DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing связь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.абонент сотовой связиmobile user (AD Alexander Demidov)
gen.аварийная связьsafety communication (Venita)
gen.аварийная связьemergency communication
gen.Австралийское управление связи и СМИAustralian Media and Communications Authority (sissoko)
gen.Агентство развития регионального транспорта и связи в Юго-Восточной АзииSouth-East Asian Agency for Regional Communications Development
gen.адреса и средства связиcontact details (Alexander Demidov)
gen.аккумуляторные батареи на объектах связиstorage batteries at communications facilities (ABelonogov)
Игорь Мигактивно одерживающий внешние связиoutward-looking
gen.Американские работники связиCommunication Workers of America (профсоюз)
gen.аналого-цифровое преобразование сравнением и вычитанием с обратной связьюsuccessive-approximation comparison A/D conversion
gen.Ассоциация отрасли сотовой связиCellular Telecommunications Industry Association (AD Alexander Demidov)
gen.атташе по культурным связямcultural attache
gen.атташе по связи с печатьюpress attache
gen.базовые станции сотовой связи NMTNMT cellular base stations (ABelonogov)
gen.блат, покровительство, близкие связиwasta (scherfas)
gen.близкая связьclose touch (Vadim Rouminsky)
gen.близкая связьintimate connection (Andrey Truhachev)
gen.взаимовыгодные связиmutually beneficial relations
gen.взаимоувязанная сеть связиunified communications system (AD Alexander Demidov)
gen.виновен по признаку наличия связейguilty by association (driven)
gen.вне связиout of touch with
gen.вновь устанавливать связь междуrelate back to (suburbian)
gen.вновь установить связь междуrelate back to (suburbian)
gen.внутригрупповые связиgroup bonding (Ремедиос_П)
gen.военная связьmilitary liaison
gen.военная система спутниковой связи МилсаткомMilitary Satellite Communications
gen.военно-морская связьnaval radio
gen.Военный комитет связиMilitary Liaison Committee
gen.воздушно-космическая релейная связьSpace Air Relay Communications
Игорь Мигвозобновить работу каналов связиreopen channels of communication
gen.вспомогательная акустическая система связиacoustic back-up communications system
gen.встреча с целью установления связейmatchmaking event (Kinglet)
gen.вступать в интимную связьget jiggy (Taras)
gen.вступать в любовную связьget jiggy (Taras)
gen.вступать в непродолжительные лёгкие связиskate around
gen.вступать в половую связьget jiggy (Taras)
gen.вступать в половую связьmell
gen.вступать в связь сcome (чем-либо)
gen.вступать в связь с женщиной из местного населенияfraternize
gen.вступать во внебрачную связьfornicate
gen.вступить в любовную связьhave an affaire with (с кем-либо)
gen.вступить в любовную связьhave an affair with (с кем-либо)
gen.вступить в половую связьgo the limit
gen.вступить в связьform relationship (Notburga)
gen.вступить в связьform a connection
gen.вступить в связьform a connexion
gen.вступить во внебрачную связьfornicate
gen.выйти на связьmake contact (with someone – с кем-либо Bullfinch)
gen.выйти на связьbe in touch (4uzhoj)
gen.выйти на связьgo on air (в эфир 4uzhoj)
gen.выйти на связьlisten out (на радиосвязь; источник dimock)
gen.выйти на связьhear from (требует изменения структуры предложения: We haven't heard from our source in two weeks. – Наш источник не выходит на связь уже две недели. 4uzhoj)
gen.выйти на связьreach out (to attempt to initiate communication with someone) 4uzhoj)
gen.выйти на связьbe contactable again (напр., после долгого молчания 4uzhoj)
gen.выйти на связьget in touch (with someone – с кем-либо: Keep trying to get in touch with that plane. 4uzhoj)
gen.выйти на связь сcheck in with (The travelling businessman checked in with his wife when he arrived at his hotel. VLZ_58)
gen.выстраивать связи междуbuild bridges (Moscowtran)
gen.выстраивать связи междуbuild bridge (Moscowtran)
gen.гетеросексуал, проявляющий интерес к однополым связямbi-curious (grafleonov)
gen.гипотетическая связьhypothesis
gen.голубиная связьpigeon post
gen.голубь связиmessenger pigeon
gen.голубь связиcarrier pigeon
gen.Государственный комитет по телевидению, радиовещанию и почтовой связиOffice of Communications (Соединенное Королевство 4uzhoj)
gen.Государственный комитет по телевидению, радиовещанию и связиFederal Communications Commission (США – по аналогии с СССР 4uzhoj)
gen.Государственный комитет Российской Федерации по связи и информатизацииState Committee of the Russian Federation for Communications and Information Technology (E&Y ABelonogov)
gen.Государственный Контроль Электрической Связиstate electrical communication inspection (bigmaxus)
gen.графическая схема связейmind map (denghu)
gen.держать связьkeep in touch
gen.держать связьmaintain contact (Kenwood Race Radio was wired up so the crew can maintain contact with the driver and navigator. 4uzhoj)
gen.держать связьbe someone's point of contact (требует замены конструкции: I'll be your point of contact. – Будете держать связь со мной. 4uzhoj)
gen.держать связьbe sms liaison (требует замены конструкции: I'll be your liaison. – Будете держать связь со мной. 4uzhoj)
gen.диапазон частот для персональной связиcitizens band
gen.диапазон связиcommunication range (Taras)
gen.диапазон связиcomm range (Taras)
gen.динамическая связьdynalink
gen.диспетчерская связьconference circuit
gen.длина связи, рассчитанная неэмпирическими методами, существенно зависит от используемого уровня расчётаthe bond length calculated by ab initio significantly varied with the change of the calculated level
gen.дневной сеанс связиnoon time call (источник dimock)
gen.добиться обратной связиevoke response (bigmaxus)
gen.доставочное отделение почтовой связиdelivering post office (Alexander Demidov)
gen.занятие линии связиseizing (тлф)
gen.запасное направление связиsidetrack
Игорь Мигизлишне беспокоиться в связи сbe overly concerned by
gen.изучение топологии каналов белкового импорта в связи с растительными митохондриальными процессинговыми пептидазами, внедрённых в комплекс цитохрома bc1 1studies on the topology of the protein import channel in relation to the plant mitochondrial processing peptidase integrated into the cytochrome bc1 complex
gen.именно в этой связи...it's in this connection that...
