Subject | Russian | English |
Makarov. | а что, если у леди назначено свидание?-Фу ты! А нельзя ли его отменить? | and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it! |
gen. | а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли его отменить? | and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it! |
gen. | а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли отменить? | and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it! |
inf. | друг-помощник на свидании, который развлекает / отвлекает подругу приглашённой на свидание девушки | wing person |
gen. | идти на свидание с незнакомым человеком | go on a blind date (Marein) |
Makarov. | назначать деловое свидание с | make an appointment with (someone – кем-либо) |
Makarov. | назначать свидание с | make a rendezvous with (someone – кем-либо) |
gen. | назначить свидание девушке | date a girl |
Makarov. | назначить свидание с | make a date with (someone – кем-либо) |
gen. | он отправился на свидание с полным запасом любви | he went to the rendezvous with all his love implements |
Makarov. | он снова назначил Энн свидание, по-моему, она ему очень нравится – тоже мне новость! | he asked Ann out again, I think he really likes her – duh! |
Makarov. | пойти на свидание с | go out on a date with (someone – кем-либо) |
law | право иметь свидание с обвиняемым | right to communicate with the accused |
crim.law. | право на свидание с заключённым | jail visitation (andreon) |
Makarov. | прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте | before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot |
inf. | романтическое свидание при свечах | steamy date (tabushechka) |
inf. | свидание, а также его участники | date (ssn) |
inf. | свидание, в котором участвуют две пары | double-date (gauma) |
lit. | "Свидание в Самарре" | Appointment in Samarra (1934, роман Джона О'Хара) |
gen. | свидание вечером | date night (dariavp) |
gen. | свидание влюблённых | lover's tryst |
gen. | свидание вслепую | blind date |
electr.eng. | свидание рандеву двух событий | Two Event Rendezvous (функциональный блок E_REND в IEC 61499-1, см. также Lewis R.W., Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems ssn) |
inf. | свидание из жалости | pity date (sankozh) |
gen. | свидание, на которое никак нельзя не прийти | an engagement that cannot in nature be missed |
gen. | свидание, на котором каждый платит за себя | Dutch date (= Dutch treat, to go Dutch МДА) |
cinema | Свидание на одну ночь | one Night Stand (название кинофильма) |
Игорь Миг, fig. | свидание на одну ночь | one-night stand ("У Турции нет внешней политики, у нее свидания на одну ночь", – говорит турецкий политолог А. Йешилада.) |
humor. | свидание на пятничном богослужении | vespers date (выражение из субкультуры адвентистов седьмого дня (благопристойный повод пригласить студентку адвентистского колледжа в США на свидание) Lviv_linguist) |
gen. | свидание с кем-л. на углу | meet smb. at the corner (at the entrance, in the lobby, etc., и т.д.) |
gen. | свидание, назначенная встреча | trysting (hoodie) |
gen. | свидание одновременно с несколькими молодыми людьми в течение короткого промежутка времени | hyperdating (Tarija) |
gen. | свидание он-лайн | online dating (drag) |
gen. | свидание по интернету | online dating |
vulg. | свидание с девушкой | pressing engagement |
law | свидание с мужем | conjugal visit (в тюрьме Andrey Truhachev) |
Gruzovik, amer. | свидание с не знакомой | blind date |
Gruzovik, amer. | свидание с не знакомым | blind date |
inf. | свидание с незнакомым человеком | blind date |
law | свидание с супругом | conjugal visit (в тюрьме Andrey Truhachev) |
cinema | Свидание со звездой | Win a Date with Tad Hamilton! (Название к/ф в прокате. Мелодрама США, 2004. Реж.: Р. Лукетич. Акт.: К. Босуорт, Т. Грэйс, О. Спенсер, Э. Смарт, С. Тоболовски. Leonid Dzhepko) |
brit., inf. | тайное свидание на выходных | dirty weekend (a weekend when two people go away together to have sex, especially secretly, because they are not married to each other: It's one of the most romantic places on the planet, so they thought we were away for a dirty weekend together!
The Sun (2011)) |
gen. | тотта, кому назначено свидание-парой провести выпускной | prom date (Татьян) |
gen. | у него сегодня свидание с очень милой девушкой | he has a date today with a very nice girl |
gen. | устроить свидание с незнакомкой -цем, познакомить с незнакомкой | fix up with a blind date (Андрей Калугин) |