DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рыбы | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.акула-молот, молот-рыбаhammer-head (Sphyrna zygaena)
gen.акулоподобные рыбыcladoselachians (Cladoselache)
gen.багор для рыбыfish gig
gen.бить рыбу острогойspear a fish
gen.бить рыбу острогойgig
gen.биться как рыба об лёдhard put for a livelihood
gen.биться как рыба об лёдhard put for a livelyhood (mascot)
Игорь Мигбиться как рыба об лёдstruggle to make ends meet
Игорь Мигбиться как рыба об лёдbe desperate for the money
Игорь Мигбиться как рыба об лёдbe on a tight budget
Игорь Мигбиться как рыба об лёдlive on a stringent budget
Gruzovikбиться как рыба об лёдstruggle desperately
gen.биться как рыба об лёдstruggle desperately for a living (Anglophile)
gen.биться как рыба об лёдstruggle to keep body and soul together
gen.биться как рыба об лёдbe hard put to it for a livelihood
gen.блюдо из рыбыkedgeree
gen.богатый окаменелыми останками рыб слойfish bed
gen.богатый рыбойfishy
gen.богатый рыбойfinny
gen.большой улов рыбыgreat take of fish
gen.снова бросить рыбу в рекуthrow the fish back into the river
gen.снова бросить рыбу обратно в рекуthrow the fish back into the river
gen.быть ни рыба, ни мясоbe betwixt hawk and buzzard
gen.вегетарианец, употребляющий рыбу и морепродуктыpescatarian (от pesca – "рыба" (это исп. а не ит., насколько я понимаю) МДА)
gen."вести" рыбуwork (в рыбной ловле)
gen.вещество, убивающее рыбуpiscicide
gen.водить рыбу на поводкеplay
gen.воспрещается ловить рыбуit is forbidden to fish (to shout here, to speak to strangers, etc., и т.д.)
gen.втягивать пойманную рыбу в лодкуboat
gen.вылавливать всю рыбу в прудуfish out a pond
gen.выловить всю рыбу в прудуfish out a pond
gen.выловить рыбу из прудаdrag a pond
gen.вяленая рыбаstockfish
gen.вяленая рыбаstock fish (преимущественно треска) OgorodnikovaE)
gen.вяленая рыбаspelding
gen.вялить рыбуcure fish
gen.вялить рыбу для едыdry fish for food
gen.гадание по внутренностям рыбichthyomancy (у древних)
gen.глубинный лов рыбыhaaf fishing
gen.глубинный лов рыбыdeep-sea fishing
gen.голубая рыбаbluefish
gen.густая похлёбка из рыбыchowder
gen.дать рыбе и т.д. подгоретьburn the fish (the cake, the milk, etc.)
gen.дешёвая рыбаoffal
gen.дикая рыбаwild-caught fish (Ремедиос_П)
gen.донная ловля рыбыground fishing
gen.донная рыбаgroundfish
gen.донная рыбаbottom feeder (bigmaxus)
gen.донная рыбаgroundling (пескарь и т. п.)
gen.если вам надо сохранить рыбу и т.д. подольше и т.д., заморозьте еёif you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze it
gen.если вам надо, чтобы рыба и т.д. долго полежала и т.д., заморозьте еёif you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze it
gen.жареная рыбаescoveitch fish (после залитая пряным маринадом и выдержанная в холодильнике, кухня Ямайки Dude67)
gen.жареная рыбаescovitch fish (после залитая пряным маринадом и выдержанная в холодильнике, кухня Ямайки Dude67)
gen.жареная рыбаescoveitched fish (после залитая пряным маринадом и выдержанная в холодильнике, кухня Ямайки Dude67)
gen.жареная рыба, после залитая пряным маринадом и выдержанная в холодильникеescoveitched fish (кухня Ямайки Dude67)
gen.жарить мясо / шашлык / рыбу на мангалеbarbecue
gen.жарить рыбу, нанизывая её на палочкиplank
gen.жарить рыбу с мелконарезанным картофелемfry fish and chip
gen.жарить рыбу с мелконарезанным картофелемfry fish and chips
gen.животное, птица или рыба питающиеся падальюscavenger
gen.за весь день он не поймал ни одной рыбыhe did not rise a fish a bird, etc. all day (и т.д.)
