Subject | Russian | English |
oil | балластный хомут для удержания трубопровода на дне реки | river clamp |
swim. | бассейн на реке | river swimming pool |
amer. | беспорядочное волнение (на реке или море | choppy (of a sea or river) having many small waves Val_Ships) |
mil. | боевой приказ на форсирование реки | river-crossing operation order |
forestr. | бон для направления брёвен с одной стороны реки на другую | fin boom |
gen. | в марте лёд на реке тронулся | river ice breaks up in March |
hist. | Великое стояние на реке Угре | Great stand on the Ugra river (I. Havkin) |
hist. | Великое стояние на реке Угре | Great standoff on the Ugra river (I. Havkin) |
gen. | взрывные работы на реке весной | ice blasting (Matrena) |
real.est. | вид на реку | riverfront (Leonid Dzhepko) |
gen. | вид на реку | waterscape |
Makarov. | вид на реку, на море, на морской пейзаж | waterscape |
gen. | вилла на берегу реки | riverside villa |
water.suppl. | влияние рек на океанические системы | river inputs to ocean systems |
ecol. | влияние рек на океанические системы | river input to ocean systems |
ecol. | влияние рек на океанские системы | river inputs to ocean systems |
gen. | вода в реке и т.д. поднялась на пять футов | the river the flood, etc. has risen five feet |
hydrol. | водомерная станция на главной реке | main-stream station |
hydr. | водомерный пост на главной реке | main-stream station |
construct. | возводить плотину на реке | throw a dam across a river |
gen. | восхождение на реку | gorge walking (Alex Lilo) |
gen. | восхождение на реку | Ghyll scrambling (Alex Lilo) |
nat.res. | выгрузка на реке | stream discharge (shipping) |
archit. | выходящий на реку фасад здания | riverside facade (yevsey) |
hydr. | гидрометрический пост на главной реке | main-stream station |
nautic. | горизонтальная площадка на откосе берега реки | berme (вк) |
geol. | горизонтальная площадка на откосе берега реки | berm |
geol. | горизонтальная площадка на откосе насыпи или берега реки | berm |
geol. | горизонтальная площадка на откосе насыпи реки | berm |
gen. | город раскинулся на правом берегу реки | the town lies on the right bank of the river |
Makarov. | город расположен на обоих берегах реки | the town lies on both banks of the river |
Makarov. | город стоит на обоих берегах реки | the town stands on both banks of the river |
gen. | гостиная и т.д. выходит на реку | the drawing-room the window, the house, etc. looks on the river (on the sea, on the street, upon the garden, on the park, to the east, towards the south, towards the Pacific, across the garden, etc., и т.д.) |
gen. | гостиная и т.д. обращена на реку | the drawing-room the window, the house, etc. looks on the river (on the sea, on the street, upon the garden, on the park, to the east, towards the south, towards the Pacific, across the garden, etc., и т.д.) |
Makarov. | гостиница расположена на высоком берегу реки Уай | the hotel is in an elevated position above the River Wye |
trav. | гостиница с видом на реку | riverfront hotel |
trav. | гостиница с видом на реку | riverview hotel |
gen. | гостиница, стоящая на берегу реки | riverside inn |
fish.farm. | граница судоходства на реке | head of navigation |
gen. | длинная лодка, используемая на реке Нил | dahabiyeh, dahabeah (gennady shevchenko) |
dipl. | договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках | treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers |
Makarov. | дом выходит на реку | the house faces the river |
Makarov. | дом стоит на берегу реки | the house is situated on the bank of the river |
Makarov. | его перевезли через реку на лодке | he was rowed across the river |
Makarov. | его переправили через реку на лодке | he was rowed across the river |
Makarov. | его причудливые домики побледнели в памяти на фоне более свежих воспоминаний об этой прекрасной реке | its quaint houses are dimmed to memory by the fresher recollections of that beautiful river |
gen. | есть у вас комната с видом на реку? | do you have a room with a view of the river? |
el. | живущий на берегу реки | riverain |
Makarov. | жить на противоположном берегу реки | live across the river |
