Subject | Russian | English |
gen. | Билл перенёс операцию со свойственной ему бодростью | Bill came through his operation as cheerful as ever |
gen. | быть свойственным | inhere |
gen. | быть свойственным | attach |
Makarov. | быть свойственным | be basic |
gen. | быть свойственным | reside |
gen. | быть свойственным | reside (in something – чему-либо) |
gen. | быть свойственным | reside in |
Makarov. | быть свойственным | reside in (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | быть свойственным | inhere in |
media. | быть свойственным | reside (in) |
book. | быть свойственным | inhere |
Makarov. | быть свойственным | be natural to (someone – кому-либо) |
Makarov. | быть свойственным | attach to |
gen. | быть свойственным | pertain |
gen. | быть свойственным для | be in (кого-либо) |
gen. | быть свойственным насекомым | insectile (juribt) |
gen. | быть свойственным, присущим | attach |
rhetor. | в манере, свойственной махровым ретроградам | in an aggressively retro way (Alex_Odeychuk) |
formal | в полной мере свойственный лишь | wholly unique to (The humble bumblebee is proof that brain size isn't everything. This little insect with its wee, seed-sized brain has shown a level of collective intelligence in experiments that scientists thought was wholly unique to humans. (sciencealert.com) ART Vancouver) |
gen. | в свойственной кому-либо манере | characteristically (VLZ_58) |
data.prot. | включённая свойственная информация | Proprietary Information Involved |
Makarov. | военным свойственен дух соперничества | emulations are incident among military men |
gen. | всем людям свойственно ошибаться | all men are liable to make mistakes |
gen. | всем людям свойственно ошибаться | all men are fallible |
gen. | всем нам свойственно заблуждаться | none of us is infallible |
amer. | всем свойственно ошибаться | nobody's perfect (Come on, Jake. Nobody's perfect. Val_Ships) |
amer. | всем свойственно ошибаться | we all have our faults (Val_Ships) |
gen. | всем свойственно ошибаться | all are apt to trip |
gen. | выражение, свойственное еврейскому языку | hebraism |
gen. | выражение, свойственное французскому языку в Квебеке | quebecism (I. Havkin) |
gen. | выражения, свойственные ирландскому наречию | hibernicism |
gen. | Данному вопросу свойственно несколько аспектов | there are several dimensions to this issue |
gen. | детям свойственно шуметь | children are naturally obstreperous |
Makarov. | Джон рассказал историю со свойственным ему блеском | the story is told with his usual brilliance by John |
Makarov. | его стихам свойствен мощный ритм | his verse goes with a swing |
Makarov. | ей было свойственно, выражаясь марксистским языком, "мелкобуржуазное" мышление | she had, in Marxist parlance, a "petit bourgeois" mentality |
gen. | ей не было свойственно жаловаться | it was not in her nature to complain |
Makarov. | ей свойственна некоторая жестокость | she has a streak of cruelty in her character |
Makarov. | ей свойственна некоторая жестокость | she has a streak of cruelty in her character |
Makarov. | ей свойственна некоторая эксцентричность | she has a streak of eccentricity in her character |
gen. | ей свойственна некоторая эксцентричность | she has a streak of cruelty in her character |
Makarov. | ей свойственна некоторая эксцентричность | she has a streak of eccentricity in her character |
Makarov. | ей свойственна некоторая эксцентричность | she has a streak of cruelty in her character |
gen. | ей свойственно залезать в долги | she has a propensity for running into debt |
Makarov. | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия | she is given to stepping off the deep end |
inf. | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия | she is given to stepping off the deep end |
gen. | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия | she is given to stepping off the deep end |
gen. | ей свойственно ошибаться | she is prone to make mistakes |
Makarov. | ей свойственно сердиться | she has a tendency to get angry |
gen. | ей это не свойственно | it's not like her (утверждение несвойственности (или противопоставление)) |
gen. | ей это не свойственно | it is not within her (утверждение несвойственности (или противопоставление)) |
inf. | ей это не свойственно | it's not like her |
gen. | ей это не свойственно | it is not within her |