gen.именно в этой связи...it is in this connection that...
gen.иностранный офицер связиForeign Liaison Officer
gen.Институт дальней связиInstitute for Telecommunication Sciences
gen.инструмент связиcommunication tool (Alex Lilo)
gen.Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признаниеthe Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications (bigmaxus)
gen.Исполнительный директор по взаимодействию с государственными структурами и связям с общественностьюDirector, Government Relations / External Affairs (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.использование связейwire pulling
gen.использование связейstring pulling
gen.использование связей, знакомствstring-pulling
gen.использование связей, знакомствwire-pulling (особ. для махинаций)
gen.кабель дальней связиlong-distance communication cable (ABelonogov)
gen.кабель связиsignal cable (In shielded signal cables the shield may act as the return path for the signal, or may act as screening only. WK Alexander Demidov)
Gruzovikканал административной связиadministration link
gen.канал связиlink
gen.канал связиchannel (односторонний)
gen.канал связиliaison
gen.канал экстренной связиemergency channel (источник dimock)
gen.каналы международной связиinternational communication link (Yeldar Azanbayev)
gen.качество мобильной связиcellular signal quality (Ремедиос_П)
gen.ковалентная атомная, гомеополярная связьcovalent linkage
gen.коллективное взаимодействие и связьliaison sharing (rvm)
gen.колонки вызывной связиcall posts (ABelonogov)
gen.коммутаторы мобильной связиmobile switching centers (Lavrov)
gen.компенсация в связи со смертьюdeath compensation (Кунделев)
gen.компенсация при увольнении в связи с сокращением численности штатаredundancy compensation for loss of office (blackroses)
gen.контроль, управление и связьCCC (Command, Control and Communications Шакиров)
gen.Координатор по связям с населениемCommunity Liaison Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.Координатор по связям с общественностьюCommunications Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.координационная связьcoordination linkage
gen.корабельные линии связиship's communications (Johnny Bravo)
gen.крепкая связьsolid relationship (ssn)
gen.крепкие родственные связиfrozen sisterhood (kee46)
gen.крепкие связиstrong links (Uncrowned king)
gen.криптографическая защита системы связиcommunication cryptography
gen.критическая связьcritical coupling (радиофиз.)