water.res. | жёлоб на дне моря узкий участок реки | gut |
gen. | за восемь часов вода в реке поднялась на тридцать футов | the river rose thirty feet in eight hours |
Makarov. | заблаговременное предсказание состояния ледяного покрова или сроков ледовых явлений в море, на реке или озере | determination, made in advance, of the state of ice cover or the period of duration of ice phenomena in sea, river or lake |
hydrol. | зависимость между соответственными уровнями на участке реки без притоков | simple gauge relation |
hydrol. | зависимость между соответственными уровнями на участке реки с притоком | complex-stage relation |
Makarov. | задняя часть дома выходит на реку | the back of the house looks out onto the river |
hydrol. | запас воды на участке реки | water storage in reach |
gen. | заросший ивой островок на реке | osier isle |
gen. | заросший ивой островок на реке | osier ait |
construct. | землечерпательные работы на реках | channel dredging |
Makarov. | извилина реки на пойме | meander |
Gruzovik, geol. | извилина реки на пойме | floodplain scroll |
gen. | извилина реки на пойме | floodplain scroll |
geol. | изменение направления течения реки на обратное | river inversion |
Makarov. | измерение толщины льда и шуги под ним, толщины и плотности снега на морском припае, озёрах, реках или водохранилищах | measurements of the thickness of ice and slush under it, and of the thickness and density of snow on fast ice, rivers and water reservoirs |
Makarov. | искать утопленника на дне реки | drag the river for a drowned body |
gen. | искать утопленника и т.д. на дне реки | drag the river for a drowned body (for the wrecked boat, etc.) |
polit. | использовать лом и коловорот, чтобы проделать прорубь на льду реки или озера | make use of a crowbar or breast drill to make a hole in the ice (bigmaxus) |
gen. | их дача стоит на берегу реки | their summer house is situated on the bank of a river |
gen. | Кларисса хотела пойти на реку, но Жозефина была против | Clarice wanted to go on the river, but Josephine relucted (M. Collins) |
Makarov. | когда лёд растаял, на реке началось ужасное наводнение | as the ice melted away, the river rose in dangerous floods |
Makarov. | когда мы шли по основному руслу, всё было более -менее в порядке, но в боковых рукавах реки каждые десять шагов мы садились на мель | in the main stream it was well enough, but in the armlets at the side we settled every ten paces on the sand |
Makarov. | крупная глыба льда, заготовляемого на реках и водоёмах | large block of ice stored on a river or a body of water |
Makarov. | кто-то там на реке ловит рыбу сетью | there is somebody netting the stream |
gen. | ликвидация весеннего затора на реке | ice blasting (Matrena) |
Makarov. | линии, соединяющие на карте места с одновременными сроками замерзания или вскрытия рек и водоёмов | lines on a map connecting places with the same periods of freeze-up and breakup on rivers and water bodies |
gen. | лодка вышла на середину реки | the boat pulled out into midstream (to sea, from the shore, etc., и т.д.) |
gen. | лодка погрузилась на дно реки | the boat settled to the bottom of the river |
oil | локатор для определения профиля трубопровода на пересечении рек | mole |
gen. | луг на берегу реки | inch |
Makarov. | лёд губчатого строения, образующийся на дне рек, а иногда и морей, скреплённый с грунтом | submerged spongy ice attached to the bottom of a body of water |
Makarov. | лёд на реках, в толще которого или под ним имеются крупные воздушные полости | river ice with large air-filled cavities within or beneath |
Makarov. | лёд на реке был коварный и ненадёжный | ice on the river was tricky and uncertain |
Makarov. | лёд на реке был коварный и ненадёжный | the ice on the river was tricky and uncertain |
Makarov. | лёд на реке тронулся | the ice on the river has begun to break |
Makarov. | лёд, образующийся в реках при кристаллизации воды в поверхностном слое и на глубине | ice formed on rivers through water crystallization in the surface layer and at depth |