gen. | ему не свойственно быть таким рассеянным | it is quite unlike him to be so absent-minded (MichaelBurov) |
gen. | ему не свойственно быть таким рассеянным | it is quite unlike him to be so absent-minded |
gen. | Ему свойственно | it is in his nature to (источник – goo.gl dimock) |
perf. | запах, свойственный парфюмерии для женщин | feminine fragrance |
perf. | запах, свойственный парфюмерии для женщин | female fragrance |
perf. | запах, свойственный парфюмерии для женщин | women's fragrance |
perf. | запах, свойственный парфюмерии для мужчин | men's fragrance |
perf. | запах, свойственный парфюмерии для мужчин | masculine fragrance |
perf. | запах, свойственный парфюмерии для мужчин | male fragrance |
gen. | идиотизм, свойственный колониям | colonialism |
EBRD | издержки, свойственные | inherent cost (чему-либо oVoD) |
biol. | имеющий признаки, свойственные рептилиям | reptiloid |
Makarov. | имеющий свойственный данному продукту цвет | normally colored |
progr. | интересные феномены, свойственные человеку, такие как забывчивость и способность удивляться | interesting human phenomena such as forgetfulness and surprise (ssn) |
Makarov. | инфекция, не свойственная для человека | extrahuman infection |
gen. | истории свойственно повторяться | history is destined to repeat itself |
gen. | истории свойственно повторяться | history always repeats itself |
gen. | каждому человеку свойственно ошибаться | to err is human (rechnik) |
gen. | качества, свойственные женщинам | feminism |
gen. | качества, свойственные янки | Yankeeism |
gen. | которому свойственно множество тонкостей | highly nuanced ("The Japanese language is highly nuanced and fraught with endless, diplomatic shadings of politeness and intent." (The New Yorker, Aug 16, 1999) / ART Vancouver) |
gen. | которому свойственны тонкости | nuanced ("The Japanese language is highly nuanced and fraught with endless, diplomatic shadings of politeness and intent." (The New Yorker, Aug 16, 1999) ART Vancouver) |
qual.cont. | коэффициент надёжности, свойственный данной конструкции | inherent reliability factor |
Makarov. | ледник, которому свойственны периодические быстрые продвижения, перераспределяющие вещество без изменения общей массы | glacier with typical periods of very rapid flow and redistribution of the matter in it, not accompanied by any changes of its total mass |
Makarov. | любая особа женского пола, желающая не оставить втуне свойственные своему плотскому естеству функции | any female with the desire of fulfilling the functions of her natural (Дж.Джойс, "Улисс") |
Makarov. | любая особа женского пола, желающая не оставить втуне свойственные своему плотскому естеству функции | any female with the desire of fulfilling the functions of her natural (Дж.Джойс, "Улисс",) |
gen. | людям свойственно закрывать глаза на свои грехи | the cat shuts its eyes when it steals the cream |
idiom. | людям свойственно закрывать глаза на свои грешки | the cat shuts its eyes when it steals the cream (посл. Bobrovska) |
proverb | людям свойственно закрывать глаза на свои прегрешения | the cat shuts its eyes when stealing cream |
gen. | людям свойственно запоминать | people naturally remember (People naturally remember when differences fail but may have a blind spot regarding when differences succeed. SirReal) |
gen. | людям свойственно ошибаться | humans aren't perfect (VPK) |
gen. | людям свойственно ошибаться | err is human (Everyone makes mistakes. The phrase is often used as a part of a longer phrase in English, "to err is human; to forgive, divine" (Alexander Pope, "Essay on Criticism"). WT Alexander Demidov) |
Makarov. | Маколей рассказал историю со свойственным ему блеском | the story is told with his usual brilliance by Macaulay |
audit. | месторождение | concept peculiar to (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | мировосприятие, свойственное человеку из гетто | ghetto mentality (erelena) |
gen. | наречие, свойственное колониям | colonialism |
med. | не свойствен | unlike (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойствен | unlike |
med. | не свойственная для человека | extrahuman infection (не типичная) |
med. | не свойственная человеку инфекция | extrahuman infection (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
med. | не свойственная человеку инфекция | extrahuman infection |
