DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing самое | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
rhetor.а это самое главноеand that's what matters (Alex_Odeychuk)
media.адрес клетки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблицеabsolute cell address
media.адрес ячейки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблицеabsolute cell address
scient.бесспорно, самой важной программой за последние годы была ...undoubtedly, the most important programme in recent years has been
gen.боюсь, что случалось самое худшееI fear the worst
gen.быстро собрать самое необходимоеknock together a few necessaries
Makarov.в 90-е хаус перестал быть самой модной музыкойduring the '90s, house ceased to be a cutting-edge music
n.amer.в самое ближайшее времяmomentarily (Artjaazz)
gen.в самое времяat just the right time (Wiana)
gen.в самое холодное время зимыin the dead of winter
gen.в самое яблочкоHit the bull's eye (Franka_LV)
gen.в самой...just within
gen.в самой глушиin the middle of nowhere (Ivan Pisarev)
fig.в самой гущеright in the middle (событий и т.п. Abysslooker)
gen.в самой гущеin the thick of it
gen.в самой малой степениin the least (WiseSnake)
gen.в самой малой степениmarginally
gen.в самой меньшей степениat all
gen.в самой полной мереpreeminently (A.Rezvov)
Игорь Мигв самой резкой формеaggressively
gen.в самой чаще лесаthe thickest of the wood
inf.в самой что ни на есть серединеsmack-dab in the middle (Val_Ships)
amer.в то же самое времяat once (simultaneously: Everything happened at once. Val_Ships)
math.в то же самое времяsimultaneously
gen.в то же самое времяcoincidently (ВВладимир)
gen.в то же самое времяMeanwhile (Мирослав9999)
gen.в то самое времяjust then
gen.в то самое время, какjust as
math.в то самое время какat the moment that
gen.в то самое время, когдаjust when
Игорь Мигв это же самое времяalongside
gen.в это самое времяjust now
gen.вам лучше бы пойти самомуyou had better go yourself
gen.вам некого винить, кроме самого себяyou have yourself to thank
scient.вашему мнению в нашей стране будет, конечно, уделено самое серьёзное внимание ...your opinion will certainly be given very serious consideration in this country
gen.верный самому себеall of a piece
gen.верный самому себеof a piece
gen.влипнуть по самое не балуйget into a lot of trouble (Taras)
gen.влипнуть по самое не балуйget into a real mess (Taras)
gen.влипнуть по самое не балуйbe in over one's head (We are in over our heads Taras)
scient.возможно, самое частое употребление ... случается в ...perhaps the most frequent use of occurs in
inet.Возможность приобретать обновления компьютерной программы/приложения не выходя из самой программы/приложенияin App Purchase (In-app purchase allows customers to purchase upgrades, new content, and complementary features directly within your app – without having to go back to the App Store or the Android Market. By simplifying and shortening the path to purchase, you’re more likely to keep your customer interested – and make a sale. In-app billing is the quickest and easiest way to monetize your app.)
gen.все то же самоеall the same
relig.всегда то же самоеsemper idem (Latin for "always the same")
progr.всё самое рискованное с точки зрения технологийfail fast, fail often (Alex_Odeychuk)
Makarov.всё то же самоеmixture as before
Makarov.всё то же самоеthe mixture as before
gen.вы пропускаете самое интересное!you are missing all the fun!
TVвы самое слабое звено. Прощайте!you are the weakest link. Goodbye! (фраза из популярной телепередачи "Слабое звено")
busin.выполнение работы в самой организации преимущественно своими сотрудникамиin-house
slangвырядиться в самое лучшее и отправиться на люди в поисках сговорчивой женщиныtomcat
gen.выявить в человеке всё самое плохоеbring out the worst in (smb.)
busin.выявить самое плохое вbring out the worst in (smb, smth, ком-л., чём-л.)
busin.выявить самое хорошее вbring out the best in (smb, smth, ком-л., чём-л.)
commer.гарантия покупателю, что товар, который был выставлен на распродажу по сниженной цене и был продан, можно будет приобрести позднее по той же самой сниженной ценеraincheck (snowleopard)
gen.говорить почти то же самоеspeak much to the same purpose
gen.обычно и т.д. говорят, что здоровье — самое важноеit is generally, commonly, etc. said that health is the most important thing
gen.даже в самой мрачной ситуации можно найти повод для радостиkeep on the sunny side (Taras)
shipb.дать машине полный ход вперёд на самое короткое времяkick ahead full
Makarov.двойственность её представления о самой себеambiguity of her self-image
gen.делать то же самоеdo the same
Makarov.Джейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзейJane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends
media.диалоговое окно в Windows 98 анализирует состояние диска, проверяя целостность файловой системы и качество поверхности диска, при обнаружении ошибок и сбоев ScanDisc может исправить их с восстановлением данных из повреждённых областей, Windows 98 запускает ScanDisk автоматически, если операционная система закрывается неправильно, как может случиться в случае нарушения питания, имеются два типа проверки: Standard стандартная — проверка папок и файлов выбранного диска на наличие простых ошибок, Thorough полная — стандартная проверка, выполняет то же самое, что и предыдущая, и после этого проверяет поверхность дискаScanDisk
gen.для него самое важное деньгиcounts with him more than anything (и т.д.)
