Subject | Russian | English |
gen. | база со сведениями о | database on (Alexander Demidov) |
mil. | боевая задача, сведения о противнике, рельефе местности и погодных условиях, доступных в распоряжении сил и средств поддержки, располагаемое время и гражданский фактор | METT-TC (alexpv21) |
mil. | боевая задача, сведения о противнике, рельефе местности и погодных условиях, доступных в распоряжении сил и средств поддержки, располагаемое время и гражданский фактор | mission, enemy, terrain and weather, troops and support available, time available, civil considerations (alexpv21) |
gen. | Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достоверными | I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. (zhvir) |
O&G, sakh. | быть общеизвестными о сведениях | be in the public domain |
nautic. | бюллетень со сведениями о судах, готовящихся к приёму грузов и отходу | shipping card (вк) |
insur. | Бюро сведений о пожарах и кражах | Fire and Theft Index Bureau |
mil., avia., conv.notation. | в данном отделе сведений о ... не имеется | this office has no record of |
tech. | "в данном управлении сведений о ... не имеется" | this office has no record of (RECNO) |
mil., avia., conv.notation. | в данном управлении сведений о ... не имеется | this office has no record of |
mil., avia. | в донесении о радиолокационном измерении высоты облаков нет сведений об отражённых сигналах облаков | radar cloud detection report no echoes (observed) |
gen. | в прессу попали сведения о том, что | reportedly (U.S. officials have also reportedly talked with European allies about forming a new sanctions package that could go into effect should Russia invade.
msn.com) |
gen. | в том числе сведения о | including details such as (contains details of all samples undertaken including details such as vessel registration number, date, skipper, sampler's names, weather conditions, ... | including details such as location and age of participants | The NWLIP location service receives email requests from its subscribers, including details such as title, author, year, page numbers etc. | ... and why each part of the study is necessary – including details such as the criteria for patient participation, the schedule of tests, procedures, and medications, ... Alexander Demidov) |
patents. | в уровне техники отсутствуют сведения о | the prior art teaches away from (the prior art teaches away from a proposed combination and related ... purpose of the main reference, with the rationale being that the prior art teaches away. | Peterson also contended that the prior art teaches away from the claimed invention in that Shah mentions a preferred alloy that does not contain Re Alexander Demidov) |
law | Внесение в Единый государственный реестр юридических лиц сведений о повторной выдаче свидетельства | Entry the data on the reissue certificate into the Uniform Government Register of Legal Entities (Konstantin 1966) |
law | внесение изменений в сведения о юридическом лице | introduction of amendments to the data on the legal entity (Konstantin 1966) |
gen. | все сведения о ходе исполнения | full progress report (Alexander Demidov) |
Makarov. | вытягивать у кого-либо сведения о | draw upon (чем-либо) |
Makarov. | вытягивать у кого-либо сведения о | draw someone on something (чем-либо) |
Игорь Миг | выуживать сведения о | grill about |
media. | выходящий дважды в неделю доклад компании А.К. Нильсена о популярности телевизионных программ в общенациональном масштабе, содержит сведения о численности аудитории для всех сетевых программ, имеющих спонсоров, о возрастном составе аудитории, о сезонных колебаниях в популярности программ и т.д., издаётся в карманном формате | pocketpiece |
Makarov. | давать сведения о | give an account of something (чем-либо) |
law | давать сведения о фактах | represent |
econ. | давать сведения таможне о судне, команде и грузе | report a vessel at the customhouse (по прибытии в порт) |
EBRD | давно не иметь сведений о | be out of date with (oVoD) |
law | дата внесения сведений о лице | date of making an entry about the person (Konstantin 1966) |
ecol. | датчик, дающий сведения о растворённых веществах | wet-chemistry sensor |
gen. | дать сведения таможне о судне, команде и грузе | report a vessel at the custom house |
Test. | дать ценные сведения о первопричине проблемы | provide valuable insights into the root cause of the issue (Alex_Odeychuk) |
nautic. | дача сведений в таможню о судне, экипаже и грузе по прибытии в порт | reporting a ship |
gen. | до меня дошли сведения о том, что | it has come to my notice that ... |
gen. | до меня дошли сведения о том, что министр должен уйти в отставку, но это только между нами! | there is news that the Minister is to leave, but that's between you, me, and the gatepost |
gen. | до сих пор ещё не получены сведения о точной дате | information has not yet been received of the exact date |
gen. | добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях | tout (для использования их при заключении пари) |
gen. | добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях, чтобы заключать на них пари | tout |
gen. | добыть сведения о | get a line on (чем-либо В.И.Макаров) |
mil. | доведение до сведения войск сообщения о чрезвычайном положении | emergency action message dissemination |
econ. | документ, содержащий все сведения о праве владения участком земли | good root of title |
law | должник, дающий ложные сведения о своём имущественном положении | fraudulent debtor |
comp., MS | дополнительные сведения о защите от слежения | learn more about tracking protection (Windows 8 ssn) |
gen. | доска-указатель, на которой вывешиваются сведения о биржевых сделках | marking board |
intell. | достоверные сведения о развёрнутой деятельности | credible indications of activities (financial-engineer) |
gen. | доходят сведения о | stories of ... have been reported (Stories of a mysterious network of vast caverns, brimming with weapons, statues, seeds, and other ancient Egyptian treasures, have been reported at the bottom of the Grand Canyon. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | Европейская система сведений о химикатах | European chemical Substances Information System (shergilov) |
Makarov. | его первые сведения о славянах | his earliest knowledge of the Slavs |
gen. | Единый реестр сведений о банкротстве | National Bankruptcy Register (Excerpt from The National Bankruptcy Register, 1875, Vol. 3: Containing All the Important Bankruptcy Decisions in the United States.
The National bankruptcy register. Containing reports of the leading cases and principal rulings in bankruptcy of the district judges of the United States. Alexander Demidov) |
law | Единый федеральный реестр сведений о банкротстве | Unified Federal Bankruptcy Register (Leonid Dzhepko) |
gen. | Единый федеральный реестр сведений о банкротстве | Unified Federal Register of Data on Bankruptcy (Ying) |
gen. | Единый федеральный реестр сведений о банкротстве | United Federal Register of Bankruptcy Data (Ying) |
gen. | Единый федеральный реестр сведений о банкротстве | Unified Federal Register of Bankruptcy Information (ABelonogov) |
gen. | Единый федеральный реестр сведений о фактах деятельности юридических лиц | Unified Federal Register of Information on the Facts of the Activities of Legal Entities (сокр. ЕФРСФДЮЛ VictorMashkovtsev) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Unified Federal Register of Legal Information on the Facts of Operations of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Other Subjects of Economic Activity (fedresurs.ru CrackedSmile) |
gen. | Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности | Federal Commercial Register (Foreign enterprisers have the possibility of obtaining information about companies with the Swiss Federal Commercial Register or with the ...