gen.завод по переработке рыбыfish works
gen.завод по переработке рыбыfish-works
gen.заводь, изобилующая рыбойswim
gen.заготавливать рыбу путём соления и копченияkipper
gen.замораживание рыбы смесью льда и солиKlondike (особ. сельди – для экспорта)
gen.запретить сетевой лов рыбы в рекеclose the river against net fishing (the churchyard against all further internment, etc., и т.д.)
gen.запруда для ловли или разведения рыбыfish-weir
gen.запруда для ловли рыбыfish-yard
gen.запруда для ловли рыбыfish yard
gen.запруда для ловли рыбыfish lock
gen.запруда для ловли рыбыgarth
gen.запруда для ловли рыбыfish-lock
gen.запруда для разведения рыбыfish-yard
gen.запруда для разведения рыбыfish lock
gen.запруда для разведения рыбыfish yard
gen.запруда для разведения рыбыfish-lock
gen.заселённость рыбойa stock of fish (водоёма)
gen.затем вся компания отправилась удить рыбуthen all hands went to fishing
gen."золотая рыба"dorado
gen.зона чистой воды находится вверх по течению от источников сброса сточных вод, здесь обитают рыбы, моллюски, личинки подёнок и ручейников и многие другие видыclean-water zone upstream from the waste discharge may sustain fish, mayflies, clams, stoneflies, and other species
gen.ивовая корзина для ловли рыбыkipe
gen.изобилующий рыбойfishful
gen.изобилующий рыбойfishy
gen.икра летучей рыбыtobiko (miracle_v07)
gen.икряная рыбаgravid fish
gen.истребление рыбыpiscicide (в определённом районе)
gen.кабан-рыбаboarfish (Alexander Demidov)
gen.кадочка для рыбыkit
gen.каждая рыба хороша, если она на крючкеany fish is good if it is on the hook
gen.как рыба без водыfeel like a fish out of water
gen.как рыба без водыfish out of water
gen.как рыба в водеtake to something like a duck to water
gen.как рыба в водеin his element
gen.как рыба, вынутая из водыlike a fish out of water
gen.как рыба на сушеlike a fish out of water
gen.как рыба на сушеfish out of water
gen.как рыбе зонтикlike a hole in the head (Bartek2001)
gen.карри из рыбыcurry fish (Dude67)
gen.кистепёрые рыбыcrossopterygians (Crossopterygii)
gen.кита иногда ошибочно относят к рыбамthe whale is sometimes mistakenly included with the fishes
gen.количество рыбы, выловленной траулерамиthe tonnage of fish caught by trawlers
gen.коптить рыбуdry fish in smoke
gen.коптить рыбуsmoke fish (окорок)
gen.косяк рыбыrun
gen.красная рыбаtub fish
Игорь Мигкрупная рыбаbig dawg
gen.крюк для рыбыfish gig
gen.кусок мяса или рыбыcarbonado
gen.кусок мяса или рыбыsteak (для жаренья)
gen.кусок рыбыcarbonado
gen.кусок рыбыsteak (для жаренья)
gen.кусок рыбы, поджаренный на угольяхcarbonado
gen.кусочек курицы или рыбы, обжаренный в сухаряхnugget (Putney Heath)
gen.кусочек рыбы или курицы в кляреnugget (Анна Ф)
gen.летучая рыбаspringer
gen.летучая рыбаswallow fish
gen.летучая рыбаadonis (тропическая)
gen.летучая рыбаflying fish
gen.луна-рыбаsunfish
gen.луна-рыбаsun-fish
gen.лучение рыбыjackfishing
gen.малоценная рыбаcoarse fish (съедобная)
gen.мальки различных рыбmidge
gen.мальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбуthe boys played hookey to go fishing
gen.мальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбуthe boys played hooky to go fishing
gen.массовая гибель рыбыfishkill (из-за загрязнения воды)
gen.машина для подкормки рыбfish feeder (в прудовых хозяйствах)
gen.мелкая донная рыбаgroundling
gen.мелкая или молодая рыбаwhitebait
gen.мелкая пресноводная рыбаminnow
gen.мелкая рыбаwhitebait
gen.мелкая рыбаfry
gen.мелкая рыбаstorer
gen.мелкая рыбаpan fish (которую можно жарить целиком)
gen.мера для мелкой рыбыtoss
gen.места лова рыбыplaces where fish are caught (ABelonogov)
gen.место нагула рыбыmeadow, feeding ground (Sakhalin Energy)
gen.метка для мечения рыбыdart tag (с металлическим крючком)
gen.миграция рыбы из рек в моряkatadromy