Makarov.для неё самой было неожиданностью, что в забеге она финишировала первойshe surprised herself by finishing the race first
gen.до самой смертиtill death do us part (jodrey)
gen.до самой смертиone's death
gen.доброе имя самое важноеreputation is all in all
busin.дойти до самой сути вопросаget to the bottom of the problem
busin.дойти до самой сути проблемыget to the bottom of the problem
idiom.достали по самое "не могу"have had it up to here with (Баян)
gen.доходить до самой крайней точки на картеstretch to the furthest point on the map (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.)
gen.доходить до самой рекиextend as far as the river
rel., budd.доходить до самой сутиgnad du brdeg
Makarov.ей было 22 года, когда умер отец, и ей пришлось самой управлять всем имениемher father died when she was 22, and she was pitchforked into the running of the estate
Makarov.ей было приятнее помогать другим, чем быть счастливой самойit was sweeter to her to help others than to be happy herself
gen.ей предоставили самой решить этоshe was left to decide the matter for herself
gen.ей придётся добираться до станции самойshe must make her own way to the station
gen.ей приходилось всё делать самойshe had to look after himself
gen.ей самое большее десятьshe is ten at most (лет)
quot.aph.ей "самой судьбой" уготовано правитьshe has a "destiny" to rule
gen.если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!
gen.её младшая сестра – ухудшенное издание её самойher younger sister, a weaker edition of herself
gen.её неизменно включают в списки самых элегантных женщин мираa fixture in most rosters of the world's best-dressed women
gen.её плащ ниспадал до самого полаher cloak fell to her feet
gen.её самое сокровенное желаниеher innermost desire
winemak., hist.затем пиво обычного качества common beer, и при третьей переработке получается самое лёгкое пиво типа small beerparti-gyle brewing (в настоящее время этот способ используется некоторыми малыми пивоварнями)
media.защита системы от случайных изменений данных или программ, вызванных действиями оператора или самой системойproration
Makarov.здесь критик безусловно нашёл самое слабое местоhere the critic has undoubtedly hit a blot
media.знания системы о себе самойself-knowledge (в системе искусственного интеллекта)
amer.и в этом изящность самой идеиthat's the beauty of the idea (Val_Ships)
Makarov.и самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с умаand the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than ever
gen.и что самое обидное ...the most galling thing about sth is that (The most galling thing about his winning all that money is that he was already a millionaire! Bob_cat)
gen.идти за кем-л. следом до самой школыfollow smb. to school
gen.идти той же самой и т.д. дорогойgo the same the shortest, this, etc. way
Makarov.из-за её жестокого обращения с мужем её приклеили ярлык самой ненавистной женщины в нашем городеher treatment of her husband earned her the label of the most hated woman in our town
formalиметь самое непосредственное отношение кhave a very direct bearing upon ('By thus renewing the custom of the old feudal days the Manor House was converted into an island during the night – a fact which had a very direct bearing upon the mystery which was soon to engage the attention of all England.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.иметь самое плохое мнениеthink all the less of (о ком-либо)
Makarov.иметь самое плохое мнение оthink all the less of (someone); ком-либо)
gen.иметь то же самое значениеconsignify
math.иметь то же самое направление вращенияhave the same sense of rotation
obs.имеющий то же самое значениеconsignificative
media.исключительное право на эксплуатацию системы кабельного ТВ в ограниченной зоне, иногда термин используется для обозначения самой системы кабельного ТВfranchise
Makarov.их земли простираются до самой рекиtheir land reaches as far as the river
idiom.как в лучших домах, иметь всё самое лучшее и модноеkeep up with jones (люди, соревнующиеся во владении самым лучшим и модным, Idiom Definitions for "Keep up with the Joneses" People who try to keep up with the Joneses are competitive about material possessions and always try to have the latest and best things. Parhom)
gen.квартира под самой крышейa top set
Makarov.когда ему предлагают конфеты, он всегда тянется за самой большойwhen you offer him sweets he goes for the biggest one
Makarov.когда он вдруг обнаружил, что находится в самой гуще таинственных событий, в нём снова проснулась былая страсть к расследованиямwhen he suddenly found himself in the very heart of a mystery, his old investigative temper rekindled
Makarov.когда ты дошёл до вершины, осталось самое сложное – спуститьсяwhen you reach the top of a mountain, the worst part is climbing down
mil., lingoкурсант военного училища с самой низкой успеваемостьюanchor man (US MichaelBurov)
quant.el.лазер, генерирующий на самой короткой длине волныshortest laser
Makarov.лететь над самой землёйskim the ground
gen.лететь у самой землиhedgehop
media.лицензия на эксплуатацию системы кабельного ТВ в ограниченной зоне, иногда термин используется для обозначения самой системы кабельного ТВfranchise
gen.лучшая или самая ценная часть чего-либоthe jewel in the crown (Polinka.x)
media.метод предоставления канала с самой широкой полосой для геостационарного спутникаbroadcast satellite technique
media.минимальное расстояние от прямой линии, соединяющей фазовые центры приёмной и передающей антенн, до самой высокой географической точки трассыpath clearance
Makarov.монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берегthe monuments mark the very spot where Columbus came ashore
el.мост для сравнения коэффициентов самои взаимоиндукцииHeaviside-Campbell bridge
Makarov.моя беда была в том, что я оказалась в самой гуще сексуальной революции, даже не осознавая этогоmy problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution
gen.мы можем ждать самое большее три дняwe can wait only three days at the longest
progr.мы ограничены самой природой нашего интеллектаthe limit is set by the nature of our own intellect
amer.мы поженимся в самое ближайшее времяWe're gonna step off the carpet as soon as possible
Makarov.на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдаунаCost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds.