... subject to approval by the Swiss Federal Commercial Register Office (EHRA) (the date and time of such entry hereinafter referred to as the "Effective Time").
Alexander Demidov) |
amer. | ежегодно подготавливаемые ФБР статистические сведения о состоянии преступности в стране | Uniform Crime Reports (Taras) |
Makarov. | жетон имеющийся при больном со сведениями о болезни | emergency medical identification symbol (напр., сахарном диабете) |
insur. | Закон о добросовестности честности в предоставлении сведений о кредитоспособности | Fair Credit Reporting Act |
comp., MS | Закон о защите личных сведений детей в интернете | Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) |
law | Закон о защите личных сведений и электронных документов | Personal Information Protection and Electronic Documents Act (wikipedia.org YuliaG) |
gen. | Закон о ложных сведениях о реализуемом имуществе | Property Misdescription Act (Британия 1991 maryxmas) |
gen. | закон о праве истца или свидетеля не сообщать сведения личного или конфиденциального характера | shield law |
gen. | закон о праве истца не сообщать сведения личного или конфиденциального характера | shield law |
gen. | закон о праве свидетеля не сообщать сведения личного или конфиденциального характера | shield law |
law | закон о раскрытии сведений, касающихся закладных под жильё | Home Mortgage Disclosure Act (Пахно Е.А.) |
gen. | закон о раскрытии сведений, представляющих большую важность для общества | Public Interest Disclosure Act (t_edelweis) |
fin. | Закон о справедливом кредитовании и требованиях о предоставлении сведений об условиях использования кредита | Fair Credit and Charge Card Disclosure Act (MarcoAndPolo) |
amer. | Закон США, вводящий уголовную ответственность для лиц, использующих ложные или вводящие в заблуждение сведения о якобы имеющихся у них военных наградах с целью получения материальных выгод | Stolen Valor Act (Beforeyouaccuseme) |
gen. | занижать сведения о | underreport |
gen. | занижать сведения о чём-либо | underreport |
gen. | занижение сведений о | underreporting |
law | защита сведений о личной жизни | protection of personal data (Alexander Matytsin) |
gen. | заявление о достоверности сведений | statement of truth (Every statement of case must be verified by a statement of truth, signed by the parties involved. A statement of truth is a statement that says that a party believes the facts they have written down are true. LT. The Claimant believes that the facts stated in these Particulars of Claim are true. Dated this 8th day of February 2008. Stringwood & Evans, Solicitors, of 18 Bond Street, London. Solicitors for and on behalf of the Claimant. LE Alexander Demidov) |
law | заявление о предоставлении сведений | application for information (Andrey Truhachev) |
math. | значительное количество сведений о | a considerable body of information on |
med. | значок, имеющийся при больном со сведениями о болезни | emergency medical identification symbol (напр., при сахарном диабете) |
Makarov. | значок, имеющийся при больном со сведениями о болезни | emergency medical identification symbol (напр., сахарном диабете) |
amer., Makarov. | избирательный бюллетень с краткими биографическими сведениям о кандидатах | Who's Who ballot |
dipl., amer. | избирательный бюллетень с краткими биографическими сведениями о кандидатах | who is who ballot |
amer. | избирательный бюллетень с краткими биографическими сведениями о кандидатах | Who's Who ballot |
avia. | извещение о принятии к сведению | Letter of Acceptance (Andy) |
water.suppl. | изложение сведений о возможном влиянии данного проекта на окружающую среду | impact statement |
law | Изменение сведений о юридическом лице | Change of the data on the legal entity (Konstantin 1966) |
law | Изменение сведений о юридическом лице, содержащихся в Едином государственном реестре юридических лиц | Change of the data on the legal entity contained at the Uniform Government Register of Legal Entities (Konstantin 1966) |
med. | изъять сведения о принадлежности конкретному лицу | depersonalize (amatsyuk) |
Makarov. | иметь достоверные сведения о том, что | be credibly informed that |
gen. | иметь достоверные сведения о том, что | be reliably informed that (Anglophile) |
Игорь Миг | иметь сведения о | be up to speed on |
Игорь Миг | иметь сведения о положении дел | be up to speed on the situation |
nautic. | имеются сведения о мелководье | shoal water reported |
med. | имеющийся при больном со сведениями о болезни | emergency medical identification symbol (напр., сахарном диабете) |
mil. | инструкция по связи для передачи сведений о противнике | communications instructions for reporting enemy sightings |
adv. | карта сведений о клиенте | customer data sheet |
gen. | Комиссия Государственной Думы по контролю за достоверностью сведений о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера, представляемых депутатами Государственной Думы | State Duma Commission for the Verification of Incomes, Assets and Liabilities Reported by State Duma Deputies (Alexander Demidov) |
gen. | контроль за достоверностью сведений о | verification of reported (Alexander Demidov) |
mil. | краткие сведения о программе использования средств связи | communications operating program summary |
econ. | краткие сведения о продукте | product overview (bigmaxus) |
econ. | краткие сведения о продукции | product overview (bigmaxus) |
HR | краткие сведения о профессиональной деятельности | profile summary (при составлении резюме Krutov Andrew) |
mil. | краткие сведения о электронной аппаратуре, устойчивой к воздействию радиации | summary of radiation tolerant electronics |
econ. | кредитбюро, предоставляющее за плату сведения о фирмах | credit agency |
law | лицо, имеющее в своём распоряжении сведения о частных лицах | data controller (Vadim Rouminsky) |
law | лицо, которое может сообщить сведения о | refer (ком-л.) |
gen. | лицо, сведения о котором необходимо предоставлять властям США | US reportable person (на основании закона FATCA sankozh) |
gen. | ложные сведения о месте жительства | false domicile (sankozh) |
commer. | маркетинговые коммуникации, основанные на сведениях о персональных предпочтениях клиента | clienteling (ZWern) |
comp., MS | мгновенные сообщения и сведения о присутствии | IM&P (также встречается вариант IM/P vlad-and-slav) |
food.serv. | Международная служба по сбору сведений о применении биотехнологий в сельском хозяйстве | ISAAA (sheetikoff) |
food.serv. | Международная служба по сбору сведений о применении биотехнологий в сельском хозяйстве | International Service for the Acquisition of Agri-biotech Applications (sheetikoff) |
food.serv. | Международная служба по сбору сведений о применении биотехнологий в сельском хозяйстве | ISAAA International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications (sheetikoff) |
gen. | место в газете на первой странице со сведениями о газете | masthead |
gen. | место на первой странице газеты со сведениями о газете | newspaper's masthead (её редакторах и т. п.) |
media. | метод синтеза звука, при котором звук воспроизводится на основе известных сведений о характеристиках соответствующих инструментов, также называется физическим моделированием | Wave Guide |