gen.миграция рыбы из рек в моря для метания икрыcatadromy
gen.миграция рыбы из рек в моря для метания икрыkatadromy
gen.миграция рыбы против теченияcontranatant migrations of fish
gen.молодая рыбаwhitebait
gen.молот-рыбаhammer shark
gen.молот-рыбаhammer head
gen.молот-рыбаbalance-fish
gen.молот-рыбаhammer fish
gen.морская рыбаblue back fishes (iwona)
gen.морская рыбаholibut
gen.морская рыбаhalibut
gen.морская рыбаsea-fish
gen.морская рыба вроде трескиpollock
gen.морская рыба вроде трескиpollack
gen.морской лещ и др. пищевые рыбыporgy
gen.мясо или рыба, жаренные на открытом огнеbroil
gen.мясо, рыбу, фрукты и овощи часто консервируютmeat, fish, fruit and vegetables are often packed in cans (в ба́нках)
Игорь Мигна безрыбье и рак рыбаin the land of all men, even your wife is a woman (MBerdy.17)
Игорь Мигна безрыбье и рак рыбаyou might as well take even the chaff from a skinny debtor
Игорь Мигна безрыбье и рак рыбаeven a mangy sheep's good for a little wool
Игорь Мигна безрыбье и рак рыбаbetter a little than nothing at all
gen.на безрыбье и рак рыбаin the kingdom of the blind the one-eyed is a king (Сomandor)
gen.на безрыбье и рак - рыбаbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
gen.на безрыбье и рак - рыбаwhen it is no fish even the cancer can be one
gen.на безрыбье и рак - рыбаwhen it's no fish even the cancer can be one
gen.на безрыбье и рак - рыбаhalf a loaf is better than no bread
gen.на безрыбье и рак - рыбаbetter an egg today than a hen tomorrow
gen.на безрыбье и рак - рыбаbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
gen.на безрыбье и рак - рыбаany port in a storm
gen.на безрыбье и рак - рыбаa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
gen.на безрыбье и рак - рыбаa bird in the hand is worth two in the bush
Игорь Мигна безрыбье и рак рыбаa little is better than none
Игорь Мигна безрыбье и рак рыбаwhen there's no one else, even dumb Tommy is a prince
Игорь Мигна безрыбье и рак рыбаin the land of the blind, a one-eyed man is king
Игорь Мигна безрыбье и рак рыбаin an empty field, a beetle is meat
gen.на работах по добыче, обработке рыбы и морепродуктовin jobs involving the harvesting and processing of fish and seafood (ABelonogov)
gen.на ужин он ел рыбуhe supped off fish
gen.название рыб, греющихся у поверхности водыsunfish
gen.название рыб, имеющих круглую формуsunfish
gen.напустить в сажалку рыбуstock a pond
gen.нем как рыбаas dumb as a fish
gen.нем как рыбаdumb as a door-nail
gen.нем как рыбаquiet as a mouse (brit. Avrorushka)
gen.нем как рыбаas mute as a fish
gen.нем как рыбаas silent as the grave (Anglophile)
gen.нем как рыбаdumb as a fish
gen.нем как рыбаclose as an oyster
gen.нем как рыбаdumb as an oyster
gen.нем как рыбаmute as a fish
gen.немой как рыбаmum budget
gen.непромысловая рыбаgame fish
gen.нерестовая рыбаseed fish
gen.нерестовая рыбаseed-fish
gen.несётся запах рыбыthere is a smell of fish
gen.ни рыба, ни мясоbetween hay and grass
gen.ни рыба ни мясоflesh nor fowl
gen.ни рыба ни мясоneither fish
gen.ни рыба ни мясоbetween hay and grass
gen.ни рыба ни мясоneither fish, flesh nor good red herring
gen.ни рыба ни мясоhalf angel half bird
gen.ни рыба ни мясоbetwixt hawk and buzzard (Anglophile)
Gruzovikни рыба, ни мясоneither one nor the other
gen.ни рыба ни мясоneither fish nor good red herring
gen.ни рыба, ни мясоmilk and water (Tracer)
gen.ни рыба, ни мясоneither the one nor the other fish nor fowl
gen.ни рыба ни мясоhalf and halfer
gen.ни рыба ни мясоneither fish nor flesh (nor good red herring)
gen.ни рыба, ни мясоneither fish, flesh nor fowl
gen.ни рыба ни мясоhalf-and-halfer
gen.ни рыба, ни мясоflesh nor good red herring
gen.ни рыба, ни мясоflesh nor fowl
Игорь Мигни рыба ни мясоneither fish or fowl
gen.ни рыбы ни чешуиbreak a leg!