gen.крупные фирмы, занятые в области средств и услуг связиtelecommunications industry heavyweights
gen.линии и сооружения технологической связиtechnological communication lines and facilities (ABelonogov)
gen.линии связиcommunications lines (E&Y ABelonogov)
gen.линии связиlines of communication
gen.линии связи магистральных газопроводовcommunication lines of main gas pipelines (ABelonogov)
gen.линия связиlink
gen.любовная связьlove affair
gen.любовная связьfling (askandy)
gen.любовная связьintimate connection
gen.любовная связьaffair (have an affair with somebody – быть в любовной связи с кем-либо)
gen.любовная связьintrigue
gen.любовная связьromance
gen.любовная связьlove relationship (Andrey Truhachev)
Gruzovikлюбовная связьintimacy
Gruzovikлюбовная связьillicit affair
gen.любовная связьlove-affair (Andrey Truhachev)
gen.любовная связьrelationship (Andrey Truhachev)
gen.любовная связьloveable
gen.любовная связьamour
gen.любым способом связиby any means of communication (You also agree that we or any such third party may contact you in future by any means of communication, which we consider appropriate at the time. Alexander Demidov)
gen.малая земная станция спутниковой связиsmall terrestrial station for satellite communication (Alexander Demidov)
gen.между университетом и колледжами установились тесные связиthere was a close association between the university and colleges
gen.между этими вопросами есть связьthere is a connection between these subjects
gen.между этими двумя идеями почти нет связиthe two ideas are only tenuously connected
gen.между этими двумя пунктами будет установлена связьa communication will be opened between the two places
gen.между этими двумя событиями имеется непосредственная связьthere is a direct connection between the events
gen.между этими двумя событиями нет никакой связиthere is no relation between the two events
gen.между этими двумя соглашениями нет формальной связиthere is no formal linkage between the two agreements
gen.между этими двумя феноменами нет никакой связиthere is no connection between the two phenomena
gen.между этими островами есть телеграфная связьthese islands are connected by telegraph
gen.между этими явлениями нет никакой связиthere is no connection between the two phenomena
gen.междугородняя телефонная и факсимильная связьlong-distance telephone and fax service (Long distance telephone and fax service is available through the front desk. Alexander Demidov)
gen.межзвёздная связьinterstellar communication
gen.межличностные связиinterpersonal connectedness (Ремедиос_П)
gen.Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникацийCommunications and Mass Media (Alexander Demidov)
gen.Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникацийMinistry for Digital Development (Alexander Demidov)
gen.Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской ФедерацииMinistry for Digital Development, Communications and Mass Media of the Russian Federation (Alexander Demidov)
gen.министр связиminister for communication (Alexander Demidov)
gen.министр связиpostmaster general (Anglophile)
gen.Министр связи и массовых коммуникацийMinister for Communications and the Media (Alexander Demidov)
gen.Министр связи и массовых коммуникацийMinister of Communications and Mass Media (rechnik)
gen.министр связи и массовых коммуникацийcommunications minister (in Russia denghu)
gen.Министр связи СССРMinister of Communications of the USSR (raspberrygloom)
gen.Младший сотрудник отдела внешних связейJunior External Affairs Officer (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.моментальная связьimmediate communication (AidNurs)
gen.Московский технический университет связи и информатикиMoscow Technical University of Communications and Informatics (вариант с сайта МТУСИ mtuci.ru lyrarosa)
gen.мыслительные связиmental shortcuts (capricolya)
gen.наземная линия проводной связиland line
gen.наладить более широкие связиextend one's connections
gen.наладить связиforge connections (reverso.net Aslandado)
gen.наладить связиestablish ties (с – with: Ironically, the university [Glasgow University] was at the forefront of the movement in the 19th century to abolish slavery. It will now create a centre for the study of slavery and a memorial or tribute in the name of the enslaved. It is also working to establish ties with the University of the West Indies. Tamerlane)
gen.наладить связиmake connections (Your family doctor can help you make these connections. ART Vancouver)
Игорь Мигналадить связиbuild on ties
gen.наладить связиestablish contacts (Alexander Demidov)
gen.наладить связиestablish partnerships (Jessy)
gen.наладить связьconnect (with – с: This is the perfect opportunity for you to connect with customers in your area. – наладить связи с покупателями в вашем районе • connect with thousands of potential clients ART Vancouver)
gen.наладить связь сconnect with (My next tiny house was in Orlando. The goal was to commit a year to eating only foods that I had grown or foraged. I was working on a book on this topic while I was there. Before moving to Orlando, I connected with a homeowner who had agreed to let me build a tiny house on her property. She was letting me live in her garden and giving me an extension cord connected to her power. Electricity was a huge bonus, allowing me to have a deep-chest freezer and use my laptop. businessinsider.com ART Vancouver)
Игорь Мигналаживать связиbuild on ties
gen.налаживать связиestablish relations with (ROGER YOUNG)
gen.налаживать связиbuild connections (AMlingua)
gen.налаживать социальные связиbuild social ties (traductrice-russe.com)
gen.наличие сотовой связиphone coverage (dreamjam)
gen.направление к директору школы в связи с серьёзным нарушением дисциплиныdisciplinary referral (AKarp)
gen.направлять электрический сигнал, телефонный звонок по конкретной линии связиroute
gen.направляться почтовой или курьерской связьюbe mailed or messengered (imagine, millions of CDs – mostly demos – are mailed or messengered into music companies' offices every year. | The majority of casting people are now reviewing demos on the Internet rather than listening to demos that are physically mailed or messengered to them. Alexander Demidov)
gen.нарушенные связиsevered connections (olga.greenwood)
gen.наука о связи физиологических процессов с окружающей средойecophysiology
gen.Научно-исследовательский институт связиSignals Research and Development Establishment (Великобритания)
Игорь МигНаучно-исследовательский центр электроники средств связиCERDEC
gen.находить связь между фактамиrelate facts (data, etc., и т.д.)
gen.находиться в любовной связиlive with
gen.находиться в связиcorrelate
gen.находиться в тесной связиstand in close relation to (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev)
Игорь Мигнаходиться в тесной связи сintersect with
gen.находиться на подозрении в связи с преступлениемbe suspected of a crime (of an offence, of theft, etc., и т.д.)
