Subject | Russian | English |
libr. | автор дешёвых сентиментальных произведений | sob-sister (о женщине) |
gen. | автор сентиментальных романов | romancer |
gen. | автор сентиментальных романов | romancist |
cinema | актриса в сентиментальной роли | sob-sister |
gen. | банальные или сентиментальные мысли | corn |
Makarov. | быть сентиментальным | run to sentiment |
gen. | быть сентиментальным | be sentimental |
slang | возбуждённый, сентиментальный разговор | mush |
inf. | глупо-сентиментальный | sloppy |
gen. | до смешного напыщенный или сентиментальный | bathetic |
gen. | до смешного сентиментальный | bathetic |
polygr. | журнал, печатающий сентиментальные рассказы | slush sheet |
slang | излишне сентиментальный | ickie |
slang | излишне сентиментальный | icky |
inf. | излишне сентиментальный | gushy |
inf. | излишне сентиментальный | gushing |
slang | излишне сентиментальный, слащавый человек | shmaltz (Interex) |
inf. | излишне сентиментальный фильм, книга и т.д. | weepie (AnnaOchoa) |
Makarov. | иногда он казался несколько сентиментальным | he seemed a little lackadaisical at times |
slang | исполнитель, которому нравится быть сентиментальным | cornball |
gen. | исполнительница "жестоких романсов", сентиментальных песенок о несчастной любви | torch-singer |
amer. | исполнительница сентиментальных песенок о несчастной любви | torch singer |
gen. | композитор, сочиняющий слащаво-сентиментальные произведения | schmalz artist |
gen. | музыкальная группа, исполняющая сентиментальные баллады без аккомпанемента | barbershop band (стиль исполнения возродился в США в 1920-е гг. xmoffx) |
slang | музыкант, которому нравится быть сентиментальным | cornball |
slang | музыкант исполнитель, которому нравится быть сентиментальным | corn-ball |
gen. | не сентиментальный | unsentimental |
slang | неопределённый, сентиментальный | sticky (Interex) |
arts. | один из самых сентиментальных и лиричных композиторов, овеянный всемирной славой | one of the most sentimental and lyrical composers which is steeped with the worldwide fame |
Makarov. | он не питал к нему никакой сентиментальной страсти, никаких этих байроновских высокопарных ложных чувств | he had no sentimental passion about him, no Byronic mock heroics |
gen. | он не питал к нему никакой сентиментальной страсти, никаких этих байроновских ложных высокопарных чувств | he had no sentimental passion about him, no Byronic mock heroics |
Makarov. | он нёс какую-то сентиментальную чепуху | he was dishing out the old goo |
gen. | он просто сентиментальный старик | he is just a sentimental old man |
Makarov. | он с удовольствием говорил всякие сентиментальные слова, которые ничего не значили | he was fond of saying soft things which were intended to have no meaning |
Makarov. | она пишет сентиментальные историйки для газет | she writes sob-stuff for the papers |
cinema | писатель сентиментальных рассказов | sob sister |
gen. | писатель, сочиняющий слащаво-сентиментальные произведения | schmalz artist |
gen. | подать историю несколько сентиментально | pitch a story in a sentimental strain |
theatre., inf. | пожилая актриса на сентиментальных ролях | tear-bucket |
gen. | полно драматургов, которые по старинке продолжают втискивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные рамки | there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell |
Makarov. | полно драматургов, которые по старинке продолжают запихивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные схемы | there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell |
gen. | потоки сентиментальных излияний | gush |
gen. | пошлый и сентиментальный | novelettish (о литературном произведении) |
slang | преувеличенно сентиментальный | drippy |
gen. | преувеличенно сентиментальный | lackadaisical |
gen. | приторно-сентиментальный | emetic |
inf. | сентиментальная болтовня | slush |
cliche. | сентиментальная болтовня | emotional wailing (RainChild) |
gen. | сентиментальная болтовня | slobber |
gen. | сентиментальная болтовня | schmaltz |
inf. | сентиментальная вещь | weepy (Andrey Truhachev) |
slang | сентиментальная история | sob stuff |
slang | сентиментальная история | sob story |
amer. | сентиментальная история | corn ball (a superficially sentimental movie or musical in which the word "love" is mentioned too often; a theatrical performance that is trivially sentimental: That movie last night was a corn ball Taras) |
amer. | сентиментальная история | cornball (Taras) |
gen. | сентиментальная история, распространяемая по электронной почте | glurge (Tverskaya) |
fr. | сентиментальная комедия | comedie larmoyante (пуританская драма чувствительности, возникшая в Англии как реакция на комедию эпохи Реставрации) |
gen. | сентиментальная комедия | sentimental comedy (пуританская драма чувствительности, возникшая в Англии как реакция на комедию эпохи Реставрации) |
cinema | сентиментальная комедия положений | Heart comedy |
slang | сентиментальная манера исполнения | corn (музыки) |
slang | сентиментальная музыка | rooty-toot |
Makarov. | сентиментальная музыка | sentimental music |
Makarov. | сентиментальная музыка скоро надоедает | sentimental music tends to cloy |
amer. | сентиментальная песенка | torch song |
amer. | сентиментальная песенка о несчастной любви | torch song |
gen. | сентиментальная песенка о несчастной любви | torch-song |
