DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing руководящая должность | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lab.law.быть назначенным на руководящую должностьbe hired in a managerial position (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть смещённым с руководящей должностиbe thrown from the saddle
Makarov.быть смещённым с руководящей должностиbe cast from the saddle
polit.быть снятым с руководящих должностейbe removed from the leadership (financial-engineer)
polit.важнейшие руководящие должностиkey administrative posts (Alex_Odeychuk)
polit.важнейшие руководящие должности в государственном и партийном аппаратеkey administrative posts (Alex_Odeychuk)
polit.важнейшие руководящие должности в механизме государстваkey administrative posts (Alex_Odeychuk)
gen.высшая руководящая должностьsenior leadership position (sega_tarasov)
econ.должности руководящего звенаsupervisory and managerial positions
econ.должности руководящего звенаexecutive level positions
gen.должности руководящего персоналаexecutive positions (Alexander Demidov)
econ.должности среднего руководящего звенаmiddle management positions (bigmaxus)
econ.должность, не относящаяся к руководящему звенуnon-managerial post
bus.styl.занимал руководящие должности по маркетингуhe has held marketing leadership roles (translator911)
HRзанимать руководящие должностиhold senior positions (Alex_Odeychuk)
busin.занимать руководящие должностиassume leadership (Johnny Bravo)
HRзанимать руководящие должностиhave held management positions (Alex_Odeychuk)
dipl.занимать руководящие должности дипломатической службыhold senior diplomatic positions (Alex_Odeychuk)
busin.занимать руководящую должностьhold a management position (I have held several management positions as well. ART Vancouver)
busin.занимать руководящую должностьhold a senior position (The Calgary native has held senior energy sector positions in Canada, the U.S. and The Hague, where he was VP of international and external affairs for Royal Dutch Shell. ART Vancouver)
gen.занимать руководящую должностьhold a senior role (Евгений Тамарченко)
offic.заполнять высшие руководящие должностиfill top positions (напр., новыми выдвиженцами Alex_Odeychuk)
polit.кандидат, назначаемый на руководящую должность в партииparty leadership appointee (New York Times Alex_Odeychuk)
econ.ключевая руководящая должностьkey management position
tax.лицо, занимающее старшую руководящую должностьSenior Managing Official (amondsmith.ru aldrignedigen)
gen.на руководящей должностиin the saddle
gen.на руководящих должностяхat a senior management level (A., aged 57, has nearly 40 years of business experience, much of it at a senior management level, in a variety of business operations including shipping, asset management, venture capital and feature film production 4uzhoj)
gen.на руководящих должностяхin executive positions (Alexander Demidov)
gen.на руководящих должностяхin leadership roles (Alexander Demidov)
gen.наличие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 летmust have at least three years' work experience in management posts at a financial organization (ABelonogov)
busin.находиться на руководящих должностяхbe in leadership positions (New York Times Alex_Odeychuk)
mil.никогда не работать на начальственных постах и руководящих должностях во внешнеполитическом ведомстве, специальных службах, на командных должностях в вооружённых силахhave never worked in any official leadership or management role in foreign policy, intelligence or the military (CNN Alex_Odeychuk)
HRопыт работы на руководящей должностиteam leadership experience (Alex_Odeychuk)
HRопыт работы на руководящей должностиteam-leading experience (Alex_Odeychuk)
gen.опыт работы на руководящей должностиsupervisory experience (Anglophile)
HRопыт работы на руководящих должностяхmanagement experience (refers to your professional history of managing people or projects Alex_Odeychuk)
unions.опыт работы на руководящих должностяхexecutive level experience (Кунделев)
HRопыт работы на руководящих должностяхteam leadership experience (Alex_Odeychuk)
avia.опыт работы на руководящих должностях в аэропортуboard-level airport experience (Andy)
HRопыт работы на руководящих должностях в сфере информационных технологийtechnical leadership experience (Alex_Odeychuk)
polit.перечень важнейших руководящих должностей в государственном и партийном аппаратеkey administrative posts (Alex_Odeychuk)
O&G, casp.план преемственности руководящих должностейsuccession planning (Yeldar Azanbayev)
HRполучить повышение на руководящую должностьrise to a position of leadership (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпродвижение своих людей на руководящие должностиcronyism
unions.работа на руководящей должностиleadership service (Кунделев)
HRработать на руководящих должностяхhold senior positions (Alex_Odeychuk)
HRработать на руководящих должностяхhave held management positions (Alex_Odeychuk)
HRрезерв на руководящую должностьsuccession planning (Darline)
gen.руководящая должностьsuperior position (a person in a superior position лицо на руководящей должности (занимающее руководящую должность) Victor Topol)
gen.руководящая должностьoffice of authority (Tamerlane)
busin.руководящая должностьexecutive position
busin.руководящая должностьexecutive post
busin.руководящая должностьmanagerial post (J_J)
polit.руководящая должностьadministrative post (Alex_Odeychuk)
corp.gov.руководящая должностьmanagerial position (igisheva)
polit.руководящая должностьleadership post (New York Times Alex_Odeychuk)
econ.руководящая должностьpolicy-making post
gov.руководящая должностьspace of power (контекст iwona)
busin.руководящая должностьmanagement (Alex_Odeychuk)
gen.руководящая должностьkey position (Paulichatte)
HRруководящая должностьleadership position (Associated Press; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.руководящая должностьpolicy-making position
gen.руководящая должностьsenior position (triumfov)
mil., avia.руководящая должность в системе закупокcritical acquisition position
adv.руководящая должность, руководящий постmanagement position (junixl)
SAP.руководящая штатная должностьchief position
busin.сотрудник, занимающий руководящую должностьexec (Taras)
gen.сотрудник, занимающий руководящую должностьexecutive officer (Alexander Demidov)
adv.стажёр на руководящую должностьmanagement trainee
Makarov.уйти с руководящей должностиresign the leadership position
econ.фирма, занимающаяся подбором кандидатур на руководящие должностиexecutive search firm (в корпорациях)
adv.фирма по подбору кандидатур на руководящие должностиexecutive search firm (в корпорациях)