gen. | не свойственно | be not given to (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственно | not to be given to (The British are not given to unnecessary hyperbole. Stanislav Silinsky) |
gen. | не свойственный | uncharacteristic of someone (кому-либо RD3QG) |
gen. | не свойственный | uncharacteristic (тверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный | extrinsic (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный | unusual (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный | foreign odor (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный | alien to me (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный | extrinsic |
gen. | не свойственный брату | unbrotherly |
gen. | не свойственный брату | unbrotherlike |
gen. | не свойственный вкус | off-flavor taste (утверждение несвойственности MichaelBurov) |
gen. | не свойственный вкус | off-flavor (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
anim.husb. | не свойственный продукту вкус | off-taste |
anim.husb. | не свойственный продукту вкус | off-flavor |
gen. | не свойственный вкус | off-taste (тверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный джентльмену | ungentlemanly |
gen. | не свойственный джентльмену | ungentlemanly (утверждение неджентльменства (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный джентльмену | ungentlemanlike (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный джентльмену | ungentlemanlike |
anim.husb. | не свойственный продукту запах | foreign odor |
anim.husb. | не свойственный продукту запах | off-odor |
gen. | не свойственный запах | off-odor (тверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный мне | foreign to me (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный собаке | pretercanine (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
gen. | не свойственный собаке, не собачий | pretercanine (Pretercanine adj. – more than canine, unlike what one would expect of a dog. Из Jane Eyre – It was exactly one form of Bessie's Gytrash, – a lion-like creature with long hair and a huge head: it passed me, however, quietly enough; not staying to look up, with strange pretercanine eyes, in my face, as I half expected it would. JE, ch.12 payona1) |
gen. | не свойственный сыну | unfilial |
Makarov. | не свойственный чьему-либо характеру | alien to someone's nature |
Makarov. | не свойственный чьему-либо характеру | alien to someone's nature |
gen. | не свойственный чьему-либо характеру | alien to someone's nature (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
med. | не свойственный человеку | extrahuman (о резервуаре инфекции) |
gen. | не свойственный человеку | unhuman |
life.sc. | не свойственный человеку | gehuman ((о резервуаре инфекции) утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
life.sc. | не свойственный человеку | extrahuman ((о резервуаре инфекции) утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
Makarov. | не свойственный человеку | gehuman |
gen. | не свойственный человеку | inhuman |
gen. | не свойственный этой стране | alien to the country |
avia., med. | недостаток, свойственный | inherent disadvantage (чему-либо) |
avia., med. | недостаток, свойственный чему-либо | inherent disadvantage |
Makarov. | неудобства, свойственные обязательствам по выплатам | the inconveniences attached to duties on payment |
book. | нечто, не свойственное местным условиям | anachorism |
relig. | нечто не свойственное стране | anachorism (Something foreign to local realities; местным условиям, реалиям и пр.) |
book. | нечто не свойственное стране | anachorism |
gen. | нечто, что свойственно конкретному событию | gimmik (Олимпиада в Ванкувере – шляпа, в Сочи – перчатки с разноцветными пальцами, в Москве (1980) – Мишка. В даном контексте gimmik – это и сувенир и объект, который узнаваем по планете. mazurov) |
scient. | но что хорошо, для искусственных лабораторных целей не свойственно | but what is good for artificial laboratory purposes is not characteristic of |
perf. | нота, свойственная женской парфюмерии | feminine note |
perf. | нота, свойственная мужской парфюмерии | masculine note |
gen. | нравы представления, обычаи, свойственные определённой группе людей | folkways |
ling. | оборот речи, свойственный английскому языку в Африке | africanism (It is important to note that Africanisms are found in non-Creole languages in the Americas as well. I. Havkin) |
