (Alexander Demidov) |
gen. | Лондонское городское управление планирования системы предотвращения и ликвидации пожаров и чрезвычайных ситуаций | London Fire and Emergency Planning Authority (Serge Ragachewski) |
gen. | макроэкономическая ситуация | macroeconomic situation (ROGER YOUNG) |
gen. | мало изменить ситуацию | have made little difference to the situation (financial-engineer) |
gen. | масштаб ситуации | magnitude of situation (Alexgrus) |
gen. | метод анализа ситуаций | case method |
gen. | метод разрешения тупиковой ситуации методом альтернативного выбора сторон-то есть по выбору одной стороны купить Акции другой стороны по указанной ей цене или продать ей свои акции по указанной ей цене | roulette (Moonranger) |
gen. | Метод указания о порядке разработки плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС на химико-технологических объектах | Methodical Instructions on the Order of Development of the Emergency Situations Localization and Liquidation Plan ESLLP at Chemical-Engineering Facilities (Lidia P.) |
gen. | Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster Response (Alexander Demidov) |
gen. | Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | emergency services ministry (Serdyukov's replacement, Shoigu, headed the emergency services ministry for 18 years and is considered to be one of Putin's most trusted lieutenants. TG Alexander Demidov) |
gen. | Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster Response (Alexander Demidov) |
gen. | Министерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters (МЧС Georgy Moiseenko) |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | Civil Contingencies Ministry (4uzhoj) |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | Emergency Control Ministry (EMERCOM) перевод взят с сайта МЧС www.perevod.kursk.ru) |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | Ministry of Emergencies (Andrey Truhachev) |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | Ministry for Emergency Situations (antoxi) |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | emergency ministry (Fourteen people have been rescued, regional emergency ministry officials were quoted by Russian media as saying. BBC Alexander Demidov) |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | emergencies ministry (БиБиСи Alexander Demidov) |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | Emergency Situations Ministry (Alexander Demidov) |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | Ministry of Emergency Response (Andrey Truhachev) |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | Ministry of Emergency Management (по аналогии с Office of Emergency Management 4uzhoj) |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters of the Russian Federation (МЧС Georgy Moiseenko) |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Natural Disaster Relief (E&Y, newer ABelonogov) |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | the Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Russian Federation Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster Response |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters (МЧС Georgy Moiseenko) |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Relief of Natural Disasters (E&Y ABelonogov) |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | the Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters (с офиц сайта, gov.ru) |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters (E&Y ABelonogov) |
gen. | министр чрезвычайных ситуаций | Emergency Situations Minister (Emergency Situations Minister Anatoly Bibilov and former Education Minister Alla Dzhioyeva both scored 25 percent and will face each other in a Nov. 27 runoff, elections commission head Bella Pliyeva said in a statement posted on the region's official web site. TMT Alexander Demidov) |
gen. | модель ситуации | situational pattern (maystay) |
gen. | мрачно оценивать сложившуюся ситуацию | express gloom over the situation |
gen. | мы в тупиковой ситуации | we are up against it |
gen. | на его поведение главным образом и т.д. повлияла ситуация | his behaviour was largely often, finally, certainly, etc. determined by the situation |
gen. | нагнетать ситуацию | inflame passions (VLZ_58) |
gen. | нагнетать ситуацию | fuel tensions (VLZ_58) |
gen. | нагнетать ситуацию | overload situation (Artjaazz) |