gen.нож для разрезания рыбыfishslice
gen.нож для разрезания рыбы её на сковородеfishslice
gen.нож для разрезания рыбы или переворачивания её на сковородеfishslice
gen.нож и вилка для рыбыfishes
gen.нож и вилка для рыбыfish eater
gen.Норвежский комитет по вопросам экспорта рыбыNorwegian Seafood Export Council (NSEC, НКПВЭР AK)
gen.ночное ужение рыбыnight angling
gen.нужен как рыбе зонтикmake clothes for fishes (kuzavka)
Gruzovikобвяливать рыбуdry-cure fish
gen.обвялить рыбуdry-cure fish
gen.озёрная рыбаlaker
gen.окаменелая рыбаpetrified fish
gen.окуневая рыбаjack salmon (Persidae)
gen.омут, в котором водится рыбаswim
gen.он всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнулоhe had been fishing all the morning but hadn't had a single bite
gen.он купил на рынке живую рыбуhe bought a live fish at the market
gen.он на своей земле запретил ловить рыбуhe posted his land against fishing
gen.он ни рыба, ни мясоhe is neither fish, flesh, nor good red herring
gen.он ни рыба ни мясоhe is a wishy-washy sort of a fellow
gen.он нём как рыбаhe is dumb as a doornail
gen.он питается рыбойhe lives on fish
gen.он плавает, как рыбаhe swims like a fish
gen.он поймал большую рыбуhe caught a big fish
gen.он поймал рыбу весом в два фунтаhe caught a two-pounder
gen.он съел рыбу, и у него началась рвотаhe ate the fish and was sick
gen.он ткнул рыбу пальцем, чтобы проверить, была ли она ещё живаhe poked the fish with his finger to see if it was still alive
gen.он умеет удить рыбуhe throws well
gen.он хорошо ловит рыбуhe throws well
gen.он чувствует себя как рыба, вынутая из водыhe is out of his element
gen.она бьётся как рыба об лёдshe exerts himself in vain
gen.она подала на стол артишоки, копчёную рыбу и другие деликатесыshe served artichokes, smoked fish, and other delicacies (В.И.Макаров)
gen.они питаются преимущественно рыбойthey eat chiefly fish
gen.описание рыбichthyography
gen.от рыбы мне всегда хочется питьfish makes me thirsty
gen.отнерестившаяся рыбаshedder
gen.отправить партию рыбыpack out a cargo of fish
gen.промышленная отрасль по добыче, обработке рыбы и морепродуктовseafood industry (AllaR)
gen.очищенный от костей кусок рыбыescalope
gen.паразитирующая на рыбах трематодаdiplozoon
gen.пахнуть рыбойsmell of fish (of garlic, of vanilla, of violets, of brandy, of drink, of tobacco smoke, of camphor, of sweat, of paint, etc., и т.д.)
