Subject | Russian | English |
Makarov. | вернуть долг с лихвой | repay someone with interest |
fig. | вернуть с лихвой | return with interest |
gen. | возместить с лихвой | make ample amends for (что-либо) |
gen. | возмещаться с лихвой | be more than made up for (by) |
gen. | долг был оплачен с лихвой | the loan was covered many times over |
labor.org. | заплатить с лихвой | pay in excess (Exxon paid in excess of 2 billion dollars in the cleanup efforts and, just as significantly, suffered an almost irreplaceable loss of reputation Fesenko) |
slang | заплатить с лихвой | pay through the nose |
gen. | заплатить с лихвой | repay with usury |
inf. | засчитываться с лихвой | count extra ("It's Christmas Eve. Good deeds count extra tonight. tarantula) |
Игорь Миг | которого хватает с лихвой | which is more than adequate for |
Makarov. | на её долю выпало с лихвой несчастий | she has had her fair share of tragedies in her life |
gen. | окупаться с лихвой | more than pay for itself |
Makarov. | он является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью | he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personality |
gen. | оплатить за услугу с лихвой | repay a service with usury |
Makarov. | отплатить за услугу с лихвой | repay a service with usury |
Gruzovik, obs. | отплатить с лихвой | repay with interest |
dipl. | отплатить с лихвой | return with a vengeance (bigmaxus) |
gen. | отплатить кому-либо с лихвой | repay with interest |
Makarov. | потеря в деньгах с лихвой компенсируется наличием массы свободного времени | the loss of money is more than compensated for by the joy of having free time |
gen. | с лихвой | with plenty to spare (Liv Bliss) |
adv. | с лихвой | with interest |
idiom. | с лихвой | fair share of (Abysslooker) |
gen. | с лихвой | over and above |
inf. | с лихвой | big time (You've paid me back now, OK? For all the shit I ever did to you lot? You'd paid me back with interest. Big time! Abysslooker) |
gen. | с лихвой | with usury |
gen. | с лихвой | and then some (Great battery life, gets you through your day easily and then some. – Заряда батареи с лихвой хватает на день. Alexey Lebedev) |
gen. | с лихвой | with something to spare |
gen. | с лихвой | with a vengeance |
gen. | с лихвой | more than (A.Rezvov) |
gen. | с лихвой | by far (pivoine) |
gen. | с лихвой | in spades (Albonda) |
gen. | с лихвой компенсируются | more than outweighed by (lavazza) |
Makarov. | с лихвой расплатиться за услугу | return a service fourfold |
gen. | с лихвой сдержать слово | better than one's word |
gen. | с лихвой сдержать слово | be better than one's word |
idiom. | с лихвой хватило бы | would more than have met the case ("(...) a magistrate who could nick a fellow for five pounds, when a mere reprimand would more than have met the case, was capable of anything (...)" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
obs. | с лихвою | usuriously |
Makarov. | сумма денег, которую я сэкономлю, живя здесь, с лихвой окупит недостаток развлечений | the lack of social life is overbalanced by the amount of money I'll save living here |
Makarov. | уплатить кому-либо с лихвой | pay someone off lot and scot |
Makarov. | уплатить с лихвой | pay lot and scot |
gen. | хватать с лихвой | above and beyond (Franka_LV) |
idiom. | Хлеб с водою, да не пирог с лихвою | A clean fast is better than a dirty breakfast (ROGER YOUNG) |
proverb | хлеб с водою, да не пирог с лихвою | clean fast is better than a dirty breakfast |
proverb | хлеб с водою, да не пирог с лихвою | a clean fast is better than a dirty breakfast (дословно: Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак. Смысл: лучше беднее, да честнее) |