Makarov. | лёд, образующийся из пресной воды на реках, озёрах, водохранилищах | ice produced by freezing of fresh water on lakes, rivers and water reservoirs |
gen. | маленькая запруда на реке для ловли рыбы | burrock |
hydrol. | меженное состояние реки, при котором она разбита на ряд плёсов с незначительной связью между ними | pool stage |
hydr. | меженный режим реки с разделением на ряд плёсов и незначительной связью между ними | pool stage |
hydrol. | место разделения реки на рукава | indelta |
gen. | Land of Beaula, мифическая "страна покоя и отдыха", на берегу "реки смерти" | Beulah (ileen) |
hydrobiol., amer. | молодь устриц, выращиваемая на реке Сиконк | seekonk |
nautic. | морской порт на реке | close port |
nautic. | морской порт, расположенный на берегах реки | river port |
Makarov. | мы отошли на заранее подготовленные позиции за рекой | we retired to prepared positions behind the river |
gen. | мы отчалили и скоро были на середине реки | we pushed off and were soon in the middle of the stream |
gen. | мы отчалили и скоро очутились на середине реки | we pushed off and were soon in the middle of the stream |
Makarov. | мы поднялись на лодке вверх по реке | we boated up the river |
gen. | на берегу реки | by the riverbank (My 6-year-old son spotted an osprey sitting by the riverbank. ART Vancouver) |
fish.farm. | на берегу реки | on the riverside (dimock) |
gen. | на берегу реки | by the side of the river (Andrey Truhachev) |
Makarov. | на другой стороне реки | on the further side of the river |
mil., arm.veh. | на переправе через реку | astride the river |
relig. | на реках вавилонских | super flumina Babylonis |
Makarov. | на реках постоянно расставляли сети для ловли рыбы | the rivers were kept permanently netted for fish |
Makarov. | на реке были слышны корабли | the ships were talking on the river |
Makarov. | на той стороне реки | on the further side of the river |
Makarov. | на той стороне реки | on the far side of the river |
Makarov. | на той стороне реки | across the river |
Makarov. | на том и другом берегу реки было много красивых домов | there were many fine houses on either bank of the river |
gen. | на том и другом берегу реки было много красивых домов. | there were many fine houses on either bank of the river |
Makarov. | на этой стороне реки | on this hither side of the river |
gen. | навигация на реке закрыта | navigation in the river is now closed |
gen. | навигация на реке уже закончилась | navigation in the river is now closed |
Makarov. | нагромождения льдин на берегах рек, озёр и водохранилищ в период ледохода | concentrations of ice on the banks of rivers, lakes and water reservoirs during breakup |
construct. | наивысший из наблюдавшихся на реке уровней | crest stage |
gen. | нанести реку на карту | mark a river on a map |
gen. | наш дом стоит на самом берегу реки | our house is on the very bank of the river |
Makarov. | наше окно выходит на реку | our window looks toward the river |
gen. | наше окно выходит на реку | our window looks towards the river |
proverb | не уговорясь на берегу, не пускайся за реку | look before you leap (Anglophile) |
gen. | небольшая запруда на реке | burrock |
Makarov. | невероятная извилистость реки привела к тому, что на каком-то участке она поворачивала назад и текла в направлении, прямо противоположном своему главному руслу | the extreme sinuosity of the river has caused it to return in a contrary direction to its main course |
Makarov. | неприятель старался удержаться на реке | the enemy tried to make a stand on the river |
Makarov. | неприятель старался удержаться на реке | the enemy tried to hold out on the river |
Makarov. | низкая плотина на горной реке | barrier |
Makarov. | низкий намывной остров или мель на реке | towhead |
trav. | номер с видом на реку | riverfront room |
trav. | номер с видом на реку | riverview room |
water.suppl. | нормы на сточные воды, отводимые в реку | stream discharge standards |
ecol. | обитающий на песчаных берегах рек | amnicolous |
ocean. | обратная фильтрация в русло реки воды, утраченной водохранилищем на подземный сток | regeneration |
hydrol. | общее начало отсчёта для всех водомерных постов на реке | common datum plane |