gen.перед готовкой необходимо выпотрошить и промыть рыбуbefore we cook, we must gut the fish and clean it
gen.передвижная будка для любителей подлёдного лова рыбыicehouse
gen.передвижная будка для любителей подлёдного лова рыбыice shanty
gen.передвижная будка для подлёдного лова рыбыice hut (Mira_G)
gen.передвижная будка для подлёдного лова рыбыice shack (Mira_G)
gen.Петрова рыбаweever
gen.Петрова рыбаweaver fish
gen.пикник, на котором жарят рыбуfish fry
gen.пила-рыбаsawfish
gen.пила-рыбаsaw fish
gen.пластать рыбу для сушкиfin
gen.пластующий рыбуsplitter
gen.плетеная корзина для рыбыcreel
gen.плетеная корзинка для рыбыfish basket
gen.плотина для ловли рыбыgarth
gen.по моему мнению удить рыбу гораздо приятнее, чем охотитьсяmy mind angling is far preferable to shooting
gen.подавать рыбу с ломтиками лимонаgarnish a fish with slices of lemon
gen.подвозчик морской рыбыtranter
gen.подсекать рыбуstrike fish
gen.поймать много рыбыget a good catch of fish
gen.поймать много рыбыcreel
gen.поймать рыбуfish
gen.поймать рыбуhook a fish
gen.поймать рыбу в сетьcatch fish in a net
gen.поймать рыбу острогойcatch a fish with a spear
gen.полупроходные рыбыsemi-migrating fish (twinkie)
gen.порция пряжённой рыбы с пряжённым картофелемfish supper (шотландкое название порции рыбы с картофелем из fish and chip shop shergilov)
gen.потрошить рыбуgut a fish (Taras)
gen.потрошить рыбуgill
gen.пресноводная рыбаriver fish
gen.пресноводная рыбаcoarse fish (любая; кроме лососевых)
gen.приготовлять впрок рыбуdun
gen.придонная рыбаbottom feeder (bigmaxus)
gen.принадлежащий к рыбамpiscine
gen."Проповедь рыбам"the Preaching to the Fishes (сцена, изображающая житие Антония Падуанского)
gen.просольная рыбаsalt fish
gen.проход для рыбы в плотинеpass
gen.прудовая рыбаpond-fish
gen.пряное кушанье из мяса или рыбы и овощейpepper-pot (вест-индское)
gen.пряное кушанье из рыбы и овощейpepper-pot (вест-индское)
gen.пытаться выторговать рыбуbargain for fish (for a supply of milk, etc., подешевле, и т.д.)
gen.развести рыбу в прудеstock a pond
gen.разводить рыбуfish-farm ('More)
gen.разделывать мясную тушу или рыбуbutcher
gen.ресторан или зал в ресторане, где подаётся жареное мясо или рыбаgrill-room
gen.род большой рыбы в северных моряхlobcock
gen.род большой рыбы в северных моряхlob
gen.род машины, которой ловят рыбу близ Йоркаheck
gen.род мелкой морской рыбыgoby
gen.род морской рыбыpole fish
gen.рыба без чешуиsoft coated fish
gen.рыба бесчувственнаяcold fish
gen.рыба билась в лодкеthe fish flopped about in the boat
gen.рыба была хорошо поджаренаthe fish was done brown
gen.рыба в период нерестаfoul fish
gen.рыба в период нерестаfoul-fish
gen.рыба в пруду не переводитсяthere is always an abundance of fish in the pond
gen.рыба в соусе карриcurry fish (Dude67)
gen.рыба весила больше 75 фунтовthe fish topped 75 pounds
gen.рыба весом в полфунтаhalf pounder
gen.рыба весом в полфунтаhalf-pounder
gen.рыба вроде морской собакиplusher
gen.рыба вроде скатаwhite horse-fish
gen.рыба вроде скатаfire flaire
gen.рыба вроде щукиgarfish
gen.рыба вроде щукиgar
gen.рыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздухthe fish was gasping on the bank