gen. | надеяться на лучшее в сложившейся ситуации | think hopefully about the situation (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | напряжённая ситуация | stringent situation (triumfov) |
gen. | напряжённая ситуация | a nervous situation |
gen. | напряжённая ситуация | nervous situation (alexs2011) |
Игорь Миг | находиться в непростой ситуации | be in the cross-hairs |
gen. | находиться в опасной ситуации | skate on thin ice |
gen. | находиться в опасной ситуации | on thin ice |
gen. | находиться в очень выгодной ситуации | sit pretty |
gen. | находиться в ситуации, представляющий угрозу жизни | be in a life-threatening predicament (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться в сложной ситуации | behind the eight-ball (Franka_LV) |
Игорь Миг | находящийся в кризисной ситуации | crisis-torn |
gen. | находящийся в трудной жизненной ситуации | from a deprived background (Alexander Demidov) |
gen. | находящийся в трудной жизненной ситуации | disadvantaged (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | невыигрышная ситуация | lose-lose situation |
gen. | невыносимая ситуация | untenable situation (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | незавидная ситуация | sticky situation |
gen. | нездоровая ситуация | untenable situation (Ремедиос_П) |
gen. | неловкая ситуация | awkward situation (TranslationHelp) |
gen. | неловкая ситуация | embarrassing situation (Andrey Truhachev) |
gen. | неоднозначная ситуация | a matter of debate (coltuclu) |
gen. | неоднозначная ситуация | controversy (Taras) |
Игорь Миг | неоднозначная ситуация | questionable matter |
gen. | неоднозначная ситуация | mixed picture (dreamjam) |
gen. | неопределённая ситуация | touch- and-go (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | неправильная оценка ситуации | misperception |
gen. | непредвиденная ситуация | contingent situation (a_goryachevsky) |
gen. | непредвиденная ситуация | surprise (allow us to respond to emergencies, to surprises, to problems vlad-and-slav) |
gen. | непредвиденная ситуация | exception (User) |
gen. | неприятная ситуация | the fit hits the shan |
gen. | неприятная ситуация | ugly situation (He's in an ugly situation of divorce which is very unpleasant. Wakeful dormouse) |
gen. | неприятная ситуация | gas house |
gen. | неприятная ситуация | sticky situation (bumble_bee) |
gen. | неприятная ситуация | scrape |
gen. | непростая ситуация | complex circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | complicated circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | confusing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | difficult situation (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | embarrassing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | grave situation (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | hard circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | embarrassing situation (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | distressing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | difficult moments (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | difficult circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | delicate circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | complicated situation (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | complex situation (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | bad circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | awkward circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | conundrum |
gen. | непростая ситуация | harsh circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | rigid circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | stressful circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | tough circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | strict circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | sensitive circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | непростая ситуация | problematic circumstances (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | непростая ситуация | sticky situation |
gen. | неразрешимая ситуация | deadlock (freelance_trans) |
Игорь Миг | несмотря на весь ужас ситуации | no matter how awful the situation |
Игорь Миг | нестабильная ситуация | precarious situation |
Игорь Миг | нисколько не улучшило ситуацию и то, что | it didn't help matters that |
Игорь Миг | нормализовать ситуацию | pacify the situation |