goldmin.на самой большой глубинеat its deepest (Leonid Dzhepko)
inf.на самой вершинеat the tippy top (Taras)
gen.на самой вершинеat the very top (Taras)
Makarov.нанести кому-либо удар в самое сердцеdeal someone a lethal blow
gen.нанести кому-либо удар в самое сердцеdeal a lethal blow
mech.eng., obs.напильник с самой грубой насечкойpacket file
mech.eng., obs.напильник с самой грубой ординарной насечкойfloat
mech.eng., obs.напильник с самой крупной насечкойrough toothed file
mech.eng., obs.напильник с самой крупной насечкойrough file
media.направление мультстанка, самое дальнее от оператораnorth
gen.нарушение, пусть и самое незначительное, этой клятвы может заставить пациентов усомнитьсяa weakening of that oath may cause patients to wonder (во врачебной этике bigmaxus)
gen.находящийся у самого...close to
gen.находящийся у самого...close by
gen.не самое лучшееsecond best
gen.не самое подходящее время, чтобыnot really a good time to (linton)
media.невостребованное время вещательной станции или сети, используемое и оплачиваемое самой радиокомпаниейblocked-out time
geol.негодный уголь, находящийся у самой поверхностиhumphed coal
gen.нечто самое важноеthe thing
gen.нечто самое лучшееbest
gen.нечто самое лучшееplum
gen.нечто самое настоящееthe thing
gen.нечто самое нужноеthe thing
gen.нечто самое подходящееthe thing
inf.нечто самое подходящееnatural
Makarov.но всех превзошёл Оутс – он объявил, что самой королеве было известно о заговореOates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot
gen.об астрономии у меня самое смутное представлениеI know next to no astronomy
gen.объяснение это по самой своей сущности неправильноthis explanation is wrong in its very essence
gen.обычай делает сносным и самое смешноеnothing is so ridiculous but custom may bear it out
gen.огрести по самое небалуйсяget it strong and hot (Anna 2)
gen.ожидать самого худшегоprepare for the worst (Andrey Truhachev)
Makarov.он обещал вернуться самое позднее к 5 часамhe promised to be back by 5 o'clock at the farthest
gen.он обещал вернуться самое позднее к 5 часамhe promised to be back by 5 o'clock at the furthest
Makarov.она боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзейshe was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends
Makarov.она была самой жизнерадостной сумасбродкой, которую я когда-либо встречалshe was the jolliest flapper I had seen
gen.она была самой набожной женщиной в городеshe was the most devout lady in town
gen.она всегда платит сама за себяshe always pays for herself
gen.она выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не былаshe set herself up to be a graduate of a medical college, but she was not
Makarov.она выпила свой кофе до самой гущиshe had drunk her coffee down to the grounds
gen.она делала это самаshe did it all by herself (одна)
gen.она должна сама себя обслуживатьshe has to attend to herself
gen.она достаточно взрослая, чтобы самой выбрать свой собственный путьshe is old enough to take her own way
gen.она здесь самая главная модницаshe dresses up to kill
gen.она знает все самые злачные места этого старого городаshe knows the sleaziest routes round this old town (TatEsp)
gen.она любит слушать самоё себяshe loves to hear herself talk
gen.она может сама шить себе платьяshe can make her own dress
gen.она может сама шить себе платьяshe can make her own dresses
Makarov.она надела шляпу и велела девочкам сделать то же самоеshe put on her hat and told the girls to do likewise
gen.она об этом сама уже знаетshe does not need to be told
Makarov.она оборвала меня в самой середине нашего разговораshe cut me off in the middle of our conversation
inf.она показала себя с самой выгодной стороныshe was at her best (Andrey Truhachev)
gen.она привыкла разговаривать сама с собойshe has the habit of talking to herself
gen.она пришла якобы за сахаром, на самом деле – увидеть егоher ostensible purpose was to borrow sugar, but she really wanted to see him
Makarov.она проживала далеко, в самой долинеshe domiciled far down in the valley
gen.она разговаривает сама с собойshe is talking to herself
gen.она самаherself
gen.она сама благодарностьshe is all gratitude
gen.она сама виноватаit's her own fault
gen.она сама во всём этом виноватаshe herself was to blame for the whole thing
gen.она сама делает себе шляпыshe makes her own hats
gen.она сама добротаshe is kindness itself
gen.она сама добротаshe is the incarnation of goodness
gen.она – сама доброта!she is kindness itself
gen.она – сама жизньshe is quick with life down to her finger-tips
gen.она сама мне так сказалаshe told me so herself
gen.она сама не свояshe is not herself
gen.она сама отвозит детей в школуshe chauffeurs the children to school (на своём автомобиле)
gen.она сама рассказала мне эту новостьshe told me the news herself
gen.она сама это сделалаshe did it herself
gen.она самаяthe very same (slitely_mad)
gen.она самая разносторонняя актриса в труппеshe is the most versatile actress in the company
gen.она самым тщательным образом осмотрела комнатуshe made a microscopic examination of the room
gen.она спрашивает самоё себяshe asks herself a question
gen.она шьёт себе всё самаshe makes all her own dresses
gen.она это сделала самаshe did it herself
lit.Они продолжали рекламировать эту романтическую легенду, ибо она воплощала собой голубую мечту каждого обывателя. Простой парень добивается руки самой красивой девушки в мире.They had gone along with the 'romance' because it represented the Walter Mitty dream of every average Joe. A plain guy winding up with the most beautiful girl in the world. (J. Susann)
idiom.опуститься на самое дноhit the bottom (о человеке Taras)
fig.оставить самое вкусное на потомkeep the best for last (Себастьян Перейра, торговец черным деревом)
gen.отчуждение самого себяunself (Murat Temirov)
Makarov.перед самой свадьбой она ужасно волноваласьshe was all flustered up just before the wedding
gen.перед самой смертью у него был сильнейший приступ болиa terrible spasm of pain came on just before he died