ling. | оборот речи, свойственный английскому языку в Индии | indianism (Many Indians have difficulties speaking correct English because of the use of Indianisms. I. Havkin) |
ling. | оборот речи, свойственный английскому языку, на котором говорят североамериканские индейцы | indianism (a word or idiom characteristic of Indian English or North American Indians I. Havkin) |
adv. | объект, свойственный культурному укладу | culturally defined object |
progr. | ограничения, свойственные IP-сетям | limitations of IP networks (ssn) |
gen. | ограничения, свойственные смертным | mortal limitations (Franka_LV) |
Makarov. | он вошёл свойственной ему походкой | he came in with his distinctive walk |
gen. | он выполнял это задание со свойственным ему усердием | he pursued this task with a diligence characteristic of him |
Makarov. | он ответил со свойственной ему учтивостью | he answered with characteristic courtesy |
Makarov. | он отвечал со свойственной ему вежливостью | he answered with his habitual courtesy |
gen. | он сыграл с нами свойственную ему штуку | he gave us a cast of his office |
gen. | особенность выражений, свойственная данному языку | idiotism |
gen. | особенность выражений, свойственная данному языку | idiom |
mech.eng., obs. | особенность конструкции, свойственная лишь данной модели | unique feature |
gen. | отвращение к софистике, свойственное здравомыслящему человеку | a wholesome dislike of sophistry |
gen. | отношение, свойственное молодёжи | youthful attitudes |
explan. | отношения, которым свойственно психологическое или физическое подавление воли партнёра | abusive relationship (ren.tv ART Vancouver) |
gen. | ошибка, свойственная человеку | human error |
psychol. | первое проявление ребёнком заботы, ласки по отношению к другому индивиду, свойственное оральной стадии развития ребёнка | pregenital love (от рождения до конца первого года I. Havkin) |
media. | перезаряжаемая батарея, у которой в значительной степени уменьшены проблемы, относящиеся к загрязнению окружающей среды, свойственные NiCd-батареям | NiMH (nickel metal hydride) |
gen. | Петр, как это ему свойственно, открывает истины | Peter characteristically discovers truths |
gen. | поведение, свойственное истеричной девочке-фанатке | fangirl (Natalia D) |
gen. | подобающий или свойственный женщине | womanly (взрослой) |
Makarov. | подобные качества обычно свойственны большим учёным | such qualities usually mark a great scientist |
gen. | подобные качества обычно свойственны большим художникам | such qualities usually mark a great artist |
econ. | порок, свойственный товару | inherent defect |
sociol. | пороки, свойственные нуворишам | arrivism (Сергей Недорезов) |
law, lat. | право, свойственное договору | lex causae |
law | право, свойственное договору | proper law of the contract |
Makarov. | право, свойственное договору | proper law of the contract (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки) |
Makarov. | премьер-министр боролся со свойственной ему страстью | the prime minister fought with characteristic passion |
gen. | привычки, свойственные колониям | colonialism |
gen. | придавать свойственный характер | characterize |
gen. | принадлежащий / свойственный исключительно | peculiar (кому-либо, чему-либо; to) |
Makarov. | прощение грехов и справедливость свойственны только вере | the forgiveness of sins and justifying is appropriate to faith only |
psychol. | психическое расстройство, свойственное богатым | affluenza (депрессия, сопровождающаяся недомоганием, немотивированным чувством вины, подавленности и т. п. Слово образовано соединением частей двух отдельных слов: affluence (богатство) и influenza (грипп). Впервые было использовано в 1980-х гг. калифорнийским психиатром после проведённого им опроса среди детей из обеспеченных семей, которые не нуждаются в средствах, так как родители обеспечивают их всем необходимым: Since he won the lottery John seems to have developed chronic affluenza – С тех пор как Джон выиграл в лотерею, он, по-видимому, заболел хронической «аффлюенцией» Taras) |
Makarov. | растение, свойственное прерии | psilad |
gen. | резкая смена настроений, свойственная подросткам | moodiness (bigmaxus) |
EBRD | риск, свойственный чему-либо | inherent risk |
econ. | свойственная банковскому кредиту способность создавать деньги | money-creating nature of bank credit (свойство банковского кредита, рассматриваемое в австрийской школе экономической теории A.Rezvov) |