math. | мы получили дополнительные сведения о | we have obtained further information on |
math. | мы получили дополнительные сведения о | we have obtained further information on |
tech. | наблюдение и передача сведений о полете цели из одного сектора ПВО в другой | overlap telling and surveillance |
mil., avia. | наблюдение и передача сведений о полёте цели из одного сектора противовоздушной обороны в другой | overlap telling and surveillance |
law | настоящая выписка содержит сведения о юридическом лице | this extract provide the details about the legal entity |
patents. | не допускать разглашения сведений о новой конструкции в преждевременной публикации | ensure the secrecy of a new design against premature publication |
Makarov. | не иметь сведений о | be unapprised of something (чем-либо) |
gen. | не иметь сведений о | be unapprised of something (чем-либо) |
busin. | не могли бы отправить нам сведения о ... ? | could you please send us information about ... ? |
AI. | не основанный на опубликованных сведениях о фактах | non-factoid (Alex_Odeychuk) |
gen. | не содержать сведений о | give no information about (Alexander Demidov) |
patents. | не содержать сведений о | teach away (When the prior art teaches away from combining certain known elements, discovery of successful means of combining them is more likely to be nonobvious Alexander Demidov) |
gen. | не содержать сведений о | disclose no details of (Alexander Demidov) |
gen. | не содержать сведений о | say nothing about (Alexander Demidov) |
gen. | не содержать сведений о | give no information on (Alexander Demidov) |
comp., MS | не удалось получить сведения о данных. | Data information could not be retrieved. (Visual Studio 2010 Rori) |
geol. | неверные сведения о нефтеносности | salting method |
econ. | независимая служба калькуляции цен и сведений о рынке ICIS | ICIS pricing (MichaelBurov) |
math. | некоторые сведения о | something of |
comp., MS | Необходимо указать основные сведения о компьютере | Machine base information must be specified (Windows 8 Rori) |
gen. | неполное предоставление сведений о | underreporting (underreporting income Stas-Soleil) |
gen. | неполное предоставление сведений о доходах | underreporting income (Stas-Soleil) |
gen. | неполные сведения о происшедшем | a fragmentary report of an event |
law | номер записи о включении сведений в Единый государственный реестр | record number of incorporation into the Uniform State Register (Alex_Odeychuk) |
law | номер записи о включении сведений в Единый государственный реестр предприятий и организаций Украины | record number of incorporation into the Uniform State Register of Enterprises and Organizations of Ukraine (говоря о юридических лицах и физических лицах-предпринимателях Alex_Odeychuk) |
comp., MS | область сведений о документе | Document Information Panel (A pane that displays document property information for Word, Excel, and PowerPoint files stored in a WSS library. The pane is displayed below the ribbon and is actually a hosted custom InfoPath form. Information is synced automatically between the document and the WSS library) |
geol. | общие сведения о геологии | scope of the geology (месторождения Kazuroff) |
geol. | общие сведения о геологии | outline of geology (Kazuroff) |
tech. | Общие сведения о деятельности | Business Background (напр., компании, отдела MiracleMe) |
med. | общие сведения о заболевании | medical background (Andy) |
busin. | общие сведения о компании | corporate profile (обществе felog) |
gen. | общие сведения о компании | company overview (autumnleaves) |
gen. | общие сведения о предприятии | corporate details (Alexander Demidov) |
energ.ind. | общие сведения о ТЭС | TPP general data (название, принадлежность к энергокомпании, местонахождение, мощность, используемое топливо и др.) |
math. | общие сведения о формальных системах | general definition of formal systems (ssn) |
econ. | обязательство банка не разглашать сведения о клиентах | investment secrecy |
comp., MS | окно сведений о веб-службе | Web Service Details window (Andy) |
mil. | основные разведывательные сведения о своих силах и средствах | essential elements of friendly information |
mil. | основные разведывательные сведения о своих силах и средствах | Essential Elements of Friendly Information (ОРСССС; EEFI S3_OPS) |
math. | основные сведения о | basic facts about |
math. | основные сведения о | the essentials of |
gen. | основные сведения о | a nuts-and-bolts description of (чём-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | основные сведения о | basic details of (Alexander Demidov) |
busin. | основные сведения о компании | company background (lawput) |
tech. | отображение сведений о результатах | knowledge-of-results display (выполненных действий) |
comp. | отображение сведений о результатах | knowledge-of-results display |
comp., MS | отправка сведений о членстве в группе в виде утверждения | send group membership as a claim (microsoft.com bojana) |
gen. | отражать сведения о | detail (Alexander Demidov) |
gen. | отрывочные сведения о происшедшем | a fragmentary report of an event |
mil., avia. | отряд сбора сведений о полётах армейской авиации | Army aviation flight information detachment |
intell. | отсутствие достоверных сведений о развёрнутой деятельности | no credible indications of activities (financial-engineer) |
microel. | отчёт о надёжности, сведения о надёжности | Reliability data (geseb) |
gen. | официально обнародованные сведения о | officially released details of (Alexander Demidov) |
gen. | охотно дающий сведения о | forthcoming about (Дмитрий_Р) |
sec.sys. | ошибки в сведениях о фактах | factual mistakes (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | панель сведений о выступающем | now Presenting panel |
comp., MS | панель сведений о конференции | Meeting Information panel (The Live Meeting console element that displays the Web address and audio conference line (if specified) for a Live Meeting session) |
Makarov. | первые сведения о прививках | first knowledge of inoculation |
avia. | передача сведений о барометрической высоте | pressure-altitude transmission |
tech. | передача сведений о полёте цели из одного сектора ПВО в другой | overlap telling |
mil., avia. | передача сведений о полёте цели из одного сектора противовоздушной обороны в другой | overlap telling |
gen. | письмо об отсутствии сведений о правонарушениях | no hit letter (строго в контексте vulnerable sector screening: Письмо, направляемое органом, проводившим проверку биографии лица, намеревающегося работать с представителями социально незащищённого слоя населения, в котором говорится об отсутствии сведений о правонарушениях, совершенных проверяемым лицом в прошлом.. Письмо предназначено лицу, которое запросило такую проверку. love_me) |
law | по получении сведений о | upon becoming aware of (The lender shall promptly notify the Agent upon becoming aware of that event – По получении сведений о таком событии Кредитор незамедлительно уведомляет Агента... ilghiz) |
mil. | подача сведений о военнопленных | prisoner of war reporting (Киселев) |