slangпо самое не могуout the gazoo (superbol)
busin.по самой высокой ценеat a premium price
gen.по самой своей сущностиby its their very nature
gen.подняться с самой нижней ступеньки лестницы до самой верхнейclimb from the bottom of the ladder to the top
telecom.подсистема сети GSM, обеспечивающая функцию определения местоположения мобильного терминала средствами самой сетиGateway Mobile Location Centre (Reklama)
gen.познание самого себяself-knowledge
gen.пойти с самой крупной картыplay one's best card
gen.пойти с самой крупной картыplay one's highest card
gen.поклониться до самой землиbow down to the ground
gen.покупать по самой дешёвой ценеhave the cheapest pennyworths
media.поляризация электромагнитной волны, при которой вектор электрического поля вращается по часовой стрелке, если смотреть в направлении распространения, конец вектора электрического поля перемещается подобно точке на резьбе винта с правой резьбой, когда он входит в фиксированную гайку, описывая спираль по форме самой резьбы, в волноводе вектор электрического поля остаётся наклонённым к направлению распространенияright-hand helical polarization
media.поляризация электромагнитной волны, при которой вектор электрического поля вращается по часовой стрелке, если смотреть в направлении распространения, конец вектора электрического поля перемещается подобно точке на резьбе винта с правой резьбой, когда он входит в фиксированную гайку, описывая спираль по форме самой резьбы, в волноводе вектор электрического поля остаётся наклонённым к направлению распространенияclockwise helical polarization
philos.понятие души о самой себеapperception
gen.понять самую суть вопросаseize the point
Makarov.поразить кого-либо в самое сердцеsmite someone under the fifth rib
gen.посмотреть в Европе только самое интересноеhit the high spots of Europe (самые знаменитые места)
gen.пошлина превышает стоимость самой вещиduty comes to more than this thing is worth
polit.прежде, чем перейти к повестке дня, позвольте мне от имени всех выразить наше самое искреннее соболезнованиеbefore taking up the items on our agenda, may I, on behalf of all the members of our committee, extend our deepest sympathy to
Makarov.пресыщенность всеми вещами естественным образом ведёт к пресыщенности самой жизньюsatiety of all things naturally produces a satiety of life itself
gen.претендент на звание одного из самыхa contender for the title of one of the (most; The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane)
gen.претендент на звание одного из самыхa contender for the title of one of the (most (The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane)
gen.прецедент тем самым был созданcase law thereby has been established (bigmaxus)
Makarov.принести в жертву всё самое дорогоеultimate sacrifice
rhetor.принимать самое активное участиеbe extremely involved (in ... – в ... businessinsider.com Alex_Odeychuk)
gen.принимать самое активное участиеbe fully committed (Alexander Demidov)
gen.пробиваться в жизни самому-самойhave one's own way to make in the world ("... with the brisk manner of a woman who has had her own way to make in the world" (Sir Arthur Conan Doyle) – которой пришлось самой пробиваться в жизни  ART Vancouver)
gen.продать по самой дешёвой ценеgo as near as one can
astronaut.пролёт у самой землиnear-ground-level pass
gen.проникнуть в самую сутьgot to see it through and through (Interex)
gen.простираться до самой крайней точки на картеstretch to the furthest point on the map (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.)
gen.простираться до самой рекиextend as far as the river
media.радиус кривизны вакуумной направляющей четырёхголовочного видеомагнитофона, определяющий кривизну самой верхней части активной поверхности направляющей, где она отстоит от ленты, облегчая безударный подвод полюсных наконечников головки к видеолентеentrance radius
gen.радуга спускается с неба до самой землиthe rainbow reaches from heaven to earth
media.разность между самой короткой и самой длинной волнами в спектральной линииspectral line width
gen.ранить кого-л. в самое сердцеcut smb. to the heart
gen.ранить кого-л. в самое сердцеcut smb. to the soul
gen.ранить кого-л. в самое сердцеcut smb. to the quick
gen.Решение пришло само собойthe decision came by itself
gen.род самого чистого хрусталяcitrine
progr.с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохожденияAlternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
gen.с начала до самого концаfrom beginning to end (It was a fraud, from beginning to end. Val_Ships)
gen.с самого + сущ.since the very (z484z)
gen.с самого + сущ.from (z484z)
gen.с самого началаhistorically (dimock)
gen.с самого началаup front
gen.с самого началаin the first place (Ivan Pisarev)
gen.с самого началаat the outset (Stas-Soleil)
gen.с самого началаout of the chute (at the start; at the very beginning КГА)
gen.с самого началаfrom the get-go (They've had trouble from the get-go. • I told you from the get-go that the Washington Redskins were going to win the Superbowl. Tanya Gesse)
gen.с самого началаembryonically (Zorky Vzor)
gen.с самого началаanew (Alexander Demidov)
gen.с самого началаback to the drawing board (Taras)
gen.с самого началаfrom the jump
gen.с самого началаfrom the offset (same as from the outset felog)
gen.с самого началаat the first go-off
gen.с самого началаsince day one (lexicographer)
gen.с самого началаfrom the very beginning
gen.с самого началаfrom the first
gen.с самого началаfrom the outset
gen.с самого началаfrom square one
gen.с самого началаfrom the very first jump
gen.с самого началаfrom the word go
gen.с самого началаfrom day one (lexicographer)
gen.с самого началаright from the start (raf)
gen.с самого началаfrom the very first (I was just a little suspicious from the very first, but I dare say I should have gone on being puzzled indefinitely if you hadn't handed me that flat piece of wax.)