gen.рыба, вытащенная из водыbeached fish (he gasped like a beached fish – он задыхался, как рыба, вытащенная из воды Рина Грант)
gen.рыба, вытащенная из водыstranded fish (he gaped like a stranded fish – он раскрывал рот, как рыба, вытащенная из воды Рина Грант)
gen.рыба, вытащенная из водыlanded fish (Рина Грант)
Игорь Мигрыба гниёт с головыfish rots from the head down
gen.рыба гниёт с головыthe rot starts at the top (denghu)
gen.рыба гниёт с головыfish rots from its head (Anglophile)
gen.рыба-жабаtoadfish
gen.рыба жареная по-ямайскиescovitch fish (Dude67)
gen.рыба законсервирована на фабрикеthe fish is canned in the factory
gen.рыба, зарывающаяся в илmud-fish
gen.рыба, зарывающаяся в илmudfish
gen.рыба, зарывшаяся в песокa fish bedded in sand
gen.рыба и гости начинают пахнуть после трёх днейfish and guests smell after three days
gen.рыба и рыбопродуктыfish and fishery products (Кунделев)
gen.рыба-иглаacus
gen.рыба из семейства косоротыхsole (Soleidae)
gen.рыба из семейства окуневыхpercoid
gen.рыба из семейства тресковыхgadoid
gen.рыба или мясо под майонезомmayonnaise
gen.рыба испортиласьthe fish is off
gen.рыба ищет где глубже, а человек – где лучшеif you pay peanuts, you get monkeys (очень контекстуальный перевод; только если речь о зарплате Ремедиос_П)
gen.рыба ищет, где глубже, а человек-где лучшеfish like water, people like money (контекстуальный перевод. Money можно менять на comfort, benefits и что угодно в зависимости от контекста Ремедиос_П)
gen.Рыба-кабанLong-snouted boarfish (Yeldar Azanbayev)
gen.рыба карриcurry fish (Dude67)
gen.рыба клевалаwe had some nibbles
gen.рыба клевала у меня раза два-триI have had two or three bites
gen.рыба клюнулаthe fish nibbled at the bait
gen.рыба клюётthe fish are biting (SirReal)
gen.рыба, ловимая с катера рыболовами-спортсменамиsport fish
gen.рыба-лунаsunfish
gen.рыба-мандаринmandarin fish (snowwave)
gen.рыба, мороженая в блокеfish block (zhvir)
gen.рыба на крючкеhooked fish (he looked like a hooked fish with his mouth wide open Рина Грант)
gen.рыба не клюётthe fish wouldn't bite
gen.рыба не может долго лежатьfish do not keep long
gen.рыба не совсем свежаяthe fish is a bit off
gen.рыба, обитающая в подводных пещерахtroglobite
gen.рыба, обитающая в подводных пещерахtroglobiont
gen.рыба отдавала лукомthe fish tasted of onions
gen.рыба отряда акуловыхsqualoid
gen.рыба петушокcockerel
gen.рыба под карриcurry fish (Dude67)
gen.рыба под майонезомmayonnaise
gen.рыба под соусомfish in sauce
gen.рыба поджарена до румяной корочкиthe fish is done brown (to a turn, как раз в ме́ру)
gen.рыба попалась в сетьthe fish were caught in the meshes of a net
gen.рыба после нерестаshedder
gen.рыба, приготовленная на шампурахbrochette (ssn)
gen.рыба, приготовленная на шампурахshish (ssn)
gen.рыба с белым мясомwhitefish (сиги, тресковые)
gen.рыба с картошкойfish'n chips
gen.рыба с картошкой – хороший ужинfish and chips is a good supper
gen.рыба-самецmilter (во время нереста)
gen.рыба-самец во время нерестаmilter
gen.рыба-самкаspawner
gen.рыба, сваренная в собственном сокуwater souchy
gen.рыба, сваренная в собственном сокуwater-souchy
gen.рыба сегодня хорошо клюётthe fish are striking well today
gen.рыба семейства карповыхdace
gen.рыба семейства лососёвыхsalmon (сёмга, горбуша и др.)