gen. | ну, как вы приспособите свои принципы к данной ситуации? | how can you stretch your principles to cover this situation? |
gen. | о защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера | Concerning the Protection of the Population and Areas Against Natural and Man-Made Emergencies (E&Y) |
gen. | облегчение ситуации | easy ride (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | обострит и без того сложную ситуацию | will not help matters |
gen. | обратная ситуация | rebound (Nadia U.) |
gen. | обратная ситуация | reverse trend (Alexander Demidov) |
gen. | обратная ситуация | reverse situation (Alexander Demidov) |
gen. | обрисовать ситуацию | sketch in the situation (We sat in Lily's sunroom while I sketched in the situation. VLZ_58) |
gen. | обусловленность ситуацией | contextuality (alenushpl) |
gen. | Общая характеристика ситуации | Setting the scene (ElenaTN) |
gen. | общеэкономическая ситуация | economy (* booming, buoyant (esp. BrE), dynamic, healthy, prosperous, robust, sound, stable, strong,thriving, vibrant * expanding, growing * improving, recovering, strengthening * ailing, bad (esp. AmE), declining, depressed, failing, faltering, flagging, moribund, sagging (esp.AmE), slowing, sluggish, slumping (esp. AmE), sputtering (esp. AmE), stagnant, struggling, troubled,weakening. OCD. ухудшение общеэкономической ситуации = a downturn in the economy. A downturn in the economy is affecting many small businesses. OALD Alexander Demidov) |
gen. | объединяющая ситуация | unifier (Acruxia) |
Игорь Миг | обычная ситуация | it's par for the course |
gen. | ограничивающая ситуация | bounding circumstance (Yuliya13) |
gen. | ознакомление с ситуацией | fact-finding (bookworm) |
gen. | оказание помощи в ликвидации чрезвычайных ситуаций | emergency recovery assistance (Alexander Demidov) |
gen. | оказание помощи в ликвидации чрезвычайных ситуаций | assistance in emergency recovery (VERIS was developed to support the coordinated engagement of spontaneous non- affiliated volunteers who offer assistance in emergency recovery. Alexander Demidov) |
gen. | оперативная ситуация | operational situation (источник dimock) |
gen. | описать ситуацию и т.д. в ярких красках | paint the situation smb.'s experiences, etc. in glowing colours |
Игорь Миг | осложнить ситуацию | put in a bind |
gen. | особенности ситуации | specificity of the situation (ROGER YOUNG) |
gen. | Отдел по оказанию гуманитарной помощи при чрезвычайных ситуациях | Office of Foreign Disaster Assistance (USAID, usaid.gov MAMOHT) |
gen. | отдел по предотвращению внештатных ситуаций | emergency response department (ОПВС Alexander Demidov) |
gen. | отдел по разрешению спорных ситуаций | Dispute Resolution Office (Johnny Bravo) |
gen. | отдохнуть от рабочей суматохи и других стрессовых ситуаций | get away from it all (bojana) |
gen. | отношения по ситуации | situationship (Vadim Rouminsky) |
gen. | ощущение безвыходности положения / ситуации | frustration |
gen. | парадоксальная ситуация | incongruity (Ремедиос_П) |
gen. | парадоксальная ситуация | incongruities (Ремедиос_П) |
gen. | парадоксальная ситуация | catch twenty-two (A paradoxical situation that has no happy ending. Franka_LV) |
gen. | парадоксальная ситуация | conundrum (Belka Adams) |
Игорь Миг | перед лицом складывающейся ситуации | in light of this |
Игорь Миг | перед лицом сложившейся ситуации | in light of this |
gen. | переломить ситуацию | reverse the momentum (cognachennessy) |
gen. | переломить ситуацию | turn the tide (bookworm) |
gen. | переломить ситуацию | change the game (vlad-and-slav) |
gen. | переломить ситуацию | change the game rules (контекстуально vlad-and-slav) |
gen. | переломить ситуацию | turn the tide (I can turn the tide in our favour
- Я могу переломить ситуацию в нашу пользу Taras) |
gen. | переломить ситуацию | make a difference (Kinglet) |
Игорь Миг | переломить ситуацию в экономике | jump-start economic growth |
gen. | переломить ситуацию с чем-либо, привести к переломному моменту | bring to the tipping point (elira) |
gen. | пересмотреть ситуацию | reassess a situation (Tesoro23) |
gen. | повернуть ситуацию в свою пользу | turn the tables (Rust71) |
gen. | поддержка в экстренных ситуациях | emergency assistance (4uzhoj) |
gen. | подразумевается, исходя из ситуации | subtextually (the implicit or metaphorical meaning (as of a literary text) – из Вэбстера Ale) |
Игорь Миг | подростки, оказавшиеся в сложной жизненной ситуации | socially troubled minors |