gen.с самого началаfrom the off
gen.с самого началаout of the gate (Taras)
gen.с самого началаfrom the early inception (Dan von Winterfell)
gen.с самого началаinitially
gen.с самого началаtо begin with (Громовая Екатерина)
gen.с самого началаfrom the onset (That the British tabloid press almost from the onset came to call this the 'Rundstedt Offensive' hardly was far-fetched. tarantula)
Игорь Мигс самого началаsince the onset of
gen.с самого началаright out the gate (Taras)
gen.с самого началаsince its inception (Taras)
gen.с самого началаall along (в знач. "всё это время": I knew all along that it was a lie. • I told everyone: my mother, my sister, my relatives and my friends. And they all said: "Man, we knew that all along.")
Gruzovikс самого началаat the very beginning
gen.с самого началаoff the starting blocks (Immediately; at or from the very starting position. Starting blocks are where runners are positioned at the beginning of a race. – Off the blocks, the company's latest video game console has proven wildly popular. Bullfinch)
gen.с самого началаright from the onset (tarantula)
gen.с самого началаoff the blocks (Immediately; at or from the very starting position. Starting blocks are where runners are positioned at the beginning of a race. – Off the blocks, the company's latest video game console has proven wildly popular. We're aiming to be the first one off the starting blocks with mixed-reality technology. Bullfinch)
gen.с самого началаab incunabulis (Taras)
gen.с самого началаright from the beginning (ART Vancouver)
gen.с самого началаsince the very beginning (Johnny Bravo)
gen.с самого началаfor a kick off (Taras)
Игорь Мигс самого началаever since the onset of
gen.с самого началаright from the very start (ART Vancouver)
gen.с самого началаfrom the very start (Ыртыр-Пыртыр)
gen.с самого началаout of the gates (Taras)
gen.с самого началаfrom the beginning
gen.с самого начала до самого концаfrom a to Z
Игорь Мигс самого начала 80-х гг.starting in the early 1980s
gen.с самого рожденияright from birth (exploration that babies want to do right from birth ART Vancouver)
gen.с самого рожденияfrom birth (maystay)
gen.с самого рожденияsince one's very birth (igisheva)
gen.с самым высоким рейтингомtop-rated (о шахматисте)
gen.с самым высоким рейтингомtop rated
gen.с самым тяжёлым весомtop-weighted (о лошади в гандикапе)
gen.с самым тяжёлым весомtop weighted
gen.с самыми лучшими намерениямиwith the best will in the world (VLZ_58)
gen.с самыми лучшими намерениямиwhole-hearted (pelipejchenko)
gen.с самыми тёплыми пожеланиямиwith warmest regards
Makarov.с этих пор мои губы не разомкнутся до самой моей смертиfrom this time my lips shall not unfasten till I die
cardsСамая высокая карта на столе. Термин используется при определении первого дилера во время игры. Каждому игроку сдают по одной карте, обладатель самой высокой карты становится первым делером.high card (Andy)
busin.самого высшего качества, приготовленный с использованием самых высококачественных материалов и продаваемый по самой дорогой ценеultra-premium (о напитке)
archit.самое бедственное состояниеkeep one at bay
inf.Самое больное местоthe most vulnerable spot (They’re hitting him in the most vulnerable spot.)
gen.самое большееutmost
gen.самое большееuttermost
gen.самое большееoutside
gen.самое большееat the most
gen.самое большееmost
idiom.самое большееat the outside (Alexander Matytsin)
gen.самое большееtops (They promised to have a junior suite for her in an hour, tops. merriam-webster.com Abysslooker)
gen.самое большееthe most
gen.самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристикахthe most that can be done here is to touch upon the most salient features (чего́-л.)
gen.самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертахthe most that can be done here is to touch upon the most salient features (чего́-л.)
gen.самое большее, что мы могли сделатьthe most we could do
gen.самое большоеat the most
gen.самое важноеmost important things
inf.самое весёлоеkicker (something surprising (Cambridge Dictionary) | here is the ironic, or surprise part of what someone is telling you (Urban Dictionary): Now here’s the real kicker – the wife of the jackpot winner owns the bridal boutique where the ticket was allegedly stolen from the plaintiff. Can you guess how he got it? -- Но самое весёлое дальше: ... ART Vancouver)
gen.самое времяit is high time to (что-то сделать)
gen.самое времяhigh time to (что-то сделать)
gen.самое времяit's high time (что-то сделать)
gen.самое времяit's high time to (что-то сделать)
gen.самое времяhigh time (что-то сделать)
busin.самое время делатьit's time to do (smth, что-л.)