mil. | подача сведений о потерях | casualty reporting (Киселев) |
comp., MS | Подключается к сайтам социальных сетей и предоставляет сведения о пользователях, активности и состоянии | Connects to social networking sites and provides people, activity, and status information (Office System 2010 Rori) |
math. | подробные сведения о | comprehensive data on |
nautic. | подробные сведения о глубинах | particulars of depth |
product. | Подробные сведения о поставщике паспорта безопасности | Details of the supplier of the safety data sheet (ННатальЯ) |
law | подтверждение сведений о компании | confirmation statement (форма CS01, ежегодно подается компаниями в Великобритании в регистрационную палату для подтверждения сведений о капитале, составе акционеров и т. п. sankozh) |
mil. | получать методом наблюдения и докладывать сведения о составе войск противника | observe and report information concerning composition of enemy forces (Киселев) |
math. | получать сведения о | gain insight into |
gen. | получать сведения о событиях из неавторитетных источников | take facts from untrustworthy authorities |
law | получить сведения о | become aware of (ilghiz) |
gen. | получить сведения о | get a line on (ком-либо, чём-либо) |
gen. | получить ценные сведения о лошадях на дерби | get a good tip for the Derby |
EBRD | пометка о непубличном характере сведений | privacy wording (raf) |
gen. | последняя дата предоставления подтверждающих сведений о компании | last confirmation statement date (Johnny Bravo) |
media. | последовательная передача сведений о событии, произошедшем в разноформатном потоке данных | stream notification |
mil. | постатейные сведения о бюджетной смете | budget listing (соединения) |
mil. | предварительные сведения о наличии | preavailability (материальных средств) |
sec.sys. | предварительный сбор сведений о нанимаемых на работу лицах | prehiring investigation |
busin. | предоставить сведения о | provide information on (ART Vancouver) |
econ. | предоставление компанией сведений о своей деятельности | disclosure |
law | Предоставление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в исполнительном органе Фонда социального страхования Российской Федерации | Notification about the registration of legal entity as the insurant at the executive agency of the Social Insurance Fund of the Russian Federation (Konstantin 1966) |
busin. | предоставлять сведения о | provide information on (ART Vancouver) |
gen. | предоставлять сведения о доходах | provide income information (The Washington Post Zhongguotong) |
gen. | предполагаемая способность сообщать сведения о предмете или его владельце через контакт с ним | psychometry |
mil. | представление возможности противнику получить сведения о применении ЯО | nuclear employment tipoff |
law | Представление лицензирующим органом сведений о предоставлении лицензии | Presentation the data on the licensing by the licensing authority (Konstantin 1966) |
law | Представление сведений о регистрации юридического лица | Representation the registration of legal entity (Konstantin 1966) |
law | Представление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в территориальном органе Пенсионного Фонда Российской Федерации | Representation the registration of legal entity as the insurant at the local agency of the Pension Fund of the Russian Federation (Konstantin 1966) |
comp., MS | представление "Сведения о сообщении" | Message Details view (In the Health and Activity Tracking (HAT) tool a detailed view of all known information for a given message in the Message Box. This view is available through the shortcut menu in the PivotTable field list in one of two Operations views) |
gen. | представляет сведения о том, что | discloses that (Alexander Demidov) |
tax. | представлять в налоговый орган сведения о доходах и имуществе | file asset and income disclosure (Alexander Matytsin) |
EBRD | приказ суда банку, запрещающий информировать клиента о предоставлении им суду сведений о счетах этого клиента | no-say order |
law | приказ суда о раскрытии сведений | Norwich Pharmacal order (Ker-online) |
Makarov. | приобрести поверхностные сведения о | pick up a smattering of something (чём-либо) |
Makarov. | приобрести поверхностные сведения о | acquire a smattering of something (чём-либо) |
med. | приём сведений о больных | admission to sick report |
comp., MS | Просмотр основных сведений о вашем компьютере | System Information (в ОС Windows 7 Tetiana Diakova) |
Makarov. | просочились сведения о поражении | the news of defeat filtered through |
tech. | "прошу сообщить нам следующие сведения о ... " | request following information be forwarded this office |
mil., avia. | прошу сообщить нам следующие сведения о ... | request following information be forwarded this office |
Игорь Миг | публичное оглашение сведений о некотором лице, порочащих его репутацию | publicly revealing information about someone that harms his reputation (см. компромат) |
mil. | разрешать публикацию сведений о боевом средстве в открытой печати | unveil a weapon |
Makarov. | разузнавать сведения о | get with (someone); ком-либо) |
tax. | раскрытие сведений о доходах и имуществе | asset and income disclosure (Alexander Matytsin) |
avia. | распечатка сведений о полете | navigation hard copy |
math. | располагать основными сведениями о | know the basics of |
gen. | располагающий сведениями о | with knowledge of (Several people with knowledge of the situation declined to comment on the record, citing concerns for the Russians’ safety and that of relatives who may still reside in Russia, where citizens escaping the government’s compulsory military mobilization face punishment. adn.com ART Vancouver) |
EBRD | распространение неблагоприятных сведений о конкуренте или его продукции | disparagement of competitor (raf) |
adv. | распространение сведений о марке | brand communication |
adv. | распространение сведений о марочном товаре | brand communication |
law | распространение хулящих сведений о конкуренте | disparagement of competitor |
law | распространение хулящих сведений о конкуренте или его продукции | disparagement of competitor |
law | распространение хулящих сведений о продукции конкурента | disparagement of competitor |
law | реестр сведений о банкротстве | register of insolvencies (The register of insolvencies is a statutory register about the insolvency of individuals and businesses in Scotland. // в РФ – Единый Федеральный реестр сведений о банкротстве 4uzhoj) |
org.name. | Руководство по указанию в маркировке сведений о пищевой ценности | Guidelines on Nutrition Labelling |
gen. | самые последние сведения о возможном победителе на скачках | a red-hot tip for a horserace |
gen. | сбор сведений о ДТП | acquisition of accident data (4uzhoj) |
adv. | сбор сведений о рынке | market intelligence |
comp., MS | Сбор сведений о состоянии средства записи | Gather writers' status (Windows 8 Rori) |
Gruzovik, road.wrk. | све́дение о дорогах | road state report |
Gruzovik, mil. | све́дение о наличности | availability report |
Gruzovik | сведение о противнике | enemy information |
product. | сведение о себе | personal information (Yeldar Azanbayev) |