gen.рыба семейства строматеевыхpomfret (Stromateidae)
gen.рыба семейства тресковыхcodling
gen.рыба-собакаswell fish
gen.рыба-собакаpufferfish (alia20)
gen.рыба-телескопtelescope carp
gen.рыба-телескопtelescope fish
gen.рыба-телескопtelescope-carp (Opisthoproctus)
gen.рыба, тушенная в воде или в белом винеbouillabaisse
gen.рыба, тушёная в водеbouillabaisse
gen.рыба ушла через широкие ячейки сетейfish escaped through the wide meshes of the net
gen.рыба хорошо клюётthe fish are biting well
gen.рыба чёрной окраскиblackfish (любая)
gen.рыбак, ловящий рыбу бреднемdrag man
gen.рыбак, ловящий рыбу бреднемdrag-man
gen.рыбы всегда больше в мореthere's always more fish in the sea
gen.рыбы-собакиblowfish (Tetraodontidae)
gen.рыбы-собакиblowfishes (Tetraodontidae)
gen.рыбы солоноватых водbrackishwater fishes (Donna17)
gen.сачок для рыбыlanding net (Alexander Demidov)
gen.свежая рыбаwet fish
gen.свойственный рыбамichthyic
gen.сдавать значительное количество рыбыturn in a considerable number of fish (для продажи)
gen.сегодня рыба не клюётtoday the fish are shy
gen.серебряная лопатка для рыбыslice
gen.сканирующая электронная микроскопия слизистой желудка и кишечника пресноводной костистой рыбы, Oreochromis mossambicus, подвергнутой действию дихлорфосаscanning electron microscopical study of gastric and intestinal mucosae of a dichlorvos-exposed freshwater teleost, Oreochromis mossambica (Peters)
gen.складывать пойманную рыбу в корзинуcreel
gen.скумбриевая рыбаpelamyd
Игорь МигСлужба охраны рыб и редких животныхU.S. Fish and Wildlife Service (США)
gen.Служба рыбы и дичиFish and Wild Service (министерства внутренних дел США)
gen.смешно учить рыбу плаватьnever offer to teach fish to swim
gen.собственный сок мяса или рыбыjus (фр. В данном случае транскрипция – /ʒuː/. Engru)
gen.соление и копчение рыбыdunning
gen.солильщик рыбыfish curer
gen.солить и коптить рыбуkipper
gen.солить рыбуdun
gen.солить рыбуkipper
gen.солнечная рыбаyellow-belly (another name for callop; a deep-bodied edible gold and green freshwater fish found in Australia Also called golden perch Taras)
gen.солёная рыбаwet fish
gen.солёная рыбаsaltfish
gen.сорная рыбаtrash fish (используемая для изготовления корма для рыб)
gen.соус к рыбеfish-sauce
gen.стая рыбskull
gen.стая рыбscull
gen.столовая вилка для рыбыfish fork
gen.столовая вилка для рыбыfish-fork
gen.столовый нож для рыбыfish knife
gen.суп отдаёт рыбойthe soup has a savour of fish
gen.сушилка для рыбыflake
gen.сырая рыбаraw fish
gen.такие скоропортящиеся товары, как рыба и цветыperishables like fish and flowers
gen.тестирование жизненного цикла рыбыFish Full Life Cycle Test (susana2267)
gen.тефтели из рыбы и картофеляfish ball
gen.тефтели из рыбы и картофеляfish-ball
gen.товарная рыбаcommercial fish (rucarut)
gen.торговаться, чтобы купить рыбуbargain for fish (for a supply of milk, etc., и т.д.)
gen.торговаться, чтобы получить рыбуbargain for fish (for a supply of milk, etc., и т.д.)
gen.торговец рыбойfish hawker (sea holly)
gen.торговец рыбойfish-hawker (sea holly)
gen.торговец рыбойfishmonger (a person or store that sells fish for food Val_Ships)
gen.тот, кто ловит рыбу бреднемdragman
gen.тот, кто ловит рыбу мрежойdragman
gen.тот, кто ловит на Темзе рыбу противозаконным способомpeterman
gen.тресковая рыбаred cod
gen.тут столько рыбы, что она сама в руки даётсяthere's so much fish here that you can catch them with your bare hands
Gruzovikтухлая рыбаrotten fish
gen.тухлая рыбаrank fish
gen.тушеная в матлоте рыбаmatelote
gen.тушеная рыбаchowder
gen.тушеная рыба с гарниромchowder
gen.ты не вынешь косточки из рыбы для меня?will you bone this piece of fish for me?
