Subject | Russian | English |
meas.inst. | администрирование пороговых значений серьёзности аварийных сигналов | alarm severity threshold administration (ssn) |
idiom. | без излишней серьёзности | with a grain of salt (Whatever you write on these pages are nothing more then what you state to be your opinions. They are definitely not my opinions, nor those of anyone else in the world. Hell, you might not even agree or believe in your OWN opinions. Therefore, take this site and all the entries with a grain of salt. cockgoblin.com inyazserg) |
gen. | быть уверенным в серьёзности своих чувств | be sold on a relationship (к кому-либо Ремедиос_П) |
gen. | в серьёзности его тона нельзя было усомниться | there was no mistaking the seriousness of his tone |
Makarov. | во всём, что она говорила, была трогательная серьёзность | there was an appealing gravity to everything she said |
telecom. | воспринятый уровень серьёзности | perceived severity (oleg.vigodsky) |
idiom. | воспринять без излишней серьёзности | take something with a grain of salt (Whatever you write on these pages are nothing more then what you state to be your opinions. They are definitely not my opinions, nor those of anyone else in the world. Hell, you might not even agree or believe in your OWN opinions. Therefore, take this site and all the entries with a grain of salt. cockgoblin.com inyazserg) |
meas.inst. | высокая серьёзность | high severity (ssn) |
meas.inst. | высокая степень серьёзности | high severity (ssn) |
meas.inst. | глобальная серьёзность | global severity (ssn) |
gen. | говорить о серьёзности намерений | signal commitment (Ремедиос_П) |
gen. | Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности | Jenny screwed her face up into an expression of utmost seriousness |
telecom. | диапазон уровней серьёзности | severity range (oleg.vigodsky) |
Makarov. | его неспособность понять серьёзность кризиса | his failure to grasp the gravity of the crisis |
gen. | ей с трудом удалось сохранить серьёзность | she could hardly keep her gravity |
meas.inst. | желаемый уровень серьёзности | desired severity level (ssn) |
Makarov. | за весёлостью его слов скрывалась серьёзность | the lightness of his speech hid his seriousness |
Makarov. | за легковесностью его слов скрывалась серьёзность | the lightness of his speech hid his seriousness |
el. | залог серьёзности участника торгов | bid security |
gen. | звериная серьёзность | deadly seriousness (Ремедиос_П) |
gen. | звериная серьёзность | ferocious seriousness (Ремедиос_П) |
telecom. | значение уровня серьёзности | severity value (oleg.vigodsky) |
telecom. | значение уровня серьёзности аварийного сигнала | alarm severity value (oleg.vigodsky) |
telecom. | значения уровней серьёзности | severity value (oleg.vigodsky) |
telecom. | значения уровня серьёзности аварийных сигналов | alarm severity value (oleg.vigodsky) |
comp., MS | значок серьёзности | Severity icon (The icon for indicating the severity level of an event: Information (for Performance Events), Critical Error for Critical Exception Events, or Noncritical Error for Handled or Noncritical Exception Events from the APM service) |
telecom. | изменение уровня серьёзности | severity change (oleg.vigodsky) |
telecom. | иконка уровня серьёзности | severity icon (oleg.vigodsky) |
meas.inst. | индикатор серьёзности аварийных сигналов | severity alarm synthesis (ssn) |
meas.inst. | индикация серьёзности | severity indication (ssn) |
meas.inst. | интерфейс уровней серьёзности | severity value interface (ssn) |
Makarov. | ироническая серьёзность | tongue-in-cheek seriousness |
energ.ind. | испытания для определения степени серьёзности повреждения тепловыделяющего элемента | severe fuel damage scoping test (при аварии ядерного реактора) |
energ.ind. | испытания для определения степени серьёзности повреждения ядерного топлива | severe fuel damage scoping test |
energ.ind. | категории последствий аварии ядерного реактора по степени серьёзности | consequence categories (напр., нарушение, локальное повреждение, расплавление активной зоны) |
oil | категория серьёзности | degree of seriousness (отказа) |
Gruzovik, IT | код серьёзности | severity code |
IT | код "серьёзности" ошибки | severity code |
progr. | код серьёзности ошибки | severity level (определяет степень влияния конкретной ошибки на приложение. Ошибки делятся на следующие группы: 1 – приводящие к зависанию системы, разрушению файлов и потере данных; 2 – функциональные, не позволяющие пользователю выполнить желаемую задачу; 3 – ошибки локализации и косметические; 4 – тривиальные ошибки. Данный код присваивается ошибке тестером ssn) |
comp. | код серьёзности уровня ошибки | severity code |
telecom. | код уровня серьёзности | severity code (oleg.vigodsky) |