mil., avia. | сведений о возможности заправки топливом нет | fuel supply unknown |
busin. | сведений о грузах | freight data (dimock) |
Игорь Миг | сведений о котором не имеется | unidentified |
gen. | сведения о ком-либо о | record (чём-либо) |
tech. | Сведения о безопасности и стандартах | Safety and Regulatory Information (Andy) |
mil. | сведения о боевом составе войск | fighting strength state |
NATO | сведения о боевых возможностях выделенных частей и подразделений | mission capability statement (Yeldar Azanbayev) |
mil., avia. | сведения о боевых действиях авиации | air combat information |
mil. | сведения о бюджете | budget information |
comp., MS | Сведения информация о версии | version information (Andy) |
tech. | сведения о версии микропрограммы | firmware revision (Dmitry) |
shipb. | сведения о весе груза | dock weight note |
nautic. | сведения о весе грузов, продаваемых с аукциона | lotting account (вк) |
anim.husb. | сведения о весе поросят в 5–6-дневном возрасте | five-six weighing report |
hydrobiol. | сведения о веслоногих рачках | copepodology |
mil., avia. | сведения о ветре по данным шара-зонда | radiosonde balloon wind data |
law | Сведения о видах экономической деятельности | Data on the type of business authorized (Konstantin 1966) |
mil. | сведения о воздушно-космической обстановке | aerospace defense situation data (Киселев) |
tech. | сведения о воздушном судне | aircraft information |
real.est. | сведения о возражении в отношении зарегистрированного прав | title objections (pchilucter) |
gen. | сведения о воинском учёте | military service details |
comp., MS | сведения о встрече | Appointment details |
econ. | сведения о выгруженном грузе | ship's returns |
econ. | сведения о выдаче заказов | contract-awards data |
busin. | сведения о выполнении заёмщиком обязательств по кредитам | credit reference |
busin. | Сведения о выполненной работе | Job Information (строка в актах Mus) |
SAP. | сведения о выходных документах | data on output |
tech. | сведения о выходных параметрах генератора | generator output information |
tech. | сведения о газе | gas information |
gen. | сведения о газете | masthead (на первой странице) |
comp. | сведения о гарантиях | warranty data |
comp., MS | Сведения о группе | Group Information (Andy) |
gen. | сведения о дате | details such as the date of (Alexander Demidov) |
law | Сведения о держателе реестра акционеров акционерного общества | Information about the register-keeper of the joint stock company's shareholders (Konstantin 1966) |
tech. | сведения о добыче | production record (нефти, газа) |
Makarov. | сведения о добыче | production record (нефти; газа) |
law | Сведения о документах, представленных при внесении записи в ЕГРЮЛ | Information about the documents presented during the making an entry into the UGRLE (Konstantin 1966) |
busin. | сведения о должнике | name and description of the debtor |
law | Сведения о дополнительных видах деятельности | Data on the Indirect Business (Konstantin 1966) |
comp., MS | сведения о доступности | free/busy information (Information regarding the availability of a user) |
comp., MS | сведения о доступности | free/busy status (Information regarding the availability of a user) |
comp., MS | Сведения о доступности в интернете | Internet Free-Busy (Outlook 2013) |
gen. | сведения о доходах | income details (Alexander Demidov) |
busin. | сведения о доходах | income records |
gen. | сведения о доходах | details of income (Partners could have to reveal often private details of incomes to each other. | This document sets out your background and details of incomes, assets and liabilities. It records your agreed proposals for any children, child support, division of ... | In determining spouse maintenance all the circumstances of the case are relevant and without the details of incomes, assets, liabilities, H&W ... Alexander Demidov) |
gen. | сведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера | details of income, assets and liabilities (But Mr Justice Smith ordered Mr Baigent and Mr Leigh to provide details of their income, assets and liabilities. BBC Alexander Demidov) |
gen. | сведения о доходах физических лиц | personal income details (Alexander Demidov) |
gen. | "Сведения о жизни и о произведениях самых выдающихся художников древности и современности" | the Lives of the Painters (пятитомный труд А. Фелибьена, 1666-88) |
nat.res. | сведения о жилищных условиях | housing condition data |
nautic. | сведения о заболеваемости и смертности от заразных болезней в порту | port sanitary statement |
nautic. | сведения о заболеваемости и смертности от эпидемических заболеваний в порту | port sanitary statement |
chem. | сведения о заболеваниях, которые могут обостриться под воздействием химического вещества | aggravated medical conditions (Vladimir0063) |
comp., MS | сведения о задаче | task information (Information provided about a specific task) |
gen. | сведения о занятости | employment status (графа анкеты sankozh) |
law | Сведения о записях, внёсенных в ЕГРЮЛ | Data on the records registered at the UGRLE (Konstantin 1966) |
gen. | сведения о заявителе | details of the applicant (ABelonogov) |
comp. | сведения о использовании машинных ресурсов | computer lore |
med. | сведения о квалификации | credentials (amatsyuk) |
dril. | сведения о керне | core record (Yeldar Azanbayev) |
gen. | сведения о клиенте | customer details (Customer details including collection/delivery addresses /contractual info. Alexander Demidov) |
mil. | сведения о климатических условиях | climatic summary |
gen. | сведения о ком/чём-либо для связи | contact details (Vadim Rouminsky) |
EBRD | сведения о коммерческой конъюнктуре | business information (raf) |
busin. | сведения о компании | company profile (alex) |
comp., MS | сведения о компьютере | computer details (A list of computer properties that are configured to display and provide information about a specific computer) |
comp., MS | сведения о корреспондирующей проводке | offset transaction details (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
comp., MS | Сведения о кортеже, определяющие данную ячейку, отсутствуют | the tuple information defining this cell is empty (Office System 2010 SP1) |
gen. | сведения о которых представлены | described (О возможности достижения указанных технических результатов свидетельствуют результаты клинических испытаний, сведения о которых представлены в описании к оспариваемому патенту = The feasibility of the specified technical results is demonstrated by the findings of clinical trials described in the specification of the challenged patent.) |
econ. | сведения о кредитоспособности | credit history |
med. | Сведения о лекарственной безопасности | Drug Safety Communication (google.com WiseSnake) |
gen. | сведения о лице с правом подписи | signer info (об электронной подписи Marie_D) |
law | Сведения о лицензиях, выданных юридическому лицу | Data on the licenses given to legal entity (Konstantin 1966) |
railw. | сведения о маршруте движения | route knowledge (Кунделев) |
agric. | сведения о массе поросят в пяти-шестидневном возрасте | five-six weighing report |
product. | сведения о материалах | materials information (Yeldar Azanbayev) |