Makarov. | окна его квартиры в Баттерси выходят на реку | his flat in Battersea overlooks the river |
Makarov. | окно выходит на реку | the window faces the river |
Makarov. | он лежал неподвижно на берегу реки | he lay down languidly on the riverbank |
Makarov. | он переправил свои припасы на плоту вниз по реке | he rafted his supplies down the river |
gen. | он предложил перевезти нас через реку на своей лодке | he offered to ferry us across the river in his boat |
Makarov. | он увидел их на противоположном берегу реки | he saw them on the opposite shore of the river |
Makarov. | она вошла в воду и поплыла на тот берег реки | she waded into the water then started swimming across the river |
hydrol. | осадки, выпадающие на водную поверхность реки | channel precipitation |
goldmin. | особенности проектирования водозаборных узлов на горных реках | peculiarities of design of water supply constructions at mountain rivers (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | остров делит реку на два рукава | the island parts the river into two branches |
Makarov. | остров делит реку на два рукава | island parts the river into two branches |
geol. | островок на реке | ait |
gen. | островок на реке | osier-ait |
Makarov. | островок на реке | holm |
gen. | островок на реке | osier-isle |
Makarov. | островок на реке, заросший ивой | osier-ait |
geol. | островок на реке или озере | ait |
geol. | островок на реке или у берега | holm |
gen. | осушение участков озёр, болот, рек, морей с целью создания на них твёрдых почв | land reclamation (dreamjam) |
geol. | отложения на берегу реки | beaching |
el. | отмель на берегу реки | berme |
Makarov. | отмель на берегу реки | berm |
water.res. | отчленение притока от основной реки на пойме до места слияния | deferred tributary junction |
geogr. | Паданская Падано-Венецианская равнина-равнина на севере Италии, между Альпами, Апеннинами и Адриатическим морем, преимущественно в бассейне реки По. | Po Valley, Valle Po, Plain of the Po, Padan Plain (mariadan) |
Makarov. | первое, на чём задерживается взгляд – это величественная река, усеянная лодками | the first thing that fixes our eye is the noble river covered with boats |
gen. | перевезите нас на другой берег реки | put us over to the other side of the river (of the harbour, etc., и т.д.) |
Makarov. | перевезти кого-либо на лодке через реку | row someone across a river |
gen. | перевезти кого-либо на лодке через реку | row across a river |
gen. | перевозная лодка на реке | skiff |
canad. | переноска груза с одной реки на другую | portaging (cyberleninka.ru dimock) |
gen. | переплыть на другой берег реки | go over a river |
gen. | переплыть на другой берег реки | go across a river |
mil., arm.veh. | переправа через реку на табельных средствах | deliberate river crossing |
Makarov. | переправить кого-либо на лодке через реку | row someone across a river |
gen. | переправить кого-либо на лодке через реку | row across a river |
gen. | переправляться через реку на пароме | cross the river by ferry |
Makarov. | период образования на поверхности реки или водоёма неподвижного льда | period during which a body of water in an area is completely frozen over |
gen. | пикник на берегу реки | fish fry (с жареньем рыбы) |
gen. | пикник на берегу реки | a riverside picnic (Lyubov_Zubritskaya) |
sport. | плавание по порожистым рекам на разборных байдарках | foldboating |
mil. | плацдарм на берегу реки, занятом противником | bridgehead (алешаBG) |
nautic. | плоскодонное судно на реке Тайне для перевозки угля из Ньюкастла | keel |
gen. | плыть на лодке по горной реке | shoot the rapids (He was shooting the rapids when his canoe capsized Taras) |
polish. | Подляшье (историко-географическая область на востоке Польши между Холмщиной на юге и рекой Нарев на севере. | Podlasie (schmidtd) |
polish. | Подляшье (историко-географическая область на востоке Польши между Холмщиной на юге и рекой Нарев на севере. | Podlaise (schmidtd) |
Makarov. | подниматься вверх по реке на приливной воде | tide it up further with the flood |
