Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Terms
containing
самое оно
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
весьма возможно, что так оно и есть на самом деле
it may well be true
slang
выдавать себя за нечто лучшее, чем оно есть на самом деле
pass off
(
Robert, a poor unknown poet, tried to pass himself off as a well-known one. == Роберт, никому не известный несчастный поэт, старался выдать себя за известного.
)
slang
изображать нечто большим, чем оно есть на самом деле
tish
(обертывать бумагу крупными купюрами, подкладывать груди, ставить большие бамперы на машину)
Makarov.
на самом деле, корни нужны дереву для того, чтобы оно не падало
the true function of the root is to give stability to the tree
tib.
основание само по себе, как оно есть
gzhi ji bzhin pa
progr.
с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения
Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time
(см.
Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum
,
Maarten Van Steen
2002
ssn
)
inf.
самое оно
the very thing
(
Andrey Truhachev
)
inf.
самое оно
just the thing
(
Andrey Truhachev
)
inf.
самое оно
that's the ticket
(
Баян
)
inf.
самое оно
just the ticket
(
Баян
)
gen.
самое оно
just the job
(
Andrey Truhachev
)
lit.
Убийство, когда оно связано для нас с героизмом, совершается не ради удовольствия... Когда Самсон убил льва, у него были все основания считать, что если он этого не сделает, то лев убьёт его самого.
Killing, if it is to give us heroic emotions, must not be done for pleasure... When Samson slew the lion, he had every reason to feel convinced that if he did not, the lion would slay him.
(G. B. Shaw)
gen.
это самое большое здание здесь, и, на самом деле, оно прямо-таки господствует над всеми остальными
it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place
Makarov.
это самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальными
it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place
Get short URL