product. | сведения о материалах | materials data (Yeldar Azanbayev) |
gen. | сведения о месте жительства, регистрации | residence and domicile details (The current information provided by a taxpayer may include a combination of contact address, principle private residence and residence and domicile details. Alexander Demidov) |
construct. | сведения о местных строительных материалах | data on local building materials (исходные данные) |
sec.sys. | сведения о местоположении | location data |
gen. | сведения о местоположении границ земельного участка | information concerning the location of the boundaries of the land plot (ABelonogov) |
comp., MS | сведения о назначении | assignment details (Rori) |
railw. | сведения о назначении вагонов | waybill information |
gen. | сведения о наиболее вероятном победителе на скачках | a tip from the stable |
gen. | сведения о наличии | list if any (Alexander Demidov) |
gen. | сведения о наличии | specify if any (Alexander Demidov) |
gen. | сведения о наличии | describe if any (Alexander Demidov) |
gen. | сведения о наличии | indicate if any (Alexander Demidov) |
mil. | сведения о наличии | availability report |
gen. | сведения о наличии | if any (Alexander Demidov) |
mil. | сведения о наличии боеприпасов | ammunition state |
mil. | сведения о наличии боеприпасов | ammunition returns |
mil. | сведения о наличности | availability report |
tax. | сведения о налоговом счёте | tax account information |
gen. | сведения о нахождении в трасте | notice of a trust (nerzig) |
gen. | сведения о них отсутствуют | none is known (If mitigation techniques are being used, but are unknown, the middle score of 13 is given, but if no mitigation method is used or none is known to be used, the ... | ... should be made to serve on an agent when there is no agent or none is known to exist would be to make the section unworkable. Alexander Demidov) |
gen. | сведения о номере | number (Alexander Demidov) |
med. | сведения о перенесенных заболеваниях | medical history (amatsyuk) |
med. | сведения о перенесенных ранее заболеваниях | medical history (Min$draV) |
adv. | сведения о питательности продукта | nutritional information |
gen. | сведения о пищевой ценности продукта | nutritional information (Мария100) |
avia. | сведения о погоде | weather information |
comp., MS | сведения о поддерживаемых в SQL Server форматах datetime | information on SQL Server supported datetime formats (SQL Server 2012 ssn) |
adv. | сведения о покупках | purchase data |
gen. | сведения о получателе дохода | details of recipient of income (ABelonogov) |
comp., MS | сведения о пользователе | user info (Andy) |
media. | сведения о пользователе | user profile (совокупность параметров окружения (фон, значки на рабочем столе, настройки приложений и т.д.), характерные для конкретного пользователя, в Windows NT) |
comp., MS | сведения о пользовательских событиях | custom event details (ASP.NET 4.5 ssn) |
gen. | сведения о поражении армии в течение нескольких дней не предавали гласности | the news of the army's defeat was kept back from the people for several days |
gen. | сведения о порядке | details of the arrangements for (I am writing to provide details of the arrangements for publishing the Research Excellence Framework (REF) results. Alexander Demidov) |
comp., MS | сведения о посещениях | clickstream data |
wareh. | сведения о поступивших товарах | goods receipt data (igisheva) |
tech. | сведения о потенциальной возможности применения мер принуждения | potential enforcement finding |
gen. | сведения о правопреемстве | information on legal succession (ABelonogov) |
account. | сведения о предоставлении документа | document submission information (kakkttusinka) |
gen. | сведения о предыдущих владельцах, участии в ДТП и ограничениях при отчуждении | vehicle history (4uzhoj) |
med. | сведения о прежних заболеваниях зубов | past dental history |
lat. | сведения о прежних местах работы | curriculum vitae |
gen. | сведения о привлечении к ответственности за | record of (Alexander Demidov) |
mil., tech. | сведения о приливах и отливах | tidal information |
nautic. | сведения о приливном режиме | tidal information |
busin. | сведения о принятом грузе | ship's returns |
busin. | сведения о принятом или выгруженном грузе | ship's returns |
econ. | сведения о принятом на борт грузе | ship's returns |
econ. | сведения о принятом на борт или выгруженном грузе | ship's returns |
comp., MS | сведения о присутствии | presence information (A collection of attributes that provides an indication of a person's status, activity, location, willingness to communicate, and contact information) |
comp., MS | сведения о присутствии в записной книжке | Notebook Presence (A feature that broadcasts user presence in a OneNote notebook and supports real-time synchronization for users who are editing the same page) |
busin. | сведения о присутствии на работе | attendance record |
busin. | сведения о приёме на работу | data about hiring (elena.kazan) |
law | Сведения о приёме на работу, о переводах на другую должность и об увольнении | Information on employment, transfer to another position, employment termination (с указанием причин и со ссылкой на статью, пункт закона; grounds and legal basis Johnny Bravo) |
mil. | сведения о провинившихся | delinquency list |
comp., MS | сведения о программе | program info (Windows 8 ssn) |
comp. | сведения о продвижении по службе | track record |
comp., MS | сведения о продукте | product information (Windows 7, Windows 8 Rori) |
gen. | сведения о продукции | pamphlet (Vadim Rouminsky) |
comp., MS | сведения о производительности | Performance Data Information (Windows 7 Rori) |
avia. | сведения о происхождении | back to birth records (воздушного судна cyruss) |
mil. | сведения о противнике | enemy situation |
mil. | сведения о противнике | enemy information |
gen. | сведения о профессиональной квалификации | credentials ("документы, подтверждающие квалификацию" в РФ трактуется у́же – как официальные документы // 04.04.2010 Евгений Тамарченко) |
comp., MS | Сведения о профиле пользователя | my Profile Information (Exchange Server 2010) |
comp., MS | Сведения о профиле порта | Port profile information (System Center Virtual Machine Manager 2012 R2 Rori) |
busin. | сведения о работе | employment data (Andrey Truhachev) |
gen. | сведения о работе | employment history (строка в трудовой книжке andrew_egroups) |
comp., MS | сведения о регистрации | registration details (Andy) |
gen. | сведения о регистрации | particulars of registration (дата, номер, страна и прочие сведения, относящиеся к регистрации; товарного знака) |
law | Сведения о регистрации в качестве страхователя | Particulars of registration as the insurant (Konstantin 1966) |
pharma. | сведения о регистрации препарата | Regulatory History (Gri85) |
law | сведения о регистрируемой компании | statement of particulars (Закон о компаниях, Англия и Уэльс ladyinred) |
gen. | сведения о результатах | evidence of results (CRINKUM-CRANKUM) |
intell. | сведения о результатах разведывательной деятельности | contents of the intelligence (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык; the ~ Alex_Odeychuk) |