gen. | подчёркивать сложность ситуации | urge the difficulty of the situation (the need of haste, the importance of this step, the necessity for immediate action, etc., и т.д.) |
gen. | позиция типа "держать ситуацию под контролем" | hold-the-line approach (напр., о ценах и т. п.) |
gen. | получить общее впечатление о ситуации | get an overview of the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | получить общее впечатление о ситуации | form an overall perspective on the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | получить общее впечатление о ситуации | obtain an overview of the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | получить общее представление о ситуации | form an overall perspective on the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | получить общее представление о ситуации | get an overview of the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | получить общее представление о ситуации | obtain an overview of the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | помочь в крайне тяжёлой ситуации | help out in a very tough situation (Alex_Odeychuk) |
gen. | помочь изменить ситуацию | help change things (контекстуальный перевод на русс. язык; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | понимать ситуацию | be in control |
gen. | понять и справиться с проблемой / ситуацией | get to grips with (Polinka.x) |
gen. | понять ситуацию | grasp the situation (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | попадать в безвыходную ситуацию | maroon |
gen. | попадать в ситуацию | toss (Georgy Moiseenko) |
gen. | порядок действий в нештатных ситуациях | emergency procedures |
gen. | порядок оповещения об аварийной ситуации | emergency – alert procedure (Briciola25) |
gen. | Порядок осуществления экспертизы промышленной безопасности планов локализации и ликвидации аварийных ситуаций на взрывоопасных, пожароопасных и химически опасных производственных объектах и требования к оформлению заключения данной экспертизы | Procedure for conducting industrial safety expert review of emergency isolation and response plans of explosion, fire, and chemically hazardous production facilities and requirements for such expert review conclusion preparation (Lidia P.) |
gen. | порядок реагирования на чрезвычайные ситуации | Emergency Response Procedure (Alexander Demidov) |
gen. | последующее отслеживание ситуации | follow-up (A1_Almaty) |
gen. | поставить кого-л. в неловкую ситуацию | put sb. on the spot |
gen. | поставить кого-л. в неловкую ситуацию | put on the spot |
gen. | предложение по разрешению сложившейся ситуации | proposal to resolve the current situation (witness) |
gen. | предложение по чрезвычайной ситуации | emergency motion (Кунделев) |
gen. | Президентский оперативный центр управления в чрезвычайных ситуациях | PEOC (Presidential Emergency Operations Center NumiTorum) |
gen. | Президентский оперативный центр управления в чрезвычайных ситуациях | Presidential Emergency Operations Center (сокр. PEOC NumiTorum) |
gen. | приготовиться к трудной ситуации | dig in (It was a quiet digging in, never outright irritation. "To kill a mockingbird" dobobiki) |
gen. | признать существование проблемы, трезво взглянуть на ситуацию | face the music (jouris-t) |
gen. | пример ситуации | Sample Case (markaron) |
Игорь Миг | принимающий решения, исходя из складывающейся ситуации | opportunistic |
Игорь Миг | принимая во внимание сложившуюся ситуацию | in light of this |
gen. | приспосабливающийся к новым ситуациям | flexible |
gen. | приспосабливающийся к новым ситуациям | readily adaptable to new situations |
gen. | провоцировать кризисную ситуацию | stir up a crisis |
Игорь Миг | проигрышная ситуация для всех | lose-lose situation (сторон) |
gen. | просчитывать ситуацию на несколько ходов вперёд | think many moves ahead (SirReal) |
gen. | просчитывать ситуацию на несколько ходов вперёд | think several moves ahead (Рина Грант) |
gen. | противоположная ситуация | obverse (A.Rezvov) |