gen.должен находиться на связи круглосуточноbe available by phone during 24 hours (Andy)
gen.находящийся в тесной связиhand in hand
gen.находящийся в тесной связиhand-in-hand (взаимной; с чем-либо)
gen.небольшие связиshort coat-tails
gen.небольшие сдвиги, указывающие на наличие водородной связи, наблюдались в растворах некоторых основанийsmall shifts suggestive of hydrogen bonding have been observed in solution in certain bases
gen.невозможно установить связьnetwork failure (Yeldar Azanbayev)
gen.негодовать в связи с вопиющей несправедливостьюfeel indignation at gross injustice
gen.непрочная связьloose connection (напр., стран или организаций scherfas)
gen.непрочная связьdissoluble bond
gen.нести расходы в связи с задержкойsuffer delay (Ad ex Ander)
gen.нести уголовную ответственность в связи сbe criminally liable in respect of (mascot)
gen.нет никакой связиthere is no relation (Andrey Truhachev)
gen.нет обратной связиno feedback
Игорь Мигномер местной телефонной связиlandline phone
gen.номер телефона для связи в экстренных случаяхemergency phone number (Andy)
gen.номер телефона экстренной связиemergency telephone number (VictorMashkovtsev)
gen.номер телефона экстренной связиemergency phone number (unrecyclable)
gen.номера связиcontact information (Alexander Demidov)
gen.номера средств связиcontact details (Alexander Demidov)
gen.обеспечивать обратную связьprovide feedback (Cikulka)
gen.обратная донорно-акцепторная связьback-bonding (ileen)
gen.обратная связьF/B (raptor-22)
gen.обратная связьreverse causality (Moscowtran)
gen.обратная связьfollowing up (Monitoring a job, enquiry, sale, etc., to get feedback on the schedule, requirements, effectiveness, or other such factors. Following up is a part of following through – from BD Tamerlane)
gen.обратная связьtwo-way feedback (By focussing on medical research ‘in the round', as a continuum involving interaction and two-way feedback between a variety of disciplines, we can ensure that our scientists' discoveries are translated into health benefits for people as soon as possible – Medical Research Council (UK) Tamerlane)
gen.обратная связьfeedback (alizzzon)
gen.обратная связьtwo-way communication (Tamerlane)
gen.обратная связьfollow up
gen.обратная связьbackwash
gen.обратная связь в биологических объектахbiofeedback
gen.обратная связь от потребителяfeedback
gen.обратная связь с высшими эшелонамиreach-back (qwarty)
gen.общая связьcommon bond (QuietWind)
gen.Общество по расширению международных связей и исследованиямStudies and Expansion Society
gen.общие связиcommon connections ("The "1st" next to your Facebook friend's picture under Common Connections simply means that you and your match are both friends with this person." – google.ru anyname1)
gen.общий канал связиpublic channel (Alexander Demidov)
gen.одинарный, соединяющийся через одну связьunifix (unifix cubes – одинарные кубики LEGO или аналогичных конструкторов trismegist)
gen.оповещение о воздушном нападении, передаваемое по военной сети связиmilitary air defense warning
Игорь Мигослабевающие связиflagging ties
gen.от организации почтовой связиthrough the post office (Alexander Demidov)
gen.отдел внешнеэкономических связейInternational Liaison (4uzhoj)
gen.отдел внешних связейcommunications department (4uzhoj)
gen.Отдел внешних связейExternal Affairs (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.отдел глобальных связейglobal department (Alex Lilo)
gen.отдел или начальник отдела по связи с органами массовой информацииPublic Affairs Office
gen.отдел отдела по связи с органами массовой информацииPublic Affairs Office
gen.отдел по связи с общественностьюpublic relations department
gen.отдел по связям с инвесторамиIR (investor relations Busta)
gen.отдел по связям с общественностьюcommunications department (4uzhoj)
gen.Отдел связи с промышленностьюTechnical Industrial Liaison Office
gen.Отдел системы связи с помощью спутниковSatellite Communications System Division
gen.отказ от претензий в связи с конфликтом интересовwaiver of conflict (Lavrov)
gen.относящийся к связиcorrelational
gen.относящийся к войскам связиliaison (об офицере, авиации)
gen.отрасль мобильной связиmobile phone industry (A.Rezvov)
gen.панель связиcommunication panel (Taras)
gen.панель связиcomm panel (Taras)
gen.панель связиcom panel (Taras)
gen.передавать по спутниковой связиsatellite
gen.передавать по факсимильной связиfacsimile
gen.передавать посредством факсимильной связиtransmit by facsimile (schnuller)
gen.передавать через спутник связиsatellite
gen.плавучий узел связиcommunications centre afloat (Anglophile)
gen.пойти в гору благодаря связямclimb on coat-tails
gen.полицейский автомобиль, снабжённый рацией для связи с участкомcruiser (Cutty Sark)
gen.положить в основу своей аргументации причинно-следственные связиargue from cause to effect
gen.полоса частот для коротковолновой двусторонней связиcitizens' band
gen.пользоваться связямиprofit off of nepotism (Taras)
gen.порвать связиsever ties (with 4uzhoj)
gen.порвать связиcut ties (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
gen.пособие в связи с потерей кормильцаsurvivors' benefits
gen.пособие в связи с транспортными расходамиmobility allowance (рибавка к заработной плате для тех работников, кому приходится совершать длительные поездки к месту работы Alex Lilo)