gen.самое выгодное предложениеthe highest bid
Gruzovikсамое главноеmost important of all
gen.самое главноеkey thing (In that case we won't have to fill any additional paperwork. That's the key thing. 4uzhoj)
gen.самое главноеbig-ticket item (Olgert)
gen.Самое главноеNothing matters but (TarasZ)
gen.Самое главноеNothing matters more than (TarasZ)
cliche.самое главноеthe key ("There is no such thing as a great voice; there's only good actors and bad actors," he explained. The key, he continued, is to study acting first —particularly improv acting— and then to focus on voiceover. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.самое главноеabove all else (q3mi4)
inf.самое главноеthe key is (The key is, to not let go of her hand. No matter what. 4uzhoj)
idiom.самое главноеthe bottom line (The bottom line is that if you don't work, you'll fail the test. cambridge.org Shabe)
inf.самое главноеbest of all (в некоторых контекстах twinkie)
gen.самое главноеcrucially (lexio)
gen.самое главноеmost of all (вводное выражение Abysslooker)
gen.самое главное в данной ситуацииbe all about
Makarov.самое главное – этот план реаленthe hell of the plan is that it works
Makarov.самое главное – этот план реаленhell of the plan is that it works
gen.Самое главное-это то, чтоthe most important thing is that (The most important thing is that your application has not been turned down right from the start.)
media.самое глубокое отверстие, образовавшееся в результате коррозииpitting factor
gen.самое дурноеworst
anat.самое заднее полеarea postrema (PNA, JNA: участок ромбовидной ямки, расположенный кзади и латерально от треугольника блуждающего нерва; в пределах поля частично проецируются ядра блуждающего нерва Dimpassy)
gen.самое захватывающее зрелищеthe most riveting spectacle (Taras)
gen.самое значительноеnumber one
inf.Самое интересноеgood part (valery5)
gen.самое интересноеNow, the weirdest thing is that (4uzhoj)
inf.самое интересное, это то, чтоand the kicker is (He charged them the full rent for six months plus the deposit, then he gave them a receipt and said good-bye. And the kicker is, that guy wasn't the landlord, he was a former renter who just knew where the key was. ART Vancouver)
progr.самое левое полеleftmost field (ssn)
Makarov.самое лучшееthe finest thing imaginable
gen.самое лучшееchoice
gen.самое лучшееthe best thing is
gen.самое лучшее всегда самое дешёвоеthe best is best cheap
winemak., ital.самое лучшее красное виноvino da arrosto (напр., из Пьемонта)
Makarov.самое лучшее, что ты можешь сделатьthe best thing you can do
gen.самое малоеa minimum of (Stas-Soleil)
gen.самое меньшееthe least
astronaut.самое начало подъёмаearly climbout
lit.Самое невероятноеthe Most Incredible Thing (сказка Ганса Христиана Андерсена)
gen.самое негодноеoutcast
inf.самое необходимоеbare-bones (There is nothing left of the town but the bare bones–a couple of stores, a church, and a few houses. Val_Ships)
gen.самое необходимоеthe basic necessities
gen.самое низкое количествоthe fewest (In terms of safety, of all the local municipalities Greenwood has the fewest home break-ins but the average price of a home remains over $2 million.  ART Vancouver)
gen.самое низкое числоthe fewest (In terms of safety, of all the local municipalities Greenwood has the fewest home break-ins but the average price of a home remains over $2 million.  ART Vancouver)
inf.самое оноjust the ticket (Баян)
inf.самое оноthat's the ticket (Баян)
inf.самое оноthe very thing (Andrey Truhachev)
inf.самое оноjust the thing (Andrey Truhachev)
gen.самое оноjust the job (Andrey Truhachev)
mech.eng., obs.самое отборное листовое железоbest plate iron
mech.eng., obs.самое отборное листовое железоB.B. 1st class iron
gen.самое отдалённое потомствоthe latest posterity
gen.самое очевидноеlow hanging fruit (Tanya Gesse)
gen.сейчас самое подходящее времяno time like the present
gen.самое позднее в двенадцать часовby 12 at the latest (Лаврентьева Евгения)
gen.самое последнееoutside
gen.самое прекрасное существо, какое ты можешь вообразитьthe most beautiful being you could imagine
gen.самое примечательноеmost notable (Lialia03)
gen.самое свежее маслоdish buller
seism.самое сильное вероятное землетрясениеmaximum probable earthquake (которое может произойти в определённом месте за определённый промежуток времени)
seism.самое сильное вероятное землетрясениеmaximum possible earthquake (которое может произойти в определённом месте за определённый промежуток времени)
geophys.самое слабое зарегистрированное землетрясениеsmallest recorded earthquake
gen.самое сложное вthe hardest part about doing something (bookworm)
gen.самое смешное то...the best of the joke is that...
