DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с лихвой | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.вернуть долг с лихвойrepay someone with interest
fig.вернуть с лихвойreturn with interest
gen.возместить с лихвойmake ample amends for (что-либо)
gen.возмещаться с лихвойbe more than made up for (by)
gen.долг был оплачен с лихвойthe loan was covered many times over
labor.org.заплатить с лихвойpay in excess (Exxon paid in excess of 2 billion dollars in the cleanup efforts and, just as significantly, suffered an almost irreplaceable loss of reputation Fesenko)
slangзаплатить с лихвойpay through the nose
gen.заплатить с лихвойrepay with usury
inf.засчитываться с лихвойcount extra ("It's Christmas Eve. Good deeds count extra tonight. tarantula)
Игорь Мигкоторого хватает с лихвойwhich is more than adequate for
Makarov.на её долю выпало с лихвой несчастийshe has had her fair share of tragedies in her life
gen.окупаться с лихвойmore than pay for itself
Makarov.он является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностьюhe is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personality
gen.оплатить за услугу с лихвойrepay a service with usury
Makarov.отплатить за услугу с лихвойrepay a service with usury
Gruzovik, obs.отплатить с лихвойrepay with interest
dipl.отплатить с лихвойreturn with a vengeance (bigmaxus)
gen.отплатить кому-либо с лихвойrepay with interest
Makarov.потеря в деньгах с лихвой компенсируется наличием массы свободного времениthe loss of money is more than compensated for by the joy of having free time
gen.с лихвойwith plenty to spare (Liv Bliss)
adv.с лихвойwith interest
idiom.с лихвойfair share of (Abysslooker)
gen.с лихвойover and above
inf.с лихвойbig time (You've paid me back now, OK? For all the shit I ever did to you lot? You'd paid me back with interest. Big time! Abysslooker)
gen.с лихвойwith usury
gen.с лихвойand then some (Great battery life, gets you through your day easily and then some. – Заряда батареи с лихвой хватает на день. Alexey Lebedev)
gen.с лихвойwith something to spare
gen.с лихвойwith a vengeance
gen.с лихвойmore than (A.Rezvov)
gen.с лихвойby far (pivoine)
gen.с лихвойin spades (Albonda)
gen.с лихвой компенсируютсяmore than outweighed by (lavazza)
Makarov.с лихвой расплатиться за услугуreturn a service fourfold
gen.с лихвой сдержать словоbetter than one's word
gen.с лихвой сдержать словоbe better than one's word
idiom.с лихвой хватило быwould more than have met the case ("(...) a magistrate who could nick a fellow for five pounds, when a mere reprimand would more than have met the case, was capable of anything (...)" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
obs.с лихвоюusuriously
Makarov.сумма денег, которую я сэкономлю, живя здесь, с лихвой окупит недостаток развлеченийthe lack of social life is overbalanced by the amount of money I'll save living here
Makarov.уплатить кому-либо с лихвойpay someone off lot and scot
Makarov.уплатить с лихвойpay lot and scot
gen.хватать с лихвойabove and beyond (Franka_LV)
idiom.Хлеб с водою, да не пирог с лихвоюA clean fast is better than a dirty breakfast (ROGER YOUNG)
proverbхлеб с водою, да не пирог с лихвоюclean fast is better than a dirty breakfast
proverbхлеб с водою, да не пирог с лихвоюa clean fast is better than a dirty breakfast (дословно: Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак. Смысл: лучше беднее, да честнее)