clin.trial. | критерий серьёзности | criterion for serious (Andy) |
pharma. | критерий серьёзности | serious criteria (iwona) |
pharma. | критерий серьёзности | seriousness criterion (Good Pharmacovigilance Practices Min$draV) |
meas.inst. | критическая степень серьёзности | critical severity (ssn) |
meas.inst. | критический уровень серьёзности | critical severity (ssn) |
meas.inst. | локальная серьёзность | local severity (ssn) |
meas.inst. | максимальная серьёзность | maximum severity (ssn) |
meas.inst. | максимальная серьёзность | max severity (ssn) |
meas.inst. | максимальная серьёзность аварийных сигналов | maximum alarm severity (ssn) |
meas.inst. | максимальная серьёзность аварийных сигналов | max alarm severity (ssn) |
meas.inst. | минимальная серьёзность | minimal severity (ssn) |
meas.inst. | минимальная серьёзность оповещений | minimum alert severity (ssn) |
meas.inst. | минимальная серьёзность оповещений | min alert severity (ssn) |
meas.inst. | минимальное значение серьёзности | minimum severity (ssn) |
meas.inst. | минимальное значение серьёзности | min severity (ssn) |
meas.inst. | назначение степени серьёзности | severity assignment (ssn) |
meas.inst. | назначенная степень серьёзности | assigned severity (ssn) |
telecom. | наивысший уровень серьёзности | highest severity level (oleg.vigodsky) |
telecom. | наивысший уровень серьёзности | highest severity (oleg.vigodsky) |
Игорь Миг | нарочитая серьёзность | faux-gravitas |
polit. | недооценивать степень серьёзности проблемы | underestimate the severity of the problem (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
inet. | недооценка серьёзности хакерской атаки | underestimation of the seriousness of the cyberattack (New York Times; a ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | недостаёт серьёзности | no depth to someone, something (об отношениях; There can be no depth to a relationship which is based on a lie. plushkina) |
gen. | нельзя не учитывать серьёзности его проступка | the gravity of his offence cannot be disregarded |
Игорь Миг | неосознанность всей серьёзности вопроса | lack of a sense of immediacy of the problem |
meas.inst. | низкая степень серьёзности | low severity (ssn) |
meas.inst. | низкий уровень серьёзности | low severity (ssn) |
meas.inst. | номер уровня серьёзности | severity number (ssn) |
energ.ind. | обнаружение и оценка степени серьёзности отказа | failure detection and estimation |
gen. | он говорил со всей серьёзностью | he spoke in all seriousness |
gen. | он говорил со всей серьёзностью | he spoke in all earnestness |
Makarov. | он не думает, что она представляет себе всю серьёзность ситуации | he doesn't think she has any notion of the seriousness of the situation |
Makarov. | он не понимал всей серьёзности проблемы | he failed to comprehend the seriousness of the problem |
gen. | он подошёл к делу со всей серьёзностью | he went into it full bore |
gen. | он утратил свою серьёзность | he lost his gravity |
Makarov. | она сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности | she screwed her face up into an expression of utmost seriousness |
meas.inst. | определение степеней серьёзности | severity definition (ssn) |
progr. | определение уровней серьёзности | severity level definition (ssn) |
Makarov. | определить серьёзность положения | measure the gravity of the situation |
gen. | осознать всю серьёзность обстановки | wake up to the situation |
polit. | отнестись со всей серьёзностью | give serious considerations to the views expressed here (bigmaxus) |
polit. | отнестись со всей серьёзностью | give careful considerations to the views expressed here (bigmaxus) |
meas.inst. | относительная степень серьёзности | relative severity (ssn) |
ed. | относиться к учебному процессу со всей серьёзностью | take one's learning very seriously (Анна Ф) |
gen. | относиться со всей серьёзностью | not something to take lightly (Explosion due to ignition of grain dust is a well-known major hazard of grain elevators. Here in North Van there have been several such disasters in the past, including one that rained chunks of concrete on Moodyville, and a huge blast and fire in 1975 that killed 5 workers. So, as the other commenters note, "overheating" at a grain elevator is not something to take lightly. -- к этому следует относиться со всей серьёзностью nsnews.com ART Vancouver) |
Makarov. | оценить серьёзность положения | measure the gravity of the situation |
mil. | оценка серьёзности угрозы | the appreciation of the threat (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
meas.inst. | панель степеней серьёзности аварийной сигнализации | severity alarm panel (ssn) |
formal | подходить со всей серьёзностью | take something very seriously (ART Vancouver) |