gen. | противоречивая ситуация | controversy (a disagreement or argument about something that people have strong feelings about and which is important to many people: The ruling is still a matter of great controversy. Common Mistakes ⃝ This word is often misspelled as contoversary. Phrase Bank ⃝ There is no longer a justiciable (=an issue that can be decided by a court) controversy at issue, and we dismiss the appeal. ⃝ The plaintiffs had a personal stake in the outcome of the controversy. ⃝ As to the amount in controversy, the Complaint alleged that damages were in excess of $15,000. ⃝ The contract contained a provision requiring that any contract-related controversy be submitted to arbitration. ⃝ The complaint did not present a case or controversy. ⃝ The court's factual findings are not in controversy. ⃝ The order resolved a controversy involving the prize winner. ⃝ No real controversy exists. Additional Notes ⃝ US federal courts can only decide genuine cases or controversies, which means that they do not have the power to decide theoretical cases. TED Alexander Demidov) |
gen. | прощупать ситуацию | sound out the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | прояснить ситуацию | put the record straight (catalyst) |
gen. | прояснить ситуацию с | take stock of (I. Havkin) |
gen. | прояснять ситуацию | shed some light on the situation (sankozh) |
gen. | радиационная ситуация | radiological event (Alexander Demidov) |
gen. | разбираться в этой конкретной ситуации | deal with the situation (bigmaxus) |
Игорь Миг | разрастающаяся конфликтная ситуация | gathering conflict |
gen. | разрешать ситуацию или проблему с участием грубой силы | muscling (muscling out Ana_net) |
gen. | разрешить конфликтную ситуацию | resolve a conflict (tlumach) |
gen. | разрешить ситуацию | settle the situation (VLZ_58) |
gen. | разрешить ситуацию | resolve the situation (bookworm) |
Игорь Миг | разруливание конфликтной ситуации | deconfliction |
gen. | разрулить ситуацию | sort out an issue (sankozh) |
Игорь Миг | разрулить ситуацию | smooth over conflicts |
Игорь Миг | разрулить ситуацию | hammer out differences |
gen. | разрулить ситуацию | navigate a situation (Your mission, should you choose to accept it, is to navigate a very delicate situation: tending to your family duties and... VLZ_58) |
gen. | разрулить ситуацию | handle a situation (VLZ_58) |
gen. | разрулить ситуацию | mediate a situation (VLZ_58) |
Игорь Миг | разрулить ситуацию | deconflict |
Игорь Миг | разрядить конфликтную ситуацию | deconflict |
gen. | разрядить ситуацию | lighten a situation (VLZ_58) |
gen. | разрядить ситуацию | defuse a situation (Азери) |
Игорь Миг | разрядить ситуацию | fix a problem (конт.) |
gen. | разрядить ситуацию | ease the situation (scherfas) |
gen. | распространённая ситуация | common situation (This is a very common situation. ART Vancouver) |
gen. | рассматриваемая ситуация | the situation at hand (Alex_Odeychuk) |
gen. | рационально мыслить в стрессовой ситуации, быть наготове | keep one's wits about one (Амада Авея) |
gen. | реагировать на сложившуюся ситуацию | handle this (Alex_Odeychuk) |
gen. | реагировать на сложившуюся ситуацию по-взрослому | handle this like adults (Alex_Odeychuk) |
gen. | реальная ситуация | the way things are (Alexander Demidov) |
gen. | реальная ситуация | real-world example (bigmaxus) |
gen. | реальная ситуация в регионе | reality on the ground (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | реальная ситуация на местности | situation on the ground (Alexander Demidov) |
gen. | реальные жизненные ситуации | real-life experiences (bookworm) |
gen. | реальные ситуации | real world situations |
gen. | Российская автоматизированная информационно-управляющая система по чрезвычайным ситуациям | Russian Automated Information Management System for Emergency Situations (E&Y ABelonogov) |
gen. | с большим усилием выбраться из проблемной ситуации | claw your way back from something (lop20) |
gen. | с одного взгляда и т.д. оценить ситуацию | take in the whole situation at a glance (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
gen. | с одного взгляда и т.д. понять ситуацию | take in the whole situation at a glance (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
gen. | с полным пониманием ситуации | with your eyes open (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | с учётом складывающейся ситуации | in light of this |
Игорь Миг | с учётом сложившейся ситуации | in light of this |
gen. | самое важное, самое главное в данной ситуации | be all about (Johnny Bravo) |
gen. | сверхдержава оказывается в сложной ситуации | superpower is caught in a bind |
Игорь Миг | серьёзная экологическая ситуация | environmental challenges |
gen. | серьёзность ситуации | gravity of the situation (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | серьёзность сложившейся ситуации | gravity of the situation occurred (Val_Ships) |