el. | свойственная влажность | inherent moisture |
Makarov. | свойственная ему небрежность | his habitual negligence |
gen. | свойственная ему практичность заставила его отказаться от своего плана | his realism caused him to give up his plan |
gen. | свойственная лишь данному лицу склонность к нему | idiopathy |
gen. | свойственная мужчине манера одеваться | a mannish style of dress |
tib. | свойственная обыденному сознанию внутренняя болтовня | mam rtog |
gen. | свойственное ему напускное равнодушие | his usual garb of indifference |
Makarov. | свойственное молодёжи стремление к независимости | preadult strivings for independence |
ed. | свойственное родство | affinity |
ed. | свойственное родство | relationship by marriage |
avia. | свойственные женщинам интересы | femininity of interests |
psychol. | свойственные личности изменчивые стереотипы поведения | lifetime personality |
dipl., amer. | свойственные определённой социальной группе | folkway |
gen. | свойственные определённой социальной группе | folkways |
gen. | свойственные определённой социальной группе нравы | folkways |
amer. | свойственные определённому кругу людей | shibboleth |
gen. | свойственные романтизму | romantic |
geneal. | свойственные связи | ties of marriage (as opposed to blood kinship Liv Bliss) |
gen. | свойственные связи | affinity (LadaP) |
gen. | свойственные янки качества | yankeeism |
lit. | свойственный Адаму | Adamical |
lit. | свойственный Адаму | Adamic |
Makarov. | свойственный актрисе | actressy |
gen. | свойственный амазонкам | Amazonian |
gen. | свойственный апоплексии | apoplectic |
gen. | свойственный арлекину | harlequinesque |
gen. | свойственный бабушке | grandmotherly |
gen. | свойственный благовоспитанному человеку | gentlemanly |
gen. | свойственный благовоспитанному человеку | gentlemanlike |
gen. | свойственный благородному человеку | gentlemanly |
gen. | свойственный благородному человеку | gentlemanlike |
slang | свойственный быдлу | chavtastic (weightliftinglulu) |
myth., nors., myth. | свойственный валькириям | Valkyrian |
gen. | свойственный вдове | widowly |
gen. | свойственный вождю | chiefly |
avia. | свойственный воздушному судну | inherent in the aircraft |
gen. | свойственный городским жителям | cityfied |
gen. | свойственный городским жителям | citified |
gen. | свойственный группе, не допускающий внешних связей | incestuous (they are incestuous lot – у них свой узкий коллектив; It's a little incestuous – У них своя свадьба, у нас своя Igor Klenovy) |
gen. | свойственный даме | ladylike |
anim.husb. | свойственный данной местности | endemoepidemic |
Makarov. | свойственный данной местности | endemial |
Makarov. | свойственный данной местности | endemical |
gen. | свойственный данной местности | endemic |
gen. | свойственный данной местности | vernacular (о болезни и т. п.) |
econ. | свойственный данной системе | systematic (напр., о риске) |
uncom. | свойственный данной стране | enchorial |
gen. | свойственный данному месту | epichorial |
gen. | свойственный денди | dandiacal |
gen. | свойственный для америкнацев | yankeefied (jagr6880) |
gen. | свойственный для янки | yankeefied (jagr6880) |
ironic. | свойственный доброму дядюшке | avuncular |
gen. | свойственный договору | contractual (порождает права и обязанности, свойственные договору = creates contractual rights and duties. JOA creates contractual rights and duties of performance between the co- venturers. Alexander Demidov) |
obs. | свойственный жене | wively |
gen. | свойственный жене | wifely |
gen. | свойственный женщинам | feminine |
gen. | свойственный женщине | womanlike |
gen. | свойственный женщине | womanly (взрослой) |
gen. | свойственный женщине | womanish |
obs. | свойственный женщине | wively |
gen. | свойственный женщине | wifely |
gen. | свойственный звезде | star (экрана, спорта и т.п.) |
gen. | свойственный зимнему времени | wintry |
obs. | свойственный зимнему времени | winlerly |
gen. | свойственный зимнему времени | wintery |
econ. | свойственный игре с нулевой суммой | zero-sum (в игре с нулевой суммой выигрыш одного игрока подразумевает потери для другого (или других) A.Rezvov) |
obs. | свойственный идиотству | idiotish |
gen. | свойственный известной местности | endemical |
gen. | свойственный известной местности | endemic |
gen. | свойственный известной местности | endemial |
gen. | свойственный известной стране | endemical |