gen.у этого цыплёнка привкус рыбыthis chicken has got a fishy taste
gen.угольная рыбаsablefish
gen.угольная рыбаcoalfish (Anoplopoma fimbria)
gen.удить рыбуharl (на блесну)
gen.удить рыбуfish
gen.удить рыбуdap (слегка погружая приманку в воду)
gen.удить рыбуdib
gen.удить рыбуdip (слегка погружая приманку в воду)
gen.удить рыбуdab
gen.удить рыбуdape
gen.удить рыбуangle
gen.удить рыбу на мухуwhip
gen.удить рыбу на мушкуwhip
gen.удить рыбу, неглубоко погружая наживку в водуdip
gen.удить рыбу ночью при свете факеловjack
gen.удить рыбу ночью при свете фонариковjack
gen.удочка для ловли рыбы за хвостtailer
gen.удочка для ловли рыбы на мухуfly rod
gen.уличный торговец рыбойcoster
gen.учение о рыбахhalieutics
gen.учить детей ловить рыбуteach kids to fish (Alex_Odeychuk)
gen.фаршированная рыбаgefilte fish
gen.хироцентридная рыбаchirocentrid fish
gen.хороший улов рыбыa fine catch of fish
gen.хрящекостные рыбыchondrosteans (Chondrostei)
gen.ценные виды рыбvaluable fish species (ABelonogov)
gen.ценные промысловые рыбыcommercially valuable fish (ABelonogov)
gen.частиковые виды рыбstaple fish species (Huge price rises for some staple fish species will be needed over the next year to 18 months if it is to survive, according to Seafish, the Sea Fish Industry Authority. TG | The lipophilic nature of fenvalerate is of concern, since L. rohita is an important staple fish species, which may lead to the phenomenon of ... Alexander Demidov)
gen.частиковые виды рыбmainstream fish species (Частик, частиковые рыбы – собирательный и не очень точный рыбохозяйственный термин, которым обозначают не очень ценные виды рыб. Легче сказать, какие виды точно не являются частиковыми. Если говорить о пресноводных рыбах, то не относятся к частиковым осетровые, лососевые, сиговые. Частик бывает крупным и мелким. We also offer alternatives to the mainstream fish species, with lesser-known species such as coley, pollack, pouting and dab helping take the ... | A spokesman for 2 Sisters said the contract involved mainstream fish species such as cod and whiting, and coated chilled fish – such as ... Alexander Demidov)
gen.человек, в основном, придерживающийся вегетарианской диеты, но употребляющий иногда мясо или рыбуflexitarian (МДА)
gen.человек, родившийся под знаком РыбPiscean
gen.червяки – хорошая наживка для рыбыworms are good bait for fish
gen.чешуйчатая поверхность как у змеи, волос, рыбlapping scales (и т.п. julaks)
gen.чешуйчатая рыбаrough coated fish
gen.чистить рыбуscale fish
gen.что в сетях, то и рыбаall's fish that comes to the net
gen.что в сетях, то и рыбаall is fish that comes to the net
gen.чувствовать себя как рыба в водеbe in one's element
gen.чувствовать себя как рыба в воде в чём-либоtake to something like a duck to water
gen.широкий нож для рыбыfish knife
gen.широкий нож для рыбыfish carver
gen.широкий нож для рыбыfish-carver
gen.шумящая рыбаdrum (Pogonias chromis)
gen.шумящая рыбаdrummer
gen.шумящая рыбаdrum fish
gen.эти виды рыб водятся в Африкеthese species of fish are found in Africa
gen.эти виды рыб найдены в Африкеthese species of fish are found in Africa
gen.эффективность ориентации рыбыFGE (Ichtyoandr)
gen.я не ем рыбыI don't eat fish
gen.я почувствовал, что рыба клюнулаI felt a nibble at the bait
Showing first 500 phrases