DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing родственные души | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.они чувствуют в тебе родственную душуthey sense in you a spirit kindred to theirs (MOstanina)
gen.родственная душаsoul mate (АБ Berezitsky)
gen.родственная душаa kindred spirit (Bullfinch)
gen.родственная душаkindred soul (Someone with the same feelings or attitudes as oneself; kindred spirit. Many of the participants found themselves among kindred souls who shared their interests. WT Alexander Demidov)
gen.родственная душаsoulmate (Aidana Ramazanova)
gen.родственная душаkindred spirit (Notburga)
gen.родственная душаfellow soul (As Jazeera at that time, did not serve meals, I was carrying a little money for a sandwich and some coffee and a little extra. Rupees 1000 – to be exact. I looked at the man and thought of paying for his extra baggage. The airline official was very adamant that he either paid or he could not board the flight. The man could barely understand what was going on. Even as the angel on my right shoulder was prodding me to pay for him, the miserable devil on my left shoulder was speaking in a voice of calm reason, as is his wont. I hesitated and was lost. The official turned the passenger away and the poor man began walking with his unnecessary luggage away from the counter and towards the exit, and even as I moved to the counter and handed over my passport and ticket, he was swallowed up by the crowd and I had lost that moment to help a fellow soul in need...; We were so alike in everything we did, it seemed like he was a fellow soul; Years later he became rich and powerful while I did not, but he remained a fellow soul; It’s hard to meet a fellow soul in real life Taras)
gen.родственная душаfellow (fellow fans sankozh)
fig.of.sp.родственная душаtwin flame (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.родственная душаtwin soul
gen.родственные душиkindred souls
gen.родственные душиtwin souls
idiom.родственные душиheart sees heart (Am.E. Taras)
gen.родственные душиlike-minded souls (Andrey Truhachev)
gen.родственные душиcoconscious people
gen.у нас родственные душиwe are kin
gen.я почувствовала в нём родственную душу, как только увидела егоI felt that he was a kindred spirit as soon as I saw him (Olga Okuneva)