gen.самое современное оборудованиеup to the minute equipment
busin.самое современное средство массовой рекламыlast true mass market medium
gen.самое сокровенноеinner sanctum (suburbian)
cliche.самое трудноеthe hardest part (The hardest part of being an adult is figuring out where to get money. ART Vancouver)
Makarov.Самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилийone of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage
gen.самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви: она тяжёлая и не оправдывает тасканияthey are heavy and do not really work their passage
gen.самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви: она тяжёлая и не оправдывает тасканияone of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take
gen.самое увлекательное зрелищеthe most riveting spectacle (Taras)
idiom.самое худшее, что может случитьсяa fate worse than death (Юмор Сибиряков Андрей)
scient.самой интересной программой за последние годы стала ...the most interesting programme in recent years has been
math.самой различной формыin any one of a number of shapes
gen.сделать то же самоеdo the same (TranslationHelp)
gen.Сейчас самое главноеthe main thing now is
media.сигнал с уровнем или частотой, соответствующими самой белой области изображенияartificial white signal
media.сигнал с уровнем или частотой, соответствующими самой чёрной белой области изображенияnominal black or white signal
media.сигнал с уровнем или частотой, соответствующими самой чёрной области изображенияartificial black signal
media.система связи с автоматическим использованием информации, передаваемой по каналу обратной связи и получаемой от самой системы или от сигналов, передаваемых через систему, при этом динамически модифицируется один или несколько рабочих параметров с целью улучшения характеристик системы или для предотвращения отказовadaptive communications system (примерами являются коммутируемый разнесённый приём или предварительно определяемый комбинационный алгоритм)
horse.rac.скачка, вхождение в которую закрывается за некоторое время до начала самой скачки, например, за 48 часовovernight race (В отличие от некоторых других скачек (напр., stakes races), где состав участников может определяться за недели и даже месяцы до старта скачки)
gen.смейся всегда, когда можешь,-это самое дешёвое лекарствоalways laugh when you can-it's a cheap medicine
gen.смеётся, а у самой слёзы по щекам катятсяshe is laughing, but tears are rolling down her cheeks
lit.Снова сквозь Эллиота прокатилась волна, и теперь Эллиот знал, что существо это древнее Мафусаила, древнее самой старости.Another wave went through Elliott and he knew that the creature was older than Methuselah, older than old. (W. Kotzwinkle, Пер. Р. Рыбкина)
gen.сотрудник на самой низкой должностиtea boy (gleb90)
winemak., hist.способ приготовления пива путём многократной переработки солода, при котором получаются три партии пива - самое качественное и крепкое barley wine, или strong beerparti-gyle brewing
gen.среди самой сильной буриin the height of the storm
psychol.сталкиваться с обстановкой, в которой делали то же самое в прошломencounter a setting in which you've done the same thing in the past
gen.стать в самое невыгодное положениеbe put to the worst
gen.стены и т.д. доходят до самой водыrun down into smth. the walls the steps, the grounds, etc. run down to the water's edge (into the moat, etc., и т.д.)
gen.стены и т.д. доходят до самой водыrun down to smth. the walls the steps, the grounds, etc. run down to the water's edge (into the moat, etc., и т.д.)
Makarov.стоять у самой воды озераstand at the edge of a lake
chess.term.Судьба чемпионского звания до самой последней партии висела на волоскеthe title hung in the balance till the last game
Makarov.суметь пережить самое трудноеbreak the neck of a job
gen.суметь пережить самое трудноеbreak the neck
Makarov.суметь пережить самое тяжёлоеbreak the back (of)
gen.суметь пережить самое тяжёлоеbreak neck
gen.суметь пережить самое тяжёлоеbreak the neck
media.схема, двойственно-противоположная самой себеself-dual network
gen.обычно и т.д. считают, что здоровье — самое важноеit is generally, commonly, etc. said that health is the most important thing
lawта часть парламентского акта, которая заключает в себе самое постановлениеpurview
lawта часть парламентского акта, которая заключает в себе самое предписаниеpurview
lawта часть парламентского акта, которая заключает в себе самое приказаниеpurview
lawта часть парламентского закона, которая заключает в себе самое постановлениеpurview
lawта часть парламентского закона, которая заключает в себе самое предписаниеpurview
lawта часть парламентского закона, которая заключает в себе самое приказаниеpurview
gen.твои слова поразили его в самое сердцеhe was hard hit by what you said
lit.твой отец навсегда останется среди добрых и чистых помыслами родителей из книжек для воскресных школ, твоё место — рядом с младенцем Самуилом: в самой же нижней трясине Злой Щели дантова ада сижу я — между Жилем де Ретцем и маркизом де Садом.... your father will always live among the kind pure-minded parents of Sunday school literature, your place is with the infant Samuel: and in the lowest mire of Malebolge I sit between Gilles de Retz and the Marquis de Sade. O. Wilde ...