fig. | подчёркнутая формальность и серьёзность | starchiness (в поведении, голосе, и т.д.; There was a faint starchiness in his voice when he said... dobobiki) |
oil | показатель серьёзности | SF (отказа; severity factor) |
oil | показатель серьёзности | severity factor (отказа) |
energ.ind. | показатель серьёзности | severity factor (напр., аварии, отказа, события) |
tech. | показатель серьёзности отказа | severity factor |
OHS | показатель серьёзности последствий | consequence number (Leonid Dzhepko) |
O&G, sakh. | Показатель степени серьёзности тяжести происшествия | Severity Rate (SAKHstasia) |
meas.inst. | поле уровня серьёзности | severity field (ssn) |
telecom. | порог для уровня серьёзности | severity threshold (oleg.vigodsky) |
telecom. | порог для уровня серьёзности аварийных сигналов | alarm severity threshold (oleg.vigodsky) |
meas.inst. | пороговое значение серьёзности аварийных сигналов | alarm severity threshold (ssn) |
meas.inst. | пороговое значение уровня серьёзности | severity threshold (ssn) |
meas.inst. | порядок сортировки по степени серьёзности | severity sort order (ssn) |
gen. | президент подчеркнул серьёзность положения | the President accented the gravity of the situation |
gen. | преуменьшать серьёзность | downplay (Athletes often downplay their injuries.) |
Makarov. | преуменьшать серьёзность катастрофы | minimize the accident |
Makarov. | преуменьшать серьёзность кризиса | play down crisis |
Makarov. | преуменьшать серьёзность кризиса | downplay crisis |
Makarov. | преуменьшать серьёзность ссоры | minimize controversy |
gen. | преуменьшить серьёзность | downplay |
gen. | придавать серьёзность | solemnize |
media. | придавать серьёзность обсуждению | inject urgency into debate (bigmaxus) |
gen. | придать серьёзность | solemnize |
gen. | принять, отнестись со всей серьёзностью | take in right earnest (musichok) |
slang | произведение искусства, отличающееся серьёзностью содержания, формы | downbeat |
meas.inst. | профиль назначения серьёзности аварийного сигнала | alarm severity assignment profile (ssn) |
meas.inst. | профиль степеней серьёзности | severity profile (ssn) |
telecom. | профиль уровня серьёзности | severity profile (oleg.vigodsky) |
meas.inst. | пустое значение серьёзности | blank severity (ssn) |
meas.inst. | реальная степень серьёзности | real severity (ssn) |
meas.inst. | результат серьёзности | severity result (ssn) |
fin. | рейтинг серьёзности убытков по структурированному финансовому продукту | structured finance loss severity rating (агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
gen. | с большой серьёзностью | with great gravity (Olga Fomicheva) |
Makarov. | с серьёзностью и изяществом он делал па в менуэте | he stepped a minuet gravely and gracefully |
inf. | сама серьёзность | all serious (Abysslooker) |
meas.inst. | серьёзность аварийных сигналов | alarm severity (ssn) |
scient. | серьёзность в подходе к | seriousness in the approach to (Alex_Odeychuk) |
scient. | серьёзность в подходе к задаче | seriousness in the approach to the problem (Alex_Odeychuk) |
scient. | серьёзность в подходе к проблеме | seriousness in the approach to the problem (Alex_Odeychuk) |
gen. | серьёзность действий | commitment (Ася Кудрявцева) |
qual.cont. | серьёзность дефекта | seriousness of defect |
road.wrk. | серьёзность дорожно-транспортного происшествия | accident severity |
auto. | серьёзность дорожных происшествий | accident severity |
Makarov. | серьёзность его заболевания | the heaviness of his sickness |
Makarov. | серьёзность заболевания | the severity of an illness |
Makarov. | серьёзность заболевания | severity of an illness |
gen. | серьёзность заболевания | the severeness of an illness |
media. | серьёзность конфликта | seriousness of conflict (bigmaxus) |
dipl. | серьёзность конфронтации | intensity of confrontation |
foreig.aff. | серьёзность кризиса | crisis severity |
fin. | серьёзность кризиса | gravity of the crisis (Thomson Reuters; the ~; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | серьёзность момента | gravity of the moment (Vadim Rouminsky) |
gen. | серьёзность намерений | commitment (Ремедиос_П) |
gen. | серьёзность намерений | seriousness of one's intentions (WiseSnake) |
insur. | серьёзность несчастных случаев | accident severity |
meas.inst. | серьёзность оповещений | alert severity (ssn) |
oil | серьёзность отказа | failure criticality |
telecom. | серьёзность отказов | failure severity (oleg.vigodsky) |
meas.inst. | серьёзность отображения | display severity (ssn) |
telecom. | серьёзность отображения сетевых инцидентов | network incident display severity (ssn) |
comp., MS | серьёзность ошибки | severity code (One of four fields of an SCODE that specifies either success, or the kind of error) |
IT | серьёзность ошибки | severity |