Makarov. | сентиментальная поэзия | sentimental poetry |
gen. | сентиментальная пьеса | sudser |
slang | сентиментальная пьеса | soap |
inf. | сентиментальная пьеса | weepy (Andrey Truhachev) |
gen. | сентиментальная пьеса | soap opera |
slang | сентиментальная халтура | glop |
Игорь Миг | сентиментальная чепуха | touchy-feely garbage |
Makarov. | сентиментальная школьница | sentimental schoolgirl |
inf. | сентиментальная штука | weepy (Andrey Truhachev) |
gen. | сентиментально благочестивый | goody |
gen. | сентиментально влюблённый | spoon |
gen. | сентиментальное искусство | effeminate art |
gen. | сентиментальное музыкальное произведение | syrupy music |
inf. | сентиментальное произведение | weepy (книга, фильм, пьеса) |
lit. | "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" | A Sentimental Journey Through France and Italy (1768, роман Лоренса Стерна) |
gen. | сентиментальные или вульгарно-комические рисунки | calendar art (помещаемые на обложках календарей) |
gen. | сентиментальные мысли | corn |
amer. | сентиментальные предметы | knickknacks (на память о чём-либо Val_Ships) |
gen. | сентиментальные представления о дружбе и любви | lyric perceptions of friendship and love |
adv. | сентиментальные рисунки | calendar art |
gen. | сентиментальный вздор | slush (особ. о литературе) |
inf. | сентиментальный вздор | slipslop (о романе и т.п.) |
gen. | сентиментальный вздор | schmaltz |
gen. | сентиментальный вздор | sentimental tripe |
gen. | сентиментальный вздор | slipslop (о романе) |
inf. | сентиментальный влюблённый | spooney |
gen. | сентиментальный влюблённый | spoony |
gen. | сентиментальный или жеманный человек | namby-pamby |
cinema | сентиментальный материал | sob-story |
gen. | сентиментальный настрой | kitsch overtone (Djemma) |
gen. | сентиментальный оттенок | kitsch overtone (чего-либо Djemma) |
gen. | сентиментальный очерк | sob-stuff |
gen. | сентиментальный писатель | writer of namby-pamby |
for.pol. | сентиментальный поток односторонних уступок | sentimental flood of unilateral concessions (в тексте перед термином стоял неопред. артикль; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
slang | сентиментальный разговор | mush |
gen. | сентиментальный слезливый рассказ | sob stuff (очерк и т.п.) |
libr. | сентиментальный рассказ | sob-story |
polygr. | сентиментальный рассказ | sob story |
polygr. | сентиментальный рассказ | slush story |
gen. | сентиментальный рассказ | sob-stuff |
lit. | сентиментальный роман | novel of sensibility (bookworm) |
lit. | сентиментальный роман | sentimental novel (bookworm) |
gen. | сентиментальный, слезливый рассказ или очерк | sob-stuff |
jarg. | сентиментальный сюжет | heart interest |
jarg. | сентиментальный сюжет | human interest |
gen. | сентиментальный сюжет | hokiem (кинофильма) |
cinema | сентиментальный фильм | weeper |
slang | сентиментальный фильм | soap |
cinema | сентиментальный фильм | weepie |
cinema | сентиментальный фильм | tear-jerker |
gen. | сентиментальный человек | a man of feeling |
gen. | сентиментальный человек | namby pamby |
gen. | сентиментальный человек | man of feeling |
inf. | сентиментальный человек | softy (Andrey Truhachev) |
gen. | сентиментальный человек | sap (voffi) |
amer. | сентиментальный человек | cornball (Taras) |
amer. | сентиментальный человек | corn ball (Taras) |
gen. | сентиментальный человек | namby-pamby |
gen. | сентиментальный человек | sentimentalist |
gen. | сентиментальный человек | sentimental person (Andrey Truhachev) |
gen. | слащаво-сентиментальная музыка | sentimental music |
gen. | слащаво-сентиментальная музыка | schmalz |
gen. | слащаво-сентиментальные любовные истории | mawky love tales |
gen. | слащаво-сентиментальные любовные истории | mawkish love tales |
Gruzovik | слащаво-сентиментальный | weakly sentimental |
inf. | слащаво-сентиментальный | mushy |
gen. | слащаво-сентиментальный | maudlin sentimental (VLZ_58) |
inf. | слезливая, сентиментальная драма | weepy (Bad boy meets good girl in this teen weepie starring US pop singer Mandy Moore. W Murnau's silent classic is a love story, a weepie, and a landmark in the history of cinema. Putney Heath) |
gen. | слезливо-сентиментально | mawkishly |
gen. | слезливо-сентиментальные напевы | soupy melodies |
gen. | слезливо-сентиментальный | mawkish |
gen. | слезливо-сентиментальный | too too |
gen. | слезливо-сентиментальный | cornball (о песне) |
amer., inf. | слезливо-сентиментальный | cornball (о песне и т.п.) |
gen. | слезливо-сентиментальный | mawky |
gen. | слезливо-сентиментальный | too-too |
slang | слишком сентиментальный | syrupy (Interex) |
gen. | стать сентиментальным | become misty-eyed (Александр_10) |
inf. | стать чересчур сентиментальным | go gooey-eyed (Albonda) |
inf. | чересчур сентиментальный | corny |
gen. | это не сентиментальные излияния безнадёжно влюблённого человека, а любезное, ясное и трезвое, интересное письмо | it's not a spoony, lovelorn effusion, but a good, rational, amusing letter |
Makarov. | это не сентиментальные излияния безнадёжно влюблённого человека, а нормальное, ясное и трезвое, интересное письмо | it's not a spooney, love-lorn effusion, but a good, rational, amusing letter |
gen. | это сентиментальная мура | that's a lot of corn |
vulg. | юношеская сентиментальная любовь | puppy love |