gen.теперь самое подходящее делоthere's no time like the present (для какого-то дела)
gen.теперь самое подходящее делоthere is no time like the present (для какого-то дела)
inf.то же самоеsame deal (Andy)
gen.то же самоеit's six of one and half a dozen of the other (Interex)
inf.я то же самое думаюmy thoughts exactly (= MTE: Person 1: I cant believe that happened // Person 2: MTE urbandictionary.com Shabe)
cliche.то же самое можно сказать оthe same might be said of (Falcon criticized B.C. Premier David Eby, saying Eby has "suddenly woken up" to the housing crisis after a term as housing minister. The same might be said of Falcon, who was Liberal transportation minister for five years, between 2004 and 2009. We note that no new bridges to the North Shore were built during that time. (nsnews.com) ART Vancouver)
cliche.то же самое относится кthe same goes for (the часто опускается: Snow for Regina, the same goes for Winnipeg and Saskatoon. • The red dots are just there to help keep things organised. Same goes for the yellow markers to the left of the columns. ART Vancouver)
math.то же самое справедливо и дляthe same is true of (the same is true of fraction, since when we multiply)
idiom.то же самое, только в большем объёмеmore of the same (Leviathan)
humor.То же самое ... , только в профильit's the same difference
rudeто же самое, что bitchbyatch (на английском эквиваленте нашего "езыка падонкаф" LisLoki)
med.то же самое, что "машинный" шум над сердцемhyperactive precordium (medarticle)
Makarov.то, как она вела себя с мужем, завоевало ей славу самой отвратительной женщины в нашем городеher treatment of her husband earned her the label of the most hated woman in our town
gen.то самое время, когда что-л. случилосьpoint
gen.то самое лицо, которое мне нужноthe very person I want
gen.тут сам чёрт вмешалсяthe devil is in it
gen.тут столько рыбы, что она сама в руки даётсяthere's so much fish here that you can catch them with your bare hands
gen.тут у нас собрались самые разные людиwe're a mixed bad here
gen.тянуться до самой крайней точки на картеstretch to the furthest point on the map (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.)
chess.term.у него самое высокое званиеhe is ranked number one
chess.term.у него самое высокое званиеhe is ranked first
gen.у самой...just by here
gen.у самой...just by
Игорь Мигуделить самое пристальное вниманиеgive full play to
Игорь Мигуделять самое пристальное вниманиеfixate on
gen.усесться в самой середине первого рядаseat oneself right in the middle of the first row (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
media.устанавливать излишнее освещение по сравнению с самой высокой величинойpile-on
gen.устроиться в самой середине первого рядаseat oneself right in the middle of the first row (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
gen.ухватить самое главноеgrasp the essential
Makarov.уязвить самое больное местоwound to the quick
progr.Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов"the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as "Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common" (Фаулер, 1999, с.341). Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" (там же). Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (раздел 9.1.6; Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to "extract the subset into an interface" (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
progr.Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" Фаулер, 1999, с.341. Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" там же. Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсовthe refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as “Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common” (Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to “extract the subset into an interface” (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; раздел 9.1.6)
media.часть информации, передаваемой через функциональный интерфейс, которая добавляется самой системой и не доставляется пользователюsystem overhead information (т.е. адресату (примеры: проверочные символы, инструкции маршрутизации, определённые адресные группы))
econ.что не самое маловажноеlast but not least (A.Rezvov)
gen.что самое важноеmost crucially (Harold AltEg)
gen.что самое главноеmore importantly (It was obvious to me quickly that he was very bright, very creative and, more importantly, he could see across disciplines. 4uzhoj)
gen.что самое главное в жизни человека?what does rule in life? (Taras)
math.что то же самоеwhat is the same
gen.что то же самоеwhat amounts to the same thing (A.Rezvov)
gen.что-либо самое современноеlatest
cinemaэпизодическая роль известной личности в пьесе, художественном или телевизионном фильме, видеоигре, как. правило, без слов и в роли самого / самой себяcameo appearance
gen.эпизодическая роль известной личности в пьесе, художественном или телевизионном фильме, видеоигре, как. правило, без слов и в роли самого / самой себяcameo role
gen.это было примерно в то самое времяit was much about that time
scient.это, конечно, не самое лучшее сочетание ...this is surely not the best combination..
gen.это меня задевает за самое сердцеthat goes to the very heart of me
inf.это самоеum (заполнитель 4uzhoj)
gen.это самое большое здание здесь, и, на самом деле, оно прямо-таки господствует над всеми остальнымиit's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place
Makarov.это самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальнымиit's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place
gen.это самое лучшее, что вы можете сделатьit is the very best thing you can do
gen.это самое чёрное предательствоit is treachery of the deepest dye
gen.это то же самоеthat's the same
gen.это то же самоеthat is the same
gen.это то самоеif is the very thing
gen.это то самое лицоhe is the identic person
gen.это то самое лицоhe is the identical person
slangэто то самое местоx marks the spot
Makarov.этот двигатель выдерживает самое варварское обращениеthe engine can withstand a lot of punishment
Makarov.этот двигатель выдерживает самое варварское обращениеengine can withstand a lot of punishment
Makarov.этот писатель достиг самой вершины славыthe writer rose to the highest pitch of greatness
gen.этот писатель достиг самой вершины славыthe writer rose to the highest pitch of greatness (стал одним из самых выдающихся)
gen.я вижу только самое общее сходствоI see only a general resemblance
Makarov.я думаю, это самое значительное произведение Рембрандтаin my opinion, this is Rembrandt's greatest work
lit."Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и всё вам расскажу... оставьте мне только кусочек баранины. Я смертельно хочу мяса...".— "Не пополняет ли наш общий друг свои скромные доходы нищенством?.. Или с ним случилось то же самое, что с Навуходоносором?"I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things... Save me some of that mutton. I'm starving for a bit of meat.' ... 'Does our friend eke out his modest income with a crossing? or has he his Nebuchadnezzar's phases?' he inquired. (H.G. Wells, Пер. К. Морозовой)
gen.я с Вами свяжусь в самое ближайшее времяI will be in touch soon (Soulbringer)
gen.я чувствую то же самоеI feel the same way (TranslationHelp)
Showing first 500 phrases