gen. | свойственный известной стране | endemic |
gen. | свойственный известной стране | endemial |
gen. | свойственный известному характеру | characteristical |
gen. | свойственный известному характеру | characteristic |
gen. | свойственный или подобающий вождю | chiefly |
gen. | свойственный или присущий солдату | soldierly |
gen. | свойственный итальянцу | Italianate |
gen. | свойственный канцелярским работникам | clerkly |
med. | свойственный карбункулу | carbuncular |
gen. | свойственный кокни | cockney |
econ. | свойственный конкретному индивиду | individual-specific (A.Rezvov) |
dipl. | свойственный корпорации | corporate |
gen. | свойственный кошке | cattish |
gen. | свойственный леди | ladylike |
gen. | свойственный лорду | lordly |
gen. | свойственный мальчикам | boyish |
gen. | свойственный мастеровому | workmanlike |
gen. | свойственный матери | maternal |
gen. | свойственный мачехе | novercal |
econ. | свойственный меркантилистам | Mercantilistic (A.Rezvov) |
uncom. | свойственный механику | banausic |
gen. | свойственный молодости | youthly |
philos. | свойственный монаде | unary |
gen. | свойственный монарху | monarchial |
gen. | свойственный монарху | monarchal |
nautic. | свойственный моряку | sailorly |
gen. | свойственный мужчине | mannish |
gen. | свойственный народу | endemial |
gen. | свойственный народу | endemical |
gen. | свойственный народу | endemic |
gen. | свойственный народу | gentilitial |
gen. | свойственный новозеландцам | Zelanian (Anglophile) |
vulg. | об одежде, чувствах, поведении и т.п. свойственный обоим полам | unisex |
gen. | свойственный определённому поколению | generational (Ksen4ik) |
gen. | свойственный определённому темпераменту | temperamental |
med. | свойственный организму | inherent |
med. | свойственный организму | enorganic |
gen. | свойственный особенностям языка | idiomatical |
gen. | свойственный особенностям языка | idiomatic |
gen. | свойственный островитянам | insular |
econ. | свойственный отдельно взятой стране | domestic (а не большей общности A.Rezvov) |
math. | свойственный отношениям | relational |
gen. | свойственный отцу | fatherly |
inf. | свойственный парням, мужчинам | blokey (urbandictionary.com arbatov) |
gen. | свойственный подлежащему | subjective |
econ. | свойственный порок | peculiar vice (dimock) |
gen. | свойственный проказе | leprous |
gen. | свойственный прямому человеку | yeomanly |
law | свойственный пьяным | drunken |
gen. | свойственный работнику | workmanlike |
econ. | свойственный развитым странам | first-world (A.Rezvov) |
gen. | свойственный ребёнку | childly |
gen. | свойственный ребёнку | baby like |
gen. | свойственный ребёнку | childlike |
gen. | свойственный ребёнку | baby-like |
gen. | свойственный рыбам | ichthyic |
avia. | свойственный самолётам | fixed wing |
gen. | свойственный светскому человеку | gentlemanly |
gen. | свойственный светскому человеку | gentlemanlike |
gen. | свойственный сердцу | to the heart |
gen. | свойственный сердцу | native to the heart |
gen. | свойственный солдату | yeomanly |
gen. | свойственный солдату | soldierly |
gen. | свойственный социопатам | sociopathic |
relig. | свойственный сторонникам государственной Церкви | Establishmentarian (Of, relating to, or favoring the social or political establishment) |
gen. | свойственный студенческому быту | rah rah |
amer., derog. | свойственный студенческому быту | razzmatazz |
gen. | свойственный студенческому быту | rah-rah |
account. | свойственный товару порок | inherent vice in the goods |
math. | свойственный только | is unique to |
gen. | свойственный только этой местности | endemic (bigmaxus) |
gen. | свойственный тоталитарному строю | totalitarian |
law | свойственный учреждению закрытого типа | institutional (специальной больнице, реформаторию, тюрьме) |
gen. | свойственный учёным | scholarly |
gen. | свойственный учёным | scholarlike |
gen. | свойственный Фабию Кунктатору | fabian |
gen. | свойственный характеру языка | idiomatical |
gen. | свойственный характеру языка | idiomatic |
relig. | свойственный Христу | Christly |
gen. | свойственный хулигану | ruffianly |
obs. | свойственный целому народу | gentilitious |
gen. | свойственный целому народу | gentilitial |
gen. | свойственный Цирцее | Circean |
gen. | свойственный человеку | human |
gen. | свойственный человеку инстинкт | human instinct |