comp., MS | серьёзность ошибки | severity of the error (ssn) |
mil. | серьёзность политической обстановки | gravity of the political situation |
gen. | серьёзность политической обстановки | the gravity of the political situation |
idiom. | серьёзность положения | gravity of the situation (Andrey Truhachev) |
busin. | серьёзность положения | gravity of situation (dimock) |
gen. | серьёзность положения | seriousness of the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | серьёзность положения не следует преувеличивать | the gravity of the situation must not be exaggerated |
gen. | серьёзность положения трудно переоценить | the gravity of the situation cannot be exaggerated |
progr. | серьёзность последствий | seriousness of the consequences (ssn) |
comp., MS | серьёзность предупреждения | alert severity (The property of an alert indicating its seriousness. Examples include Service Unavailable, Security Issue, Critical Error, Error, Warning, Information, and Success) |
gen. | серьёзность причинённого вреда | gravity of the harm inflicted (Val_Ships) |
progr. | серьёзность проблемы | problem severity (ssn) |
mil. | серьёзность проблемы | gravity of a problem |
media. | серьёзность проблемы | severity of a problem (bigmaxus) |
gen. | серьёзность проблемы | seriousness of a problem |
tech. | серьёзность происшествия | accident severity |
Makarov. | серьёзность ранения | gravity of a wound |
tech. | серьёзность риска | risk severity |
gen. | серьёзность роли | the extent of the role (reverso.net Aslandado) |
meas.inst. | серьёзность сбоя | fault severity (ssn) |
progr. | серьёзность системного прерывания | trap severity (ssn) |
idiom. | серьёзность ситуации | the gravity of the situation (Andrey Truhachev) |
gen. | серьёзность ситуации | gravity of the situation (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | серьёзность сложившейся ситуации | gravity of the situation occurred (Val_Ships) |
telecom. | серьёзность события | event severity (oleg.vigodsky) |
progr. | серьёзность сохранения | storage severity (ssn) |
progr. | серьёзность сохранения сетевых инцидентов | network incident storage severity (ssn) |
fin. | серьёзность убытков | loss severity (агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
insur. | серьёзность ущерба | loss severity |
telecom. | сетевая серьёзность | network severity (ssn) |
meas.inst. | сконфигурированная степень серьёзности | provisioned severity (ssn) |
gen. | снизить градус серьёзности | loosen up (luben) |
gen. | со всей серьёзностью | with all solemnity |
gen. | со всей серьёзностью | in dead earnest (Andrey Truhachev) |
gen. | со всей серьёзностью | seriously (sankozh) |
Makarov. | со всей серьёзностью | in all seriousness |
rhetor. | со всей серьёзностью | with the utmost seriousness (Alex_Odeychuk) |
inf. | со всей серьёзностью | in earnest (to speak in earnest Val_Ships) |
gen. | со всей серьёзностью | solemnly (Abysslooker) |
Игорь Миг | со всей серьёзностью браться за | focus on (напр., , решение вопроса) |
rhetor. | со всей серьёзностью и вниманием | with full attention and seriousness (Alex_Odeychuk) |
gen. | со всей торжественностью / серьёзностью | in all solemnity |
gen. | собственная оценка человека касательно серьёзности своего состояния из-за какой-либо болезни и возможных последствий этого состояния | Perceived severity (an individual's assessment of the seriousness of the condition, and its potential consequences Alex Krayevsky) |
inf. | совершаемый с притворной серьёзностью | dead-pan |
gen. | совершаемый с притворной серьёзностью | dead pan |
meas.inst. | сообщение критического уровня серьёзности | critical severity trap (ssn) |
meas.inst. | сообщение низкого уровня серьёзности | low severity trap (ssn) |
meas.inst. | соответствующая степень серьёзности | proper severity (ssn) |
meas.inst. | сортировка по воспринимаемой степени серьёзности | perceived severity sort (ssn) |
gen. | сохранять внешнюю серьёзность | keep a serious face (Азери) |
meas.inst. | средняя степень серьёзности | medium severity (ssn) |
telecom. | стандартные цвета уровней серьёзности аварийных сигналов | default alarm severity color (oleg.vigodsky) |
telecom. | стандартный уровень серьёзности аварийного сигнала | default alarm severity (oleg.vigodsky) |
telecom. | стандартный цвет уровня серьёзности аварийного сигнала | default alarm severity color (oleg.vigodsky) |
comp., MS | степени серьёзности события | event severity levels (Windows 8 ssn) |
meas.inst. | степень серьёзности SI | SI severity (ssn) |
meas.inst. | степень серьёзности | severity (ssn) |
comp., MS | степень серьёзности | severity level (A number that indicates the severity of an audit or error message) |
meas.inst. | степень серьёзности аварийных сигналов | alarm severity (ssn) |