gen. | Система для оценки текущей гидрологической ситуации | Hydrological Status and Outlook System (YuriTranslator) |
gen. | ситуативный доклад, отчёт о ситуации | situational report (qwarty) |
gen. | служба по чрезвычайным ситуациям | Department for Emergency Preparedness and Response (4uzhoj) |
gen. | служба по чрезвычайным ситуациям | Office of Emergency Management (не путать с Office FOR Emergency Management – военным ведомством при президенте США, существовавшим до 1944 года 4uzhoj) |
gen. | служба по чрезвычайным ситуациям | emergency management agency (самый нейтральный и понятный вариант перевода как на русский, так и на английский: Richard Cooper, the county's emergency management agency director, said its search and rescue team was dispatched to search a demolished Days Inn in Ringgold after the tornadoes. 4uzhoj) |
gen. | служба по чрезвычайным ситуациям | emergency response service (Alexander Demidov) |
gen. | служба помощи при чрезвычайных ситуациях | disaster-relief team (Andrey Truhachev) |
gen. | служба помощи при чрезвычайных ситуациях | Assistance Service: (Andrey Truhachev) |
gen. | служба помощи при чрезвычайных ситуациях | military and technical rescue service (Andrey Truhachev) |
gen. | совершенно другая ситуация | whole other ball game (baletnica) |
gen. | современная ситуация | current situation (Schuler93) |
gen. | содействие в спорных ситуациях | mediation (Unless management accepts mediation, the strike will never be resolved. The conflict ended through the mediation of the United Nations. mediation by the prime minister between the two sides. OCD Alexander Demidov) |
Игорь Миг | создать очень напряжённую ситуацию | trigger an enormous controversy |
gen. | сознавать ситуацию | be in control |
gen. | сохранение достоинства в трудной ситуации | grace under pressure (scherfas) |
gen. | спокойная ситуация | calm situation |
gen. | спорная ситуация | controversial situation (If there are controversial situations during the game, respect the calls made by the referees ... – Charlotte Junior Soccer Foundation Tamerlane) |
gen. | спорная ситуация | contentious issue (Ivan Pisarev) |
gen. | спорная ситуация | dispute (ART Vancouver) |
gen. | спорная ситуация | disputable situation (ART Vancouver) |
gen. | способ выйти из сложной ситуации | way around (син. way out Taras) |
Игорь Миг | способный взорвать ситуацию | incendiary |
Игорь Миг | способный замутить ситуацию | incendiary |
gen. | справиться с ситуацией | cope with a situation (Andrey Truhachev) |
gen. | справиться с ситуацией | manage the situation (Alex_Odeychuk) |
gen. | справиться с ситуацией | cope with the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | справиться с трудной ситуацией | get a situation under control (Andrey Truhachev) |
gen. | справиться с ситуацией | face out a situation (the whole affair, etc., и т.д.) |
gen. | справиться с ситуацией | be equal to the situation |
gen. | справиться с этой ситуацией | handle this situation (Alex_Odeychuk) |
gen. | справиться со сложившейся ситуацией | rise to the occasion (Taras) |
gen. | справляться с любыми неожиданными ситуациями | be ahead of the game |
gen. | справляться с ситуацией | be equal to the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | справляться с ситуацией | cope with a situation (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | стабильная ситуация | normalcy |
gen. | стандартная ситуация | standard situation (InLoveWithLife) |
gen. | стандартные ситуации | day-to-day scenarios (Ася Кудрявцева) |
gen. | стрессовая ситуация | fraught situation (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | стрессовая ситуация | unsettling situation |
gen. | стрессовая ситуация | stressful emergency (felog) |
gen. | стрессовая ситуация | situation of stress (Anglophile) |
gen. | схватывать ситуацию | tackle the situation (Кунделев) |
gen. | то, что кардинально изменит ситуацию | game-changing (Andy) |
gen. | то, что соответствует ситуации | what suited the situation (Alex_Odeychuk) |
gen. | трагикомическая ситуация | tragicomedy |
gen. | трагическая ситуация | tragedy |
gen. | трезвая оценка ситуации | a hard-boiled appraisal of the situation |
Игорь Миг | трезво оценивать ситуацию | read the room |
gen. | трезво смотреть на ситуацию | take a practical view of the situation |