gen.прервать связьcut off communications
gen.прибор с зарядовой связьюcharge-tranfer device (CTD; ПЗС)
gen.прибор с зарядовой связьюcharge-transfer device (ПЗС)
gen.прибор с зарядовой связьюcharge-coupled device CCD (ПЗС)
gen.прибор с зарядовой связьюcharge transfer device (ПЗС)
gen.прибор с зарядовой связьюCharge Coupled Device (ПЗС Александр Рыжов)
gen.прибор с зарядовой связью с "поверхностным каналом"SCCD
gen.приводить в связьrelate
gen.причинная связьbiological plausibility (geoparent.com inspirado)
gen.причинная связь или обусловленностьcausality
gen.причинно-следственная связьnexus (Ремедиос_П)
gen.причинно-следственная связьcause-and-effect link (Alexander Demidov)
gen.причинно-следственная связьcause-effect link
gen.причинно-следственная связьthe cause-and-effect linkage (Lana Falcon)
gen.причинно-следственная связьcausal relationships (Cocaina)
gen.причинно-следственная связь ... сcause and effect relationship between ... and (ABelonogov)
gen.причинно-следственные связиcausation and incidence (VLZ_58)
gen.приём сотовой связиcell phone reception (alexghost)
gen.Профсоюз работников связиCWU (Anglophile)
gen.процесс постепенного высыхания почвы в связи с климатическими изменениямиaridification (AnnaRiviere)
gen.радиационная связьradiative coupling (напр., с космосом)
gen.радиотелеграфная система связиradiotelegraph
gen.разработка структуры договорных связейcontract structuring (Alexander Demidov)
gen.разрыв в связиinterruption of a transmission
gen.разрыв дружественных связей / отношенийrift (Ankara's resurgence, according to Stratfor, will be reflected in a military operation in northern Syria, as well as a widening rift with Russia (2015))
gen.разрыв связейdisruption (Vadim Rouminsky)
gen.разрыв связи частейsolution of continuity
gen.разрыв связи частейdiscontinuation
gen.распорная связьstaybolt
gen.решение председателя должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследованияthe chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry
gen.романтическая связьromantic paramour (Сlooney's romantic paramours ART Vancouver)
gen.с аристократическими связямиhighly connected
gen.с использованием телефонной конференц-связиby telephone conferencing (Members attending by telephone conferencing may be counted towards achieving a quorum. Alexander Demidov)
gen.с использованием телефонной конференц-связиby phone conferencing (Many companies hold daily staff meeting by phone conferencing. Alexander Demidov)
gen....с нами на связи ...is live with us on (Taras)
gen.с обратной связьюclosed loop
gen.с обратной связьюclosed-loop
gen.с обратной связью, автоматически регулирующийсяclosed-loop
gen.с помощью электронных средств связиvia electronic means of communication (Ремедиос_П)
gen.с установленной связьюconnected (kee46)
gen.с этим пунктом нет телефонной связиthe place cannot be reached by telephone
gen.санкции в связи с неиспользованиемsanctions for non-use (знака)
gen.свойственные связиaffinity (LadaP)
gen.свойственный группе, не допускающий внешних связейincestuous (they are incestuous lot – у них свой узкий коллектив; It's a little incestuous – У них своя свадьба, у нас своя Igor Klenovy)
gen.семейные связиfamilyhood (Larisa Leonova)
gen.семейные, экономические и социальные связи с родинойfamily, social, and economic ties with motherland (civa)
gen.система видеоконференц-связиvideo-conferencing system (Alexander Demidov)
gen.система внекорабельной космической связиExtravehicular Communications System
gen.Система всеобщей мобильной связиUniversal Mobile Telecommunications System (UMTS Lavrov)
gen.система громкоговорящей селекторной связиhoot and holler (webopedia.com, cisco.com sonnetic)
gen.система механизмов, осуществляющая связь организма с внешним миромexterosystem
gen.Система оборонной спутниковой связиDefense Satellite Communication System
Игорь Мигсистема патронажно-клиентных связейclientelism
gen.система радиорелейной связиradio-relay system
gen.система связейnexus (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.система связейnetworking (AlexanderKayumov)
gen.система связиcom system (напр., на косм. корабле Taras)
gen.система связи для обеспечения воздушного движения на международных авиалинияхInternational Air Traffic Communications
gen.система связи для передачи метеорологической информацииmeteorological communications
gen.система связи министерства обороныDefense Communications System
gen.система связи с подвижными объектамиmobile call system (ABelonogov)
gen.система связи через искусственные спутникиsatellite communication system (Земли)
gen.система спутниковой связи МайзерMicrowave Space Electronic Relay
gen.система спутниковой связи министерства обороныDefense Communications Satellite System
gen.система спутниковой связи общего назначенияGeneral Purpose Satellite Communications System
gen.Система тактической спутниковой связи НАТОNATO Tactical Satellite Communications System
gen.система торговых связейpattern of trade
gen.система управления-схема причинно-следственных связейcontrol system-cause and effect diagram (eternalduck)
gen.систему обратной связи результатов проверкиfeedback system of audit findings (Ule4ka.n)