progr. | степень серьёзности: важность воздействия конкретного дефекта на разработку или функционирование компонента или системы | severity: The degree of impact that a defect has on the development or operation of a component or system |
oil | степень серьёзности неисправности | severity level |
OHS | степень серьёзности опасного и вредного производственного фактора | severity rating of the hazard (Leonid Dzhepko) |
progr. | степень серьёзности ошибки | severity level (ssn) |
bus.styl. | степень серьёзности проблемы | issue severity (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
progr. | степень серьёзности события | event severity level (ssn) |
meas.inst. | степень серьёзности управляемых аварийных сигналов | managed alarm severity (ssn) |
progr. | столбец уровня серьёзности | severity column (ssn) |
progr. | строка степени серьёзности | severity string (ssn) |
meas.inst. | счётчик степеней серьёзности | severity counter (ssn) |
progr. | Такой контакт снижает вероятность различных разногласий, касающихся того, кто и что должен делать, и уменьшает серьёзность последствий, возникающих в подобных ситуациях | Such contact reduces the possibility of misunderstandings about who is doing what and lessens the seriousness of the consequences should such misunderstandings occur (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
org.name. | Техническая консультация ВОЗ по определению серьёзности болезни, вызванной новым вирусом инфекции гриппа A | Technical Consultation on the Severity of Disease Caused by the new influenza A H1N1 virus infections (H1N1) |
org.name. | Технические консультации ВОЗ по определению серьёзности болезни, вызванной новым вирусом инфекции гриппа A | Technical Consultation on the Severity of Disease Caused by the new influenza A H1N1 virus infections (H1N1) |
meas.inst. | тип степени серьёзности | severity type (ssn) |
telecom. | тип уровня серьёзности аварийного сигнала | alarm severity type (oleg.vigodsky) |
telecom. | типы уровней серьёзности аварийного сигнала | alarm severity type (oleg.vigodsky) |
dipl. | только строгий стиль председателя внёс серьёзность в заседание | only the chairman's strong control was able to impart some sense of seriousness to the meeting (bigmaxus) |
meas.inst. | указатель профиля назначения серьёзности аварийного сигнала | alarm severity assignment profile pointer (ssn) |
telecom. | управление уровнями серьёзности | severity management (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности | severity grade (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности | severity level (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности | severity (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности аварийных сигналов | alarm severity level (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности аварийных сигналов | alarm severity (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности отказа | severity of the fault (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности отказа | fault severity level (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности отказа | fault severity (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности по умолчанию | default severity (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровень серьёзности предупреждений | alert severity (oleg.vigodsky) |
meas.inst. | уровень серьёзности события | event severity level (ssn) |
progr. | уровень серьёзности сообщений журнала | log severity level (ssn) |
telecom. | уровень серьёзности состояния | condition severity (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровни серьёзности | severities (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровни серьёзности событий | event severity (oleg.vigodsky) |
telecom. | уровни серьёзности состояний | condition severity (oleg.vigodsky) |
data.prot. | уязвимость высокой степени серьёзности | high-severity vulnerability (Alex_Odeychuk) |
meas.inst. | фильтр серьёзности | severity filter (ssn) |
telecom. | фильтр уровня серьёзности | severity filter (oleg.vigodsky) |
meas.inst. | флаг степени серьёзности аварийной сигнализации | severity alarm synthesis flag (ssn) |
law | характер и степень серьёзности обвинений | nature and seriousness of charges (felog) |
telecom. | цвет уровня серьёзности | severity color (oleg.vigodsky) |
telecom. | цвет уровня серьёзности аварийного сигнала | alarm severity color (oleg.vigodsky) |
telecom. | цвета уровней серьёзности аварийного сигнала | alarm severity color (oleg.vigodsky) |
gen. | это было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг | it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present moment |
Makarov. | я предпринимаю мощную атаку по поводу серьёзности этой книги | I am mounting a devastating attack on the seriousness of the book |