Subject | Russian | English |
gen. | в его голове один за другим рождались планы | his mind tossed up scheme after scheme |
Makarov. | в пещере звук голоса рождает эхо | cave gives back the sound of your voice |
Makarov. | в пещере звук голоса рождает эхо | the cave gives back the sound of your voice |
Makarov. | в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё записывалось в семейную библию | the name of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died |
Makarov. | в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё это записывалось в семейную библию | the names of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died |
gen. | в споре рождается истина | truth is born of arguments (bookworm) |
Makarov. | в споре рождается истина | thought thrives on conflict |
saying. | в споре рождается истина | truth is born in an argument (VLZ_58) |
saying. | в споре рождается истина | Discussion is the anvil upon which the spark of truth is struck. (VLZ_58) |
saying. | в споре рождается истина | truth can spark when opposing ideas collide (Alex_Odeychuk) |
idiom. | в споре рождается истина | truth springs from argument (as in "truth springs from argument amongst friends" – quote by David Hume Val_Ships) |
gen. | в споре рождается истина | Truth is sprout in discussion (Шайзаков К) |
rel., budd. | внезапно рождающиеся существа | spontaneously born beings |
Makarov. | вновь рождающийся нейтрон | recreated neutron |
gen. | герои каждый день не рождаются | heroes aren't born every day |
PR | героями не рождаются, ими становятся | heroes are not born, they become heroes |
gen. | Героями не рождаются, ими становятся | Heroes aren't born, they are made (dimock) |
media. | группа рождается | group surfaces (bigmaxus) |
media. | группа рождается | group sprouts (bigmaxus) |
saying. | действие рождает противодействие | when you pull the pendulum too much to one side, you energize it to go to the other extreme (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | Истина рождает ненависть | the truth gives birth to hate (academic.ru) |
lat. | Истина рождает ненависть | Veritas odium parit (пословица / academic.ru Andrey Truhachev) |
gen. | кто-то рождается каждую минуту | there's one born every minute |
proverb | любовь рождает любовь | love is the mother of love |
gen. | мы рождаемся с готовым представлением о том, что такое хорошо, и что такое плохо | we are born with an innate sense of right and wrong (Bloom P. The Moral Life of Babies // New York Times. – 2010. – May 5 nytimes.com bigma) |
Makarov. | не надо доказывать, что здоровое общество рождает здоровые личности | it is a truism that a sound society makes for sound individuals |
gen. | не становятся, а рождаются | born rather than made (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | некоторые мысли рождаются в голове у всякого | some ideas offer themselves to all men's understandings |
Makarov. | новые идеи рождались в его голове каждый день | the ideas welled forth in his mind day by day |
gen. | ораторами рождаются, ораторами не становятся | speakers are born not made |
proverb | подобное рождает подобное | like begets like |
gen. | политика рождает странные союзы | politics makes strange bedfellows |
relig. | праздность рождает пороки | otia dant vitia (Latin for "idleness produces vices") |
lat. | праздность рождает пороки | otia dant vitia |
Makarov. | рождать идею | produce an idea |
gen. | рождать надежду, что | give birth to hopes that |
gen. | рождать радость | bring forth joy (askandy) |
gen. | рождать телёнка | fawn (о самке оленя) |
gen. | рождаться на свет | calve |
gen. | рождающая двух детёнышей | ditokous |
hydrobiol. | рождающая личинок | larviparous |
zool. | рождающая одновременно двух детёнышей | biparous |
zool. | рождающая одного детёныша в каждый помёт | uniparous |
el. | рождающееся действие | nascent action |
econ. | рождающий контингент | childbearing cohort |
ocean. | рождающий личинок | larviparous |
gen. | рождающий много детей | breeder |
biol. | рождающий одновременно двух детёнышей | biparous |
biol. | рождающий одного детёныша | monotocous |
gen. | рождающий одного детёныша | uniparous |
gen. | рождающий пары | mist exhaling |
gen. | рождающий туманы | mist exhaling |
gen. | рождающий эхо | echoing |
Makarov. | рождающийся в земле | terrigenous |
Makarov., amer. | рождающийся на свет | aborning (преим.) |
Makarov. | сиамские котята рождаются абсолютно белыми, и только постепенно все места с контрастной окраской начинают темнеть | the Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come |
Makarov. | сиамские котята рождаются абсолютно белыми, но постепенно лапы, кончик хвоста и мордочка темнеют | the Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come |
mil. | силу режима рождает оружие | the regime's power comes from guns (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | синдром рождения особей необыкновенно больших размеров при клонировании <-> около 30% клонов животных, которые рождаются живыми | about 30% of animal clones born alive are affected with "large offspring syndrome" (bigmaxus) |
proverb | солдатами не рождаются, солдатами становятся | no one is born a master (примерное соответствие) |
quot.aph. | сон разума рождает чудовищ | the sleep of reason produces monsters (Рина Грант) |
arts. | "Сон разума рождает чудовищ" | the Sleep of Reason Brings Forth Monsters |
obs. | способность рождать | procreativeness |
idiom. | спрос рождает предложение | where there's demand, there's supply (Dimking) |
gen. | спрос рождает предложение | demand begets supply (VLZ_58) |
gen. | Спрос рождает предложение | Demand breeds supply (starkside) |
gen. | тот, кто рождает | teemer |
gen. | тот, кто рождает идею | spearhead ("the spearhead of early Romanticism's universalist pretentions" Наталья Шнайдер) |
gen. | у него идеи рождаются одна за другой | he comes up with one idea after another |
gen. | у него постоянно рождаются новые планы | he is always fertile in new plans |
gen. | у него рождается сомнение | he is beginning to have doubts |
idiom. | человек рождает себе подобных | the apple doesn't fall far from the tree (Liv Bliss) |
gen. | человек рождает себе подобных | man engenders his like |
proverb | человек рождается для страдания | man is borne unto trouble |
bible.term. | человек рождается на страдание | man is borne unto trouble |
gen. | чемпионами не рождаются, ими становятся | no one is born a champion, you should become one (amaletska) |
gen. | честность в делах рождает доверие | fair dealing earns confidence |
gen. | чувство рождается из | sentiment sprouts from |