gen. | тяжелая ситуация | tough circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | complex situation (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | complicated circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | complicated situation (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | delicate circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | difficult circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | difficult moments (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | difficult situation (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | distressing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | embarrassing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | embarrassing situation (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | hard circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | harsh circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | problematic circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | sensitive circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | stressful circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | strict circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | rigid circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | grave situation (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | confusing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | complex circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | bad circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | тяжелая ситуация | awkward circumstances (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | тяжёлая транспортная ситуация | horrendous traffic |
Игорь Миг | тяжёлая экономическая ситуация | ominous economic situation |
gen. | у нас складывается совершенно новая ситуация с | we have a whole new ballgame with something (bigmaxus) |
gen. | у него свой взгляд на эту ситуацию | he thinks differently |
gen. | уборка после чрезвычайных ситуаций | calamity cleaning (aldrignedigen) |
Игорь Миг | угодить в щекотливую ситуацию | find oneself in a sticky situation |
gen. | ужасная ситуация | startling situation (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | уладить неприятную ситуацию, сгладить углы | smooth waters (мадина юхаранова) |
Игорь Миг | улучшение экономической ситуации | economic betterment |
gen. | улучшение экономической ситуации | economic upturn (Nascent signs of an economic upturn in the eurozone are not yet convincing enough to persuade policy makers at the European Central Bank ... | The UK’s KPIs: what does 2014’s economic upturn mean for company sales? Alexander Demidov) |
gen. | улучшить ситуацию | ameliorate the situation (grafleonov) |
gen. | улучшить ситуацию | improve the situation (grafleonov) |
gen. | улучшить ситуацию | remedy the situation (grafleonov) |
gen. | улучшить ситуацию | rectify the situation (grafleonov) |
gen. | улучшить ситуацию | make things better (Moscowtran) |
gen. | управлять ситуацией | run things (Taras) |
Игорь Миг | урегулировать конфликтную ситуацию | deconflict |
Игорь Миг | урегулировать напряжённую ситуацию | defuse the tension |
Игорь Миг | усугубить ситуацию | turn up the pressure |
Игорь Миг | усугубить ситуацию | turn up the heat |
gen. | усугубить ситуацию | make things worse (TranslationHelp) |
gen. | усугубить ситуацию | make matters worse (Val_Ships) |
gen. | усугубление ситуации | downward spiral (контекстуально dreamjam) |
Игорь Миг | усугублять ситуацию | turn up the heat |
gen. | усугублять ситуацию | add insult to injury (Taras) |
Игорь Миг | усугублять ситуацию | turn up the pressure |
Игорь Миг | усугубляя и без того сложную ситуацию | making things only worse |
gen. | ухудшение общеэкономической ситуации | economic downturn (An economic downturn suggest the rate of economic growth is slowing down and possibly entering into recession. Alexander Demidov) |
gen. | ухудшение общеэкономической ситуации | downturn (The Fraud in a Downturn whitepaper considers whether fraud and integrity threats are changing during this period of economic decline and, if so, how. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | ухудшение общеэкономической ситуации | recession |
gen. | ухудшение общеэкономической ситуации | downturn in the economy (The resulting higher unemployment means people have less money to spend, thus contributing to the downturn in the economy. Alexander Demidov) |