gen.системы связи и сигнализацииcommunication and alarm systems (Alexander Demidov)
gen.Служба научно-технической связиScientific and Technical Liaison Office
gen.Служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникацийTelecommunications Regulatory Authority (Ishmael)
gen.служба по связям с общественностью и СМИPublic and Mass Media Relations (ABelonogov)
gen.служба связиcommunications
gen.служба связиcommunication service
gen.служба федеральных связейfederal relations service (dms)
gen.служебная сотовая связьcorporate mobile communications (Alexander Demidov)
gen.снятие информации с технических каналов связиinterception of communications (вид негласных следственных действий по закону об ОРД РФ 4uzhoj)
gen.собеседование в связи с поступлением на работуjob interview
gen.советник по связям с общественностьюPR adviser (Alexander Demidov)
gen.советник по связям с общественностьюmedia advisor (Jmcvay)
gen.Советник по связям с таможенными службамиRussian Customs Advisor (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.совещание, проводимое с помощью многосторонней телефонной связиconference call
gen.сомнительная любовная связьalleged affair (St.Anna)
gen.сооружения связиcommunication installations (ABelonogov)
gen.сооружения связиcommunication facilities (ABelonogov)
gen.сооружения связиcommunications installations (ABelonogov)
Игорь Мигсохранять открытыми каналы связиkeep open channels of communication
gen.социальная пенсия в связи со смертью кормильцаsocial survivor pension (ABelonogov)
gen.социальная пенсия, назначаемая в связи со смертью кормильцаsocial pension which is granted in connection with the death of a breadwinner (ABelonogov)
gen.социальные связиsocial ties (Telecaster)
gen.социальные связиsocial intercourse
gen.союз телеграфистов коммерческих линий связиCommercial Telegraphers' Union (США)
gen.Союзная сеть магистральных связей и телевиденияAll-Soviet Union network of trunk communications and television (Caithey)
gen.Специальная связь Федерального агентства связиSpecial communications of Federal Communications Agency (Irina Verbitskaya)
gen.специальное устройство громкой связи во время движения автомобиляhands-free car kit (Alexander Demidov)
gen.специальное устройство громкой связи во время движения автомобиляhands-free kit (Alexander Demidov)
gen.специальные инструменты и приспособления для эксплуатации линий связиspecial instruments and devices for the operation of communication lines (ABelonogov)
gen.специальные средства связиspecial communications equipment (ABelonogov)
gen.спутник связиTelecommunications Satellite
gen.спутник связиcommunication satellite
gen.с-р связьs-r (relation)
gen.средневысотный спутник связиmedium-altitude communications satellite
gen.супружеская связьpair-bonding (iwona)
gen.существует связь между курением и заболеваемостью ракомthere is a tie-in between smoking and cancer
gen.схема территориального планирования Российской Федерации в области развития федерального транспорта, путей сообщения, информации и связиterritorial planning scheme of the Russian Federation for the development of federal transport, railways, information and communications (ABelonogov)
gen.счёт расходов в связи с восстановлением ретраттыaccount bill of redraft
gen.тайная любовная связьintrigue
gen.тайная любовная связьamour
Gruzovikтактическая связьinter-unit liaison during battle
gen.тактическая система спутников связиTactical Communication
gen.текстовые формы связиtext media (This meant having to resort to text media, such as email and Twitter, and video blogs. BBC Alexander Demidov)
gen.телекоммуникации и связьcommunications and data transmission (This can be a serious concern to an enterprise that needs efficient communications and data transmission between remote locations. Alexander Demidov; "связь" здесь надо переводить как ту связь, которая была до появления "телекоммуникаций". Например, у нас было министерство просто "связи". Как правильно - не знаю Farrukh2012)
gen.телекоммуникационные каналы связиtelecommunications channels (ABelonogov)
gen.телекоммуникационный канал связиtelecommunications link (In telecommunications a link is a communications channel that connects two or more communicating devices. This link may be an actual physical link or it may be a logical link that uses one or more actual physical links. A telecommunications link is generally one of several types of information transmission paths such as those provided by communication satellites, terrestrial radio communications infrastructure and computer networks to connect two or more points. The term link is widely used in computer networking (see data link) to refer to the communications facilities that connect nodes of a network. When the link is a logical link the type of physical link should always be specified (e.g., data link, uplink, downlink, fiber optic link, point-to-point link, etc.). WK)
gen.Термоуправление для аппаратуры связиComm Gear Thermal Management (WiseSnake)
gen.токовые логические схемы с эмиттерными связямиECCSL
gen.транковая связьtrunked radio communication (Alexander Demidov)
Игорь Мигу нас на прямой связиwe now go live to
gen.у него большие родственные связиhe is well connected