intell. | сведения о результатах разведывательной деятельности | contents of the intelligence (Alex_Odeychuk) |
avia. | сведения о рейсе | flight details (Alexey Lebedev) |
comp., MS | сведения о реплицированных транзакциях | replicated transaction information (SQL Server 2012 ssn) |
comp., MS | сведения о ресурсе | resource information (The categories of information shown in the Resource Sheet view that specify details about a resource, such as name, type, group, maximum units, and standard rate) |
econ. | сведения о руководстве | information on management team (Alex_Odeychuk) |
adv. | сведения о рынке | market intelligence |
law | Сведения о свидетельстве, подтверждающем факт внесения записи в ЕГРЮЛ | Data on the certificate confirming the fact of making an entry into the UGRLE (Konstantin 1966) |
mil. | сведения о своих войсках | friendly information |
gen. | сведения о своих войсках или от своих войск | friendly information |
gen. | сведения о себе | your Details |
pharma. | сведения о сертификации | Regulatory History (препарата Игорь_2006) |
comp., net. | сведения о сети | network info (financial-engineer) |
media. | сведения о системе | System Summary (в Windows 98 — информационное средство для опытных пользователей, которое собирает разнообразные технические данные об аппаратном и программном обеспечении системы в один удобный отчёт, этот отчёт можно просмотреть на экране, распечатать его на принтере или переслать в текстовый файл, чтобы добавить затем к факсимильному сообщению или сообщению электронной почты) |
media. | сведения о системе | ConflictsSharing (в Windows 98 — информационное средство для опытных пользователей, которое собирает разнообразные технические данные об аппаратном и программном обеспечении системы в один удобный отчёт, этот отчёт можно просмотреть на экране, распечатать его на принтере или переслать в текстовый файл, чтобы добавить затем к факсимильному сообщению или сообщению электронной почты) |
comp., MS | сведения о системе | system info (The information about a computer that's derived from the System Information program) |
comp., MS | Сведения о системе | System Information (A program that shows details about a computer's hardware configuration, computer components, and software, including drivers) |
media. | сведения о системе | Software Environment (в Windows 98 — информационное средство для опытных пользователей, которое собирает разнообразные технические данные об аппаратном и программном обеспечении системы в один удобный отчёт, этот отчёт можно просмотреть на экране, распечатать его на принтере или переслать в текстовый файл, чтобы добавить затем к факсимильному сообщению или сообщению электронной почты) |
media. | сведения о системе | System Information (в Windows 98 — информационное средство для опытных пользователей, которое собирает разнообразные технические данные об аппаратном и программном обеспечении системы в один удобный отчёт, этот отчёт можно просмотреть на экране, распечатать его на принтере или переслать в текстовый файл, чтобы добавить затем к факсимильному сообщению или сообщению электронной почты) |
media. | сведения о системе | Components (в Windows 98 — информационное средство для опытных пользователей, которое собирает разнообразные технические данные об аппаратном и программном обеспечении системы в один удобный отчёт, этот отчёт можно просмотреть на экране, распечатать его на принтере или переслать в текстовый файл, чтобы добавить затем к факсимильному сообщению или сообщению электронной почты) |
comp., MS | сведения о службе ссылочных данных | reference data service details (SQL Server 2012 ssn) |
med. | сведения о смертности | accounts of death |
comp., MS | сведения о соблюдении конфиденциальности интернет-магазином | online store privacy information (Windows Server 2008, Windows Vista SP1, Windows Server 2008 Rori) |
comp., MS | сведения о событии | event details (Windows Server Update Services 3.0 SP2 ssn) |
comp., MS | сведения о событии | event detail (Windows 8 ssn) |
gen. | сведения о составе передаваемого имущества | details of the assets to be transferred (ABelonogov) |
gen. | сведения о составе передаваемого имущества | details as to which assets are to be transferred (ABelonogov) |
econ. | сведения о составе участников | information on shareholders (Alex_Odeychuk) |
gen. | сведения о состоянии здоровья работника | employee medical details (Alexander Demidov) |
gen. | Сведения о состоянии и изменении запасов нефти, газа, конденсата, этана, пропана, бутанов, серы, гелия, азота, углекислого газа | Information on the Status of and Changes in Reserves of Oil, Gas, Condensate, Ethane, Propane, Butanes, Sulphur, Helium, Nitrogen and Carbon Dioxide (E&Y ABelonogov) |
econ. | сведения о состоянии курсов акций на бирже, полученные частным путём | tip |
EBRD | сведения о состоянии окружающей среды | environmental information (oVoD) |
meteorol., conv.notation. | сведения о состоянии погоды на авиационной трассе | ROMET |
mil., avia. | сведения о состоянии погоды на авиационной трассе | route meteorological (forecast) |
mil., avia. | сведения о состоянии погоды на авиационной трассе | route meteo (forecast) |
EBRD | сведения о состоянии рынка | business information (raf) |
mil. | сведения о состоянии стволов | gun tube report |
mil. | сведения о состоянии тыла | logistic state report |
econ. | сведения о состоянии экономики | data on the state of the economy (Alex_Odeychuk) |
mil. | сведения о средствах и способах радиоэлектронной борьбы противника | electronic warfare information (Киселев) |
adv. | сведения о средствах рекламы | media information |
construct. | сведения о стоимости постройки | account valuation |
tech. | сведения о стояночном тормозе | parking brake information |
gen. | сведения о судимости | criminal record |
nautic. | сведения о судне | master's declaration |
adv. | сведения о тенденциях развития | trend information |
tech. | сведения о технике безопасности | safety information (financial-engineer) |
gen. | сведения о товаре | pamphlet (Vadim Rouminsky) |
adv. | сведения о товарных знаках | trademarks information |
sec.sys. | Сведения о токсичности для грунта | Toxicity Data on soil (Himera) |
busin. | сведения о том, как | information about how (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | сведения о транзакции | transaction details (Visual Studio 2012, Windows Store v1 Rori) |
gen. | сведения о трудовой деятельности | employment history (ABelonogov) |
gen. | сведения о трудоустройстве | employment data (4uzhoj) |
crim.law. | сведения о фактах, собранные по делу | facts gathered in the case (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | сведения о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования | records of conviction (Johnny Bravo) |
law | Сведения о физических лицах | Information about the physical persons (Konstantin 1966) |
comp., MS | сведения о физическом лице | individual detail (A detail entered as account information for an individual, rather than a company) |
avia. | Сведения о филиалах и представительствах | Records about branches and representations (Uchevatkina_Tina) |
