DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing синяк | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.большой синякgood bruise
gen.большой синякbad bruise
gen.в синякахblack-and-blue
gen.в синякахblack and blue
gen.весь в синякахcovered in cuts and bruises (lexicographer)
gen.заработать синякreceive a black eye
nonstand.заработать синяк под глазомget one in the eye
Makarov.заработать синяк под глазомreceive a black eye
slangизбитый, покрытый синякамиbunged up (joyand)
gen.избить до синяковbeat black-and-blue
slangизбить до синяковdo brown
Gruzovikизбить кого-либо до синяковbeat someone black and blue
gen.избить кого-либо до синяковleather black and blue
gen.изукрасить синякамиadorn with bruises
inf.изукрашивать синякамиadorn with bruises
gen.изукрашивать синякамиadorn with bruises
proverbкому пироги куличи да пышки, а кому синяки да шишкиsome get sweet pies, and some get black eyes (VLZ_58)
gen.кому пироги да пышки, а кому синяки да шишкиsomeone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps
saying.кому пироги и пышки, кому синяки и шишкиsome get the buns and pies and some the bumps and black eyes (Anglophile)
proverbкому пироги и пышки, кому синяки и шишкиsome get the buns and pies, others the bumps and black eyes
gen.краснота или синяк от поцелуяhickey
med.легкое образование синяковeasy bruise (WiseSnake)
med.многочисленные синяки и ссадиныmany racomas and bruises (Soulbringer)
Gruzovik, fig.насажать синяковcover with bruises
fig., inf.насажать синяковcover with bruises
Gruzovik, fig.насажать синяковbruise
fig., inf.насажать синяковbruise
inf.наставить синяковbeat black and blue
slangнаставить синяковdo brown
inf.наставить синяковcover with bumps
Makarov.наставить синяковgive bruises all over (кому-либо)
Gruzovik, inf.наставлять синяковcover with bumps
Gruzovik, inf.наставлять синяковbeat black and blue
Makarov.он был весь в синякахhis body was a mass of bruises
gen.он весь в синякахhe is one mass of bruises
gen.он весь в синякахhe is a mass of bruises
gen.он набил много синяков и шишек, пока рос в городеhe had taken a lot of lumps growing up in the city
Makarov.он получил много синяков и шишек, пока рос в городеhe had taken a lot of lumps growing up in the city
gen.она была вся в синякахshe was badly bruised
idiom.отделаться синяком под глазомget away with a black eye (Andrey Truhachev)
gen.откуда у тебя такой синяк?where did you get such a bruise?
med.покрытый синякамиcovered in bruises (dimock)
gen.получить синяк под глазомsuffer a black eye (ART Vancouver)
slangпоставить кому-либо синякwipe eye (под глазом)
gen.поставить синякget bruised (SirReal)
inf.поставить кому-либо синякgive someone a black eye (Andrey Truhachev)
gen.поставить синякgive a bruise (SirReal)
gen.поставить синякbruise (a part of your body SirReal)
gen.поставить синякget a bruise (SirReal)
idiom.поставить синяк под глазомblack an eye (Drozdova)
gen.поставить синяк под глазомgive sb. a black eye (ART Vancouver)
inf.поставить синяк под глазомraise a mouse (MichaelBurov)
inf.поставить синяк под глазомpunch someone's lights out (MichaelBurov)
inf.поставить кому-либо синяк под глазомgive someone a black eye (В.И.Макаров)
gen.поставить кому-либо синяк под глазомdot one in the eye
gen.похожие на синякиbruiselike (круги под глазами neamm)
inf.приличный синякnice bruise (sophistt)
agrochem.синя́к подоро́жниковыйPaterson's Curse (лат. Echium plantagineum Maxat Kenjebayev)
bot.синяк Вильдпретаred tajinaste (травянистое двулетнее растение, растёт в субальпийской зоне ущелий горы Тейде. Требует много солнца и выдерживает сухие условия, а также мороз до -15˚С CRINKUM-CRANKUM)
agric.синяк обыкновенныйviper's bugloss (Echium vulgare)
agric.синяк обыкновенныйblueweed
agric.синяк обыкновенныйblue devil
bot.синяк обыкновенныйblue devils (Echium vulgare)
bot.синяк обыкновенныйblueweed (Echium vulgare)
biol.синяк обыкновенныйviper's grass (Echium vulgare)
bot.синяк обыкновенныйblue devil (Echium vulgare)
bot.синяк обыкновенныйcommon viper's bugloss (Echium vulg are)
bot.синяк обыкновенныйblue-devil
biol.синяк обыкновенныйcommon viper's bugloss (Echium vulgare)
slangсиняк от поцелуяmonkey bite (Franka_LV)
gen.синяк от поцелуяhickey
gen.синяк под глазомa bump just under his eye
slangсиняк под глазомmouse
gen.синяк под глазомeye in mourning
inf.синяк под глазомa black eye (Andrey Truhachev)
gen.синяк под глазомblack eye
slangсиняк под одним глазомhalf-mourning
gen.синяк под одним глазомhalf mourning
biol.синяк подорожниковыйpurple bugloss (Echium plantagineum)
Gruzovik, bot.синяк подорожныйpurple viper's bugloss (Echium plantagineum, Echium violaceum)
bot.синяк подорожныйpurple viper's bugloss (Echium planiagineum, Echium violaceum)
bot.синяк розовыйtower-of-jewels (Echium roseum)
gen.синяк у него был – просто прелестьhis black eye was a beauty
cliche.синяки и шишкиbumps and bruises ("A man is being treated for some bumps and bruises after a dramatic rescue on the Coquitlam River Saturday." (News 1130) ART Vancouver)
gen.синяки под глазамиdark patches under one's eyes
Makarov.синяки под глазамиblue eyes
Gruzovikсиняки под глазамиblack circles under the eyes
vernac.синяки под обоими глазамиfull mourning
Makarov.сплошь в синякахblack and blue
gen.поставить синякblacken someone's eye (кому-либо Андрей Шагин)
gen.ставить синякиbruise
gen.у него все руки в синякахhis arms are blue (with bruises)
inf.у него синяк под глазомhe has a black eye (Andrey Truhachev)
gen.у него синяк под глазомhe has a black eye
lat.удар, причиняющий синяк без нарушения целости тканиictus orbis (Leonid Dzhepko)
gen.эти синяки говорят сами за себяthese bruises tell their own story
Makarov.я здорово свалился, дорогая, я был весь в синякахI came a proper cropper, dearie, all black and blue I was
nonstand.я поставил ему синяк под глазомI caught him one in the eye