DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сгущаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovikатмосфера сгущаетсяthe plot thickens
Makarov.вечерние сумерки сгущаютсяthe evening shadows deepen
obs.вновь сгущатьrecondense
nanoжидкая броня на основе сгущающейся при воздействии касательных напряжений жидкостиshear-thickening liquid-based armor
nanoжидкость, сгущающаяся при воздействии касательных напряженийshear-thickening liquid
obs.имеющий свойство сгущатьconcretive
gen.имеющий свойство сгущатьcoagulative
gen.имеющий способность сгущатьcoagulative
obs.могущий сгущатьсяconcrescible
gen.могущий сгущатьсяcoagulable
Makarov.на вершинах холмов сгущаются облакаclouds are forming on the hills
Makarov.на вершине холмов сгущаются облакаclouds are forming on the hills
gen.начали сгущаться вечерние тениthe shades of evening began to close round
gen.не могущий сгущатьсяincoagulable
Makarov.не сгущай краски!draw it mild!
construct.не сгущающийсяnon condensing
gen.незачем сгущать краскиthere's no need to dramatize
gen.нечего сгущать краскиthis is no time for dramatics
econ.облака сгущаютсяskies are darkening (про экономику ZolVas)
Makarov.он любит сгущать краскиhe likes to pile it on
chem.постепенно сгущатьgraduate (жидкость)
gen.свойство сгущатьсяcoagulability
gen.сгущается тьмаdarkness is gathering
Gruzovik, fig.сгущать атмосферуcreate a strained atmosphere
Makarov.сгущать веществоcondense the substance
tech.сгущать выпариваниемconcentrate
tech.сгущать выпариваниемboil down
Makarov.сгущать выпариваниемconcentrate by evaporation
gen.сгущать жидкостьgraduate (выпариванием)
gen.сгущать краскиexaggerate
gen.сгущать краскиoverpaint
gen.сгущать краскиovercolour
gen.сгущать краскиdramatize
gen.сгущать краскиpaint the devil blacker than he is
gen.сгущать краскиpour it on (Anglophile)
gen.сгущать краскиpile it on (Anglophile)
gen.сгущать краскиoverstate the case (intolerable)
gen.сгущать краскиmake things out to be worse than they are
gen.сгущать краскиpile up the agony
gen.сгущать краскиgrossly exaggerate
gen.сгущать краскиpaint something in black colours
Makarov.сгущать краскиact emotionally
Makarov.сгущать краскиpile on the agony (для усиления эффекта)
Makarov.сгущать краскиdraw it strong
Makarov.сгущать краскиpile up the agony (для усиления эффекта)
fig.сгущать краскиlay it on a bit thick (Andrey Truhachev)
fig.сгущать краскиlay something on too thick (Andrey Truhachev)
proverbсгущать краскиmake a mountain out of a molehill
media.сгущать краскиovercolor
idiom.сгущать краскиmake a mountain out of a molehill (Val_Ships)
idiom.сгущать краскиmake a mountain out of a dust speck (Andrey Truhachev)
idiom.сгущать краскиmake mountains out of molehills (Andrey Truhachev)
fig.сгущать краскиdo sth excessively (Andrey Truhachev)
cartogr., publish.сгущать краскиdeepen
inf.сгущать краскиlay on the colours too thickly
gen.сгущать краскиover-colour
inf.сгущать краскиsex up (Gilbert)
inf.сгущать краскиpile on the agony
Makarov., inf.сгущать краскиsex up
gen.сгущать краскиblacken the picture (Anglophile)
gen.сгущать краскиlay it on thick
gen.сгущать краскиplay up (Ремедиос_П)
Makarov.сгущать латекс выпариваниемevaporate the latex
Makarov.сгущать латекс выпариваниемthicken the latex by evaporation
obs.сгущать одно вещество вместе с другимconcoagulate
O&G, sakh., Makarov.сгущать осадокsettle
gen.сгущать осадокsettle (сах.)
tech.сгущать растворthicken a solution
transp.сгущать растворthicken solution
math.сгущать сеткуcondense the grid
O&Gсгущать сетку скважинdownspace (Углов)
goldmin.сгущать сетьintensify the grid (MichaelBurov)
cartogr.сгущать сеть опорных точекdensity the control
cartogr.сгущать сеть опорных точекintensify the control
cartogr.сгущать сеть опорных точекplot the control points
mil., artil.сгущать сеть опорных точекintensify the control network
cartogr.сгущать сеть опорных точекinterspace
cartogr., photo.сгущать сеть триангуляцииdensity the control
navig.сгущать сеть фототриангуляцииdensity the control
med.сгущать слизь в шейке маткиthicken the mucus of the cervix
gen.сгущать тениdeepen the shades
cartogr., publish.сгущать тонаdeepen
Makarov.сгущать шламthicken the slime
Makarov.сгущаются сумеркиit is growing dusk
Игорь Мигсгущаются сумеркиit gets dark
math.сгущающаяся сеткаcondensing grid
idiom.сгущающаяся тьмаgathering darkness (serejechka)
gen.сгущающаяся тьмаcrescent darkness
nanoсгущающиеся траекторииclustered trajectories
gen.сгущающийся туманclosing fog (Aiduza)
Makarov.спектральные линии сгущаютсяspectral lines crowd together
leath.способность сгущатьthickening power
textileспособность сгущатьсяcoagulability
leath.способность сгущатьсяthickening power
railw.способность сгущатьсяcondensability
obs.способный сгущатьcondensative
met.способный сгущатьсяcondensable
Makarov.сумерки сгущалисьtwilight died into dark (переходили в темноту)
Makarov.сумерки сгущаютсяshadows lengthen
Makarov.сумерки сгущаютсяthe shades lengthen
Makarov.сумерки сгущаютсяthe shadows lengthen
Makarov.сумерки сгущаютсяshades lengthen
Makarov.темнота сгущаетсяdarkness deepens
gen.темнота сгущаетсяthe darkness deepens
Makarov.тень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного домаthe shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy home
gen.то, что сгущаетthickening
gen.то, что сгущаетcondenser
gen.тот, кто сгущаетcondenser
gen.Туман начал сгущатьсяthe fog was beginning to thicken
Makarov.туман сгущаетсяfog thickens
Makarov.туман сгущаетсяthe fog thickens
Makarov.туман сгущаетсяthe fog is getting thick
gen.туман сгущаетсяfog closes (Aiduza)
gen.тучи сгущалисьclouds gathered
Makarov.тучи сгущаютсяclouds are piling up
idiom.тучи сгущаютсяthe clouds are gathering (amorgen)
fig.тучи сгущаютсяtensions mount (Ремедиос_П)
Makarov.тучи сгущаютсяthe clouds are piling up
gen.тучи сгущаютсяclouds grow heavier
gen.тучи сгущаются надdanger is threatening sb (кем-либо KristinaAn)
gen.я следил, как сгущались сумеркиI watched the twilight falling brown