gen. | ухудшение ситуации | degradation of the situation (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | ухудшение экономической ситуации | recession |
gen. | ухудшение экономической ситуации | economic downturn (Alexander Demidov) |
gen. | ухудшение эпидемиологической ситуации | worsening outbreak (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | учитывая ситуацию целиком | seeing the larger picture (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | учитывая сложившуюся ситуацию | given the circumstances |
Игорь Миг | учитывая сложившуюся ситуацию | as things stand |
gen. | учитывая сложность ситуации, которая сложилась | given the current challenges (Alexander Demidov) |
gen. | учитывая сложность ситуации, которая сложилась в сфере | given the current challenges (Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное агентство по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций | Federal Emergency Management Agency (сайт ВОЗ who.int GypsyMan) |
gen. | Федеральное агентство по управлению страной в кризисных ситуациях | Federal Emergency Management Administration (США) |
gen. | Федеральное агентство по урегулированию чрезвычайных ситуаций | Federal Emergency Management Agency (Vadim Rouminsky) |
gen. | Федеральное агентство по урегулированию чрезвычайных ситуаций | fema (Vadim Rouminsky) |
gen. | финансовая ситуация | cash situation (If you don't want to go broke by the end of the year, you'd better figure out a plan to get your cash situation back on track. VLZ_58) |
gen. | Центр гуманитарной помощи и реагирования в чрезвычайных ситуациях | Humanitarian Emergency Response and Relief Centers (название программы в г. Нью Йорк Анастасия Беляева) |
gen. | центр управления в экстренных ситуациях | emergency command center (ssn) |
gen. | чрезвычайная санитарная ситуация | public health emergency (DC) |
gen. | чрезвычайная ситуация | emergency field (la_tramontana) |
gen. | чрезвычайная ситуация | emergency incident (Johnny Bravo) |
gen. | чрезвычайная ситуация | emergency situation |
gen. | чрезвычайная ситуация без пострадавших | non-medical emergency (SAKHstasia) |
gen. | чрезвычайная ситуация в области здравоохранения | public health emergency (Anton S.) |
gen. | чрезвычайная ситуация в системе общественного здравоохранения, имеющая международное значение | PHEIC – Public Health Emergency of International Concern (allag) |
gen. | чрезвычайная ситуация мирного времени | peace-time emergency (ADENYUR) |
gen. | чрезвычайная ситуация национального масштаба | national emergency (Yeldar Azanbayev) |
gen. | чрезвычайная ситуация, не связанная с оказанием медицинской помощи | non-medical emergency (SAKHstasia) |
gen. | чрезвычайная ситуация санитарно-эпидемиологического характера | health emergency ('More) |
gen. | чрезвычайные и аварийные ситуации | contingencies and emergencies (Alexander Demidov) |
gen. | чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера | natural and man-made emergency situations (ABelonogov) |
gen. | чрезвычайные ситуации природного характера | natural emergencies (sankozh) |
gen. | чрезвычайные ситуации, связанные и не связанные с оказанием медицинской помощи | medical and non-medical emergency (SAKHstasia) |
gen. | чрезвычайные ситуации техногенного характера | human-induced emergencies (Human-induced emergencies include a range of events resulting from accidents or attacks using chemical-biological-radioactive-nuclear materials, climate change and other environmental damage. who.int aldrignedigen) |
gen. | щекотливая ситуация | sensitive issue (SAKHstasia) |
gen. | щекотливая ситуация | delicate situation (kee46) |
gen. | щекотливая ситуация | ethical situation (Beloshapkina) |
gen. | щекотливая ситуация | a delicate situation |
gen. | щекотливая ситуация | embarrassing situation (Andrey Truhachev) |
gen. | щекотливая ситуация | sticky situation (bumble_bee) |
gen. | щекотливая ситуация | dodgy situation |
gen. | щекотливая ситуация | tender situation |
gen. | щекотливая ситуация | a tricky situation |
gen. | экономическая ситуация | economic picture (ssn) |
gen. | экономическая ситуация | economic backdrop (Ремедиос_П) |
gen. | экономическая ситуация | economic conditions (ZolVas) |
gen. | экономическая ситуация, характеризующаяся сочетанием инфляции и экономического спада | slumpflation slump + inflation |
gen. | эмоционально значимая ситуация | emotionally charged situation (Alex_Odeychuk) |
gen. | ясная ситуация | clear situation |
gen. | ясная ситуация | clear case |