EBRD | сведения о финансовом положении | financial information |
comp., MS | Сведения о формате заголовка строки по умолчанию | Default row header format info (Office System 2010 SP1, PerformancePoint Server 2007 Rori) |
comp., MS | сведения о форматировании | format information (Ding_an_sich) |
comp. | сведения о форматировании | formatting information |
tech. | сведения о ходе полёта | flight data |
adv. | сведения о ценах | price information |
media. | сведения о частных лицах, не попадающие в банки данных | privacy (их спектр постоянно сужается) |
mil., avia. | сведения о числе полётов | air movement data |
amer. | сведения о численности личного состава | strength record (вооружённых сил) |
adv. | сведения, публикуемые о себе средствами распространения информации | media information |
fin. | сведенья о выпущенных акциях | issued stock data (atrox) |
comp., MS | свойства сведений о событии | event detail properties (Dynamics CRM 5.0 ssn) |
gen. | следующая дата предоставления подтверждающих сведений о компании | next confirmation statement date (Johnny Bravo) |
comp., MS | служба сведений о подключённых сетях | NLA2 (A service of Windows Vista that collects network information available to Windows on behalf of applications and enables them to easily and effectively adapt to changes in network environments) |
comp., MS | служба сведений о подключённых сетях | network location awareness service (A service of Windows Vista that collects network information available to Windows on behalf of applications and enables them to easily and effectively adapt to changes in network environments) |
comp., MS | служба сведений о подключённых сетях | Network Awareness (A service of Windows Vista that collects network information available to Windows on behalf of applications and enables them to easily and effectively adapt to changes in network environments) |
comp., MS | служба сведений о приложениях | Application Information Service (A system service that facilitates starting applications that require one or more elevated privileges to run, such as Administrative Tasks. When user requires elevated privileges to run an application and gives consent, AIS creates a new process for the application with the user’s full access token. Rori) |
comp., MS | служба сведений о приложениях | AIS (A system service that facilitates starting applications that require one or more elevated privileges to run, such as Administrative Tasks. When user requires elevated privileges to run an application and gives consent, AIS creates a new process for the application with the user's full access token) |
gen. | совокупность сведений о доисторической эпохе | prehistory |
busin. | соглашение о неразглашении сведений, составляющих коммерческую тайну | non-disclosure agreement (Alexander Matytsin) |
gen. | содержать в общем виде сведения о том, что | suggest that (Alexander Demidov) |
gen. | содержать сведения о | describe (В статье содержатся сведения о = the article describes Alexander Demidov) |
gen. | содержать сведения о | provide details such as (These records will also provide details such as maiden names, occupations and addresses. Alexander Demidov) |
gen. | содержать сведения о | provide details of (Note: If the student is currently under 16 this form must provide details of a parent/carer who must be sign it at the end. Alexander Demidov) |
gen. | содержать сведения о том, что | teach that (Therefore, if the prior art teaches the identical chemical structure, the properties applicant discloses and/or claims are necessarily present. Alexander Demidov) |
gen. | содержать сведения о том, что | disclose (Alexander Demidov) |
law | сообщать ложные сведения о фактах | represent falsely |
Игорь Миг | сообщать сведения о | brief on |
gen. | сообщать сведения о предмете через контакт с ним | psychometrize |
busin. | сообщение сведений о собственности | ownership disclosure |
Makarov. | сообщить сведения о | put the finger on (someone); в полицию; ком-либо) |
Игорь Миг | сообщить сведения о | brief on |
mil. | сопоставимость сведений о бюджетах | comparability of budget information |
Makarov. | составление каталогов ледников, в которых приводятся систематические сведения о положении, размерах, типах и некоторых чертах режима ледников, сгруппированных по речным бассейнам | compiling of glacier inventories, containing systematic information on location, dimensions, types and some regime characteristics of glaciers grouped in river basins |
police | специальная проверка сведений о психическом состоянии потенциальных покупателей оружия | background checks on the mental health of prospective gun buyers (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | справка об отсутствии сведений о лице | certificate of no record (в реестре и т.п. 4uzhoj) |
hist. | спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака | cry (в церкви при совершении обряда венчания) |
law | Статус сведений о юридическом лице | Status information about the legal entity (ROGER YOUNG) |
comp., MS | столбцы со сведениями о состоянии | Tracking Columns (" An option under the Columns heading on the Report window. When expanded, this option enables the user to select columns that contain tracking information such as "Created By" and "Modified On".") |
comp., MS | Страница сведений о назначении | Assignment Details Page (Rori) |
law | требование о выдаче документов для предоставления возможности ознакомления с ними, о сообщении определённых сведений | civil investigative demand |
law | требование о выдаче документов или о предоставлении возможности ознакомиться с ними, или о сообщении сведений | investigative demand |
law | требование о выдаче документов, или о предоставлении возможности ознакомления с ними, или о сообщении определённых сведений | civil investigative demand |
law | требование о сообщении сведений | investigative demand |
account. | требования о соблюдении точности и полноты сведений по затратам и ценам | truth-in-negotiation requirements (в отношении компаний, работающих по государственным контрактам) |
amer. | требования о соблюдении точности и полноты сведений по издержкам и ценам | truth-in-negotiation requirements (в отношении компаний, работающих по государственным контрактам) |
gen. | у меня нет никаких сведений о нём | I know nothing about him |
microel. | файл со сведениями о входах выходах состоянии элемента | input-state-output file |
law | Ходатайство стороны о том, чтобы суд запретил бы другой стороне разглашать какие-то сведения, чьё разглашение приносит урон стороне, подавшей это ходатайство | Motion in Limine (Slawjanka) |
gen. | человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками | tout |
gen. | человек, обладающий способностью сообщать сведения о предмете или его владельце через контакт с ним | psychometer |
gen. | человек, сообщающий сведения о скаковых лошадях | tout |
amer. | штаты с малым числом предприятий, для которых опубликование статистических данных равносильно разглашению сведений о предприятиях | disclosure states |
math. | эти сведения дали новый подход к вопросу о происхождении ... | these findings have provided new clues to the origin of |