gen.у него большие связиhe has a lot of pull
gen.у него была с ней любовная связьhe had an affair with her
gen.у него было много печально знаменитых любовных связейhe had many notorious liaisons
gen.у него было много скандальных любовных связейhe has had many notorious liaisons
gen.у него есть связи в Америкеhe had contacts in America
gen.у него есть связи среди влиятельных людейhe's got an in with influential people
gen.у него нет связей в обществеhe has no roots in society
gen.у него нет связей в правительственных кругахhe has no political pull
gen.у него обширные связи в разных кругахhe has wide acquaintanceship among all sorts of people
gen.у него связи в высших сферахhe is highly connected
gen.у него хорошие связиhe is well connected
gen.у него широкие связи в разных кругахhe has wide acquaintanceship among all sorts of people
gen.у него широкие связи в разных кругахhe hasn't acquaintanceship among all sorts of people
gen.у неё прекрасные связиshe is well-connected (О. Шишкова)
gen.у них нет столь прочной связи религиозными институтамиthey have looser affiliations with religious institutions (bigmaxus)
gen.углерод-углеродная связьcarbon-to-carbon bond
gen.узаконить браком связь с женщинойmake an honest woman of
Gruzovikузел связиsignal office
gen.укреплять связиcement relations (Anglophile)
gen.укреплять связямиgrapple
gen.упрочить связиstrengthen the ties (Supernova)
gen.услуги мобильной связиmobile communications services ("Boeing Satellite to Expand Mobile Communications Services in Asia: New 702 satellite, Silkwave-1, slated for 2018 launch" mediaroom.com ART Vancouver)
gen.услуги по связям с общественностьюpublic relations (sankozh)
gen.услуги почтовой связиpostage services (ABelonogov)
gen.услуги связиcommunication services (Alexander Demidov)
gen.услуги связиconnectivity services (sankozh)
gen.услуги связиtelecom service (Moscowtran)
gen.услуги связиcommunication services (AD)
gen.услуги связиcommunications services (ABelonogov)
gen.услуги связи и телекоммуникационные услугиcommunication and data transfer services (Alexander Demidov)
gen.услуги стационарной телефонной связиlandline calls (Alexander Demidov)
gen.устанавливать мысленную связьconnect
gen.устанавливать причинно-следственные связиinfer cause-and-effect relationships (Giulietta)
gen.устанавливать прочную связьcement
gen.устанавливать рабочие связиnetwork (Alexander Demidov)
gen.устанавливать родственные связиconnect
gen.устанавливать связиaffiliate (культурные)
gen.устанавливать родственные связиconnect
gen.устанавливать связьget (по радио, телефону)
gen.устанавливать связьliaise
gen.устанавливать связьcontact (с кем-либо по телефону, по почте и т. п.)
gen.устанавливать связь и взаимодействиеliaise (с ... – with ... ; напр., с какой-либо структурой, организацией Alex_Odeychuk)
gen.устанавливать связь или отношениеrelate (to, with)
gen.устанавливать связь междуrelate (чем-либо)
gen.устанавливать связь междуrelate with
gen.устанавливать связь междуrelate to
gen.устанавливать связь между фактамиrelate facts (data, etc., и т.д.)
gen.устанавливать связь между фактами и событиямиrelate facts to events (the phenomena with anything we know, the phenomena to anything we know, to each other, this species to any other, this species with any other, weather conditions to known causes, etc., и т.д.)
gen.устанавливать связь сally (чем-либо, кем-либо)
gen.устанавливать связь сtap into (vladim_i_rich)
gen.устанавливать связь с генераломreach the general (the headquarters, etc., и т.д.)
gen.устанавливать телефонную связь с эвмdial up
gen.устанавливать телефонную связь с ЭВМdial-up
gen.устанавливать тесную связьbring smb. into close contact into association, into friendly relations, etc. with (smb., и т.д., ме́жду кем-л. и кем-л.)
gen."установите связь с КДП Шереметьево!"contact Sheremetevo tower! (ав.; распоряжение с КДП самолёту)
gen.установить прямую связьmake a direct connection (Rashid29)
gen.установить прямую связьestablish a hot line between (между чем-либо)
gen.установить связьfind the connection (Franka_LV)
gen.установить связьtrace a connection (between A & B; между двумя явлениями/фактами ART Vancouver)
gen.установить связьcommunicate with (с кем-либо)
gen.установить связьmake connection
gen.установить связьmake contact
gen.установить связьestablish a bond (Viola4482)
gen.установить связьtrace back (в некоторых контекстах, напр., It is harder to trace back actions to a user when... vlad-and-slav)
gen.установить связьmap back (между чем-то и чем-то goo.gl Artjaazz)
gen.установить связьcontact
gen.установить связь сconnect with (Tonight we're joined by psychic medium Michelle Wellington, who will discuss the variety of energetic beings around us and how to connect with them. -- как установить с ними связь ART Vancouver)
gen.установить тесную связьestablish close links
gen.устойчивое функционирование связиhigh availability of communications (However, high availability of communications is needed to achieve high availability of the positioning function in ETML. Alexander Demidov)
Игорь Мигустроить разнос в связи сgive someone a tongue lashing on
gen.утрачивать связь со студентамиlose touch with his students (with his former friends, with the times, etc., и т.д.)