med. | свойственный чему-либо | intrinsic |
Makarov. | свойственный чему-либо | intrinsic |
Makarov. | свойственный чему-либо | common to |
gen. | свойственный юности | youngling |
gen. | свойственный юристам | lawyerly (Anglophile) |
law | свойственный юристам способ представления информации | lawyerly presentation (Alex_Odeychuk) |
gen. | свойственный янки | Yankeeish |
gen. | свойственным ему добродушием | with the geniality with the brilliance, with the wit, etc. that distinguishes him co (и т.д.) |
Makarov. | сейчас мы знаем, что во всех культурах людям свойственно выражать чувство прекрасного | in all cultures we know, men exhibit an aesthetic sense |
Makarov. | снижение фагоцитарной активности и повышение в крови ЦИК свойственно населению многих деревень | decrease of phagocytic activity and increase of CIC content in the blood are typical of population in many villages |
gen. | со свойственной газетчикам шумихой | Madison Avenue-wise |
gen. | со свойственной ему скромностью | with his natural modesty |
gen. | со свойственным ему юмором | with his characteristic humor |
Makarov. | сообщество, включающее жизненные формы и виды, свойственные арктическим и альпийским областям | Alpino-Arctic community |
Makarov. | судья могут ошибаться и иметь предубеждения, как это свойственно всем людям | judges are humanly fallible and subject to prejudice |
uncom. | такой, которому свойственна взаимопомощь | reciprocally helpful (e.g., a relationship ART Vancouver) |
Makarov. | уму англичанина свойственно больше воображения, тогда как уму американца больше остроты | the mind of the English man has more imagination, but that of the American more incision |
progr. | феномены, свойственные человеку | human phenomena (ssn) |
oil | формации, которым свойственны резкие изменения свойств на небольшом протяжении | spotty (formation) |
gen. | характер, свойственные янки | Yankeeism |
gen. | человеку свойственно допускать ошибки | man is prone to error |
Makarov. | человеку свойственно желание хорошо жить | it's only human nature to want to live well |
gen. | человеку свойственно заблуждаться | man is prone to error |
proverb | человеку свойственно ошибаться | he is lifeless that is faultless |
quot.aph. | Человеку свойственно ошибаться | it's human to be wrong (афоризм римского философа Сенеки Soulbringer) |
idiom. | человеку свойственно ошибаться | err is human (Tion) |
proverb | человеку свойственно ошибаться | he is lifeless who is faultless |
gen. | человеку свойственно ошибаться | it is only human to make mistakes |
gen. | человеку свойственно ошибаться | to err is human (zhvir) |
gen. | человеку свойственно ошибаться | err is human |
gen. | человеку свойственно ошибаться | man is prone to error |
Makarov. | человеку свойственно ошибаться | it's human to err |
gen. | человеку свойственно ошибаться | it's human to err |
gen. | человеку свойственно ошибаться | errare est humanum |
lat., Makarov. | человеку свойственно ошибаться | errare humanum est |
proverb | человеку свойственно ошибаться | err is human he is lifeless that is faultless |
proverb | человеку свойственно ошибаться | no man is wise at all times |
proverb | человеку свойственно ошибаться | every man has a fool in his sleeve |
relig. | человеку свойственно ошибаться | errare est humanum, errare humanum est (Latin for "to err is human") |
gen. | человеку свойственно ошибаться | it is human to err |
Makarov. | человеку свойственно ошибаться, Богу – прощать | err is human, to forgive divine |
idiom. | Человеку свойственно ошибаться, глупцу – упорствовать | Hominis est errare, insipientis perseverare (лат. I. Havkin) |
Makarov. | человеку свойственно так поступать | it is only human nature to do that |
Makarov. | чувства, свойственные людям | emotions indigenous to human beings |
gen. | эгоизм, свойственный детям | childish selfishness |
transp. | эксплуатационная гибкость, свойственная ГПЯ | cell design flexibility (гибкой производственной ячейке) |
slang | эксцентрическая личность, претендующая на не свойственную ей роль | three-dollar bill |
gen. | энтузиазм, свойственный молодости | the enthusiasm pertaining to youth |
scient. | эта проблема ... свойственна всему миру ... | the problem of is worldwide |
gen. | это ему не свойственно | it's not like him |
gen. | это ему свойственно | that's his way |
Makarov. | это мне свойственно | this is personal to myself |