Subject | Russian | English |
dipl. | вновь сделать заявление | renew declaration |
Makarov. | вы поступили неосмотрительно, сделав подобное заявление | it was not discreet of you to say that |
idiom. | заставить кого-либо сделать определённое заявление | pin someone down (или вынудить Taras) |
gen. | он перестроил своё заявление, чтобы сделать его более ясным | he rephrased his statement to give it greater clarity |
gen. | он сделал пространное заявление по этому поводу | he spoke to this question for some time |
gen. | он сделал публичное заявление относительно обсуждаемого вопроса | he made a public declaration with respect to the dispute |
Makarov. | он сделал публичное заявление относительно обсуждающегося вопроса | he made a public declaration with respect to the dispute |
gen. | она сделала неофициальное заявление | she spoke off the record (Taras) |
Makarov. | привычка к этим удручающим клеветническим заявлениям со временем сделала меня более стойким | habituation to these distressing calumnies has at length bronzed my feelings |
polit. | произносить жёсткие заявления, но мало что сделать | have talked tough but done little (to + inf. – для + отглаг. сущ.; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | раз уж он сделал такое заявление, ему придётся сдержать своё обещание | granted that he made the statement, he would be obliged to keep his promise |
law, court | сделать в суде заявление о своей невиновности | plead not guilty (В.И.Макаров) |
law | сделать вступительное заявление | make an opening statement (Attlantyda) |
Makarov. | сделать заявление | make an allegation |
gen. | сделать заявление | put out a statement (Andrey Truhachev) |
gen. | сделать заявление | move |
gen. | сделать заявление | submit a declaration (Andrey Truhachev) |
gen. | сделать заявление | issue a statement (Andrey Truhachev) |
gen. | сделать заявление | deliver a statement (Andrey Truhachev) |
gen. | сделать заявление | make a statement |
PR | сделать заявление | give a statement (Please, give a statement to the press. ellie_flores) |
gen. | сделать заявление | make a declaration |
math. | сделать заявление | assert |
Makarov. | сделать заявление | make an avowal |
law | сделать заявление | utter a declaration |
law | сделать заявление | make application |
product. | сделать заявление | release statement (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | сделать заявление | go public (We need to go public on this now) |
PR | сделать заявление в социальных сетях | issue a statement on social media (Alex_Odeychuk) |
slang | сделать заявление во вред себе | shoot oneself in the foot |
Makarov. | сделать заявление для печати | put oneself on record |
dipl. | сделать заявление для печати | make a statement to the press |
gen. | сделать заявление для печати | go on record |
gen. | сделать заявление для прессы | go on record as saying (Bullfinch) |
law | сделать заявление для протокола | declare for the record (Andrey Truhachev) |
dipl. | сделать заявление о непризнании вины | make a plea |
dipl. | сделать заявление о признании вины | make a plea |
Игорь Миг | сделать заявление по поводу | go public on (We need to go public on this now) |
mil. | сделать заявление с оговорками | qualify a statement |
slang | сделать заявление философского характера | chew one's tobacco |
law | сделать ложное заявление | misstate |
gen. | сделать ложное заявление | mis-state |
idiom. | сделать неожиданное заявление | drop a bombshell (Andy) |
law | сделать неправильное заявление | misstate |
law | сделать неправильное или ложное заявление | misstate |
dipl. | сделать официальное заявление | put on record |
law | сделать официальное заявление | make a solemn declaration (англ. цитата заимствована из сообщения для СМИ, подготовленного International Tribunal for the Law of the Sea Alex_Odeychuk) |
Makarov. | сделать официальное заявление | make a solemn declaration |
Makarov. | сделать официальное заявление | issue a formal declaration |
Makarov. | сделать официальное заявление | make a formal declaration |
gen. | сделать официальное заявление | be on record as saying (But if it is, I want to be on record as saying that I support the First Amendment to the Constitution. | "I don't want to be on record as saying reporters should bluff, but of course they should," said the rep of a large Silicon Valley venture firm.We want the small business community to be on record as saying that we think that is important that we finally repeal the death tax once and for all. Alexander Demidov) |
gen. | сделать письменное заявление | enter |
gen. | сделать публичное заявление | go public (Six weeks ago, Ingles went public with the news that his 2-year-old boy was diagnosed with autism. Since then, he has been a vocal advocate for funding and awareness. george serebryakov) |
dipl. | сделать сбалансированные заявления с призывом к диалогу | issue evenhanded statements calling for dialogue (Washington Post Alex_Odeychuk) |
idiom. | сделать сенсационное заявление | drop a bomb (Interex) |
law | считается, что Поставщик сделал неопровержимое заявление о том, что | Supplier shall be deemed to have irrefutably undertaken that (Yeldar Azanbayev) |
gen. | я в таком смысле и сделаю заявление | I shall make a move to that effect |