gen.фал для связи водолаза с кораблёмumbilical
gen.фал для связи космонавта или водолаза с кораблёмumbilical
gen.фал для связи космонавта с кораблёмumbilical
gen.фамильные связиfamily network (Vadim Rouminsky)
gen.Федеральная инициатива по высокопроизводительным средствам ВТ и связиFIHPCC
gen.Федеральная комиссия по вопросам регулирования связиFederal Communications Commission (США – по аналогии с Украиной 4uzhoj)
gen.Федеральная комиссия связиFCC
gen.федеральная почтовая связьfederal postal service (ABelonogov)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследияRussian Federal Surveillance Service for Mass Communications, Communications and Cultural Heritage Protection (Tamerlane)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследияFederal Service for Supervision in the Sphere of Mass Communication, Communications and the Protection of Cultural Heritage (E&Y ABelonogov)
gen.федеральная служба по надзору в сфере связиFederal Communications Watchdog (The Federal Communications Watchdog (Rossvyaznadzor) has uncovered violations in services provided by Rostelecom ... | Mexico's federal communications watchdog Cofetel nixed plans for a third national terrestrial network late Wednesday, a blow to those hoping ... Alexander Demidov)
gen.федеральная служба по надзору в сфере связиFederal Communications Oversight Service (Alexander Demidov)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере связи и массовых коммуникацийFederal Service for Oversight of Communications and Mass Media (Alexander Demidov)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере связи и массовых коммуникацийFederal Communications and Media Watchdog (THE Australian communications and media watchdog, ACMA has released a "Cybersmart" guide to protect Twitter users against trolling. | Russia's federal communications and media watchdog says it has so far blocked access to 640 web sites under a recently passed law that allows the ... Alexander Demidov)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере связи и массовых коммуникацийFederal Service for Supervision in the Sphere of Communications and Mass Communications (E&Y ABelonogov)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникацийFederal Communications Commission (США – по аналогии с Россией 4uzhoj)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникацийFederal Communications, IT and Media Watchdog (Роскомнадзор)
gen.Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникацийFederal Service for Supervision in the Sphere of Communications, Information Technology and Mass Communications (E&Y ABelonogov)
gen.Федеральная служба России по регулированию естественных монополий в области связиFederal Service of Russia for the Regulation of Natural Monopolies in the Sphere of Communications (E&Y ABelonogov)
gen.федеральная фельдъегерская связьfederal courier communication (Irina Verbitskaya)
gen.Федеральное агентство по связиFederal Communications Commission (США wikipedia.org lyrarosa)
gen.Федеральное агентство правительственной связи и информацииFederal Agency of Governmental Communication and Information
gen.Федеральное агентство правительственной связи и информацииFederal Agency of Government Communications and Information (wikipedia.org Denis Lebedev)
gen.Федеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте Российской ФедерацииFederal Agency for Governmental Communications and Information attached to the President of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
gen.Федеральное агентство связиFederal Communications Agency (government.ru elena.sklyarova1985)
gen.Федеральное агентство связиthe Federal Communications Agency (E&Y ABelonogov)
gen.Федеральное управление фельдъегерской связиFederal Department of Courier Communication (E&Y ABelonogov)
gen.федеральные операторы подвижной радиотелефонной связиfederal operators of mobile radio-telephone communication (Мегафон, Билайн, МТС gennier)
gen.федеральные органы правительственной связи и информацииfederal governmental communications and information bodies (ABelonogov)
Игорь МигФедеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий"Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction
gen.Чрезвычайный план Президента США для оказания помощи в связи со СПИДомPEPFAR (ПЕПФАР www.perevod.kursk.ru)
Gruzovikштырек связиcoupling probe
gen.штырь связиcoupling probe (в волноводе)
Gruzovikщель связиcoupling aperture
gen.эксперимент подтверждает существование связи между работой и тепловой энергиейthe experiment shows the relation between work and heat
gen.эксперимент указывает на существование связи между работой и тепловой энергиейthe experiment shows the relation between work and heat
gen.экспертиза связиcausal relationship assessment (Alexander Demidov)
gen.экспертиза связи заболевания с профессиейcausal relationship assessment between disease and occupation (Alexander Demidov)
gen.электронно-почтовая связьe-mail communication (Alexander Demidov)
gen.эти вещи, кажется, имеют связь между собойthose things seem to hang one upon another
gen.эти научные исследования не подтвердили наличие связи междуthese studies found no scientific evidence of a link between (bigmaxus)
Showing first 500 phrases