Makarov. | подниматься вверх по реке на приливной воде | tide it up further with the flood |
Makarov. | подниматься вверх по реке на приливной волне | tide it up further with the flood |
Makarov. | подниматься вверх по реке на приливной волне | tide it up further with the flood |
gen. | подниматься вверх по реке на приливной волне | tide up further with the flood |
Makarov. | подняться на лодке вверх по реке | boat up the river |
hydrol. | подпор от снега, выпавшего на поверхность реки | backwater from snow |
geol. | пойма реки, на которой образуются меандры | flood-plain scroll |
geol. | пойма реки, на которой образуются меандры | flood-plain lobe |
Makarov. | полиция нашла пропавшие вещи на дне реки | the police recovered the missing items from the bottom of the river |
Makarov. | пороги на реке Висконсин, штат Миннесота | the Dalles of the Wisconsin, Minnesota |
Makarov. | пороги на реке Колумбия, штат Орегон | the Dalles of the Columbia, Oregon |
econ. | порт для морских судов на реке | close port |
gen. | порт на реке | close port |
Makarov. | построенный на месте слияния рек | built upon the confluence of the rivers |
gen. | построенный на месте слияния рек | built upon the conflux of the rivers |
Makarov. | построить город на реке | build a town on the river |
gen. | построить мост на реке | bridge a river |
Makarov. | построить плотину на реке | build a dam on the river |
gen. | право на ловлю рыбы в реке, протекающей по чьей-либо земле | common of piscary |
Makarov. | пресная вода на реках, озёрах, водохранилищах | fresh water on lakes, rivers and water reservoirs |
lit. | При входе в парк посетители издавали восторженные восклицания. Надев спортивные шапочки с ушами Микки-Мауса, они отправлялись в плавание по реке Американа на пароходе в стиле времён Марка Твена и каноэ первопроходцев или путешествовали в поезде с паровозом "на дикий Запад". | At the park's previews, visitors gushed and oohed. Sporting beanies with mouse ears, they floated through Americana on a Mark Twain river boat and Davy Crockett explorer canoes and railroaded through the Wild West on a train pulled by a steam locomotive. (Time, 1983) |
Makarov. | пристань на реке | ghaut |
gen. | пристань на реке | ghat |
Makarov. | приток, на значительном расстоянии текущий параллельно главной реке до места впадения | deferred tributary |
Игорь Миг | прогулка на теплоходе по реке | boat ride |
mil. | прокладка трубопровода через реку на поплавках | fitting pipeline over the river on floats |
IT | путешествие на плоту по реке | river rafting |
Игорь Миг | путешествие по реке на теплоходе | boat ride |
geol. | разделение реки на протоки | trenching of rivers |
mil., tech. | размыв грунта на дне реки | bed load movement |
Makarov. | разумеется, если сточные воды сбрасываются в поток или в реку многократно вдоль их течения, то зона ущерба может протянуться на много миль | of course, if more than one sewage outfall occurs along the stream or river, the zone of damage may extend for many miles |
Makarov. | распределение реки на мелкие рукава | distributary |
O&G | распространение разлившейся нефти на реках | fate of river spills (MichaelBurov) |
sport. | рафтинг на реке с порогами | whitewater rafting (Alex Lilo) |
Makarov. | река делится на два рукава | the river branches |
Makarov. | река делится на два рукава | the river forks |
gen. | река делится на два рукава | the river divides into two streams |
Makarov. | река делится на два рукава, которые охватывают этот остров | the river divides into two branches which embrace the island |
Makarov. | река, изображаемая на карте одной линией | single-line stream |
Makarov. | река, изображаемая на карте одной линией, но огибающая с двух сторон остров, делящий поток на два русла | split stream |
Makarov. | река, изображаемая на карте одной линией, но разделяющаяся на две ветви, относящиеся к различным водосборным площадям | split stream |
Makarov. | река Клайд течёт на северо-запад по постепенно расширяющейся долине | the river Clyde flows towards the north-west in a valley that gradually expands to a broad strath |
mil. | река на карте | BLUE LINE (Сленг Армии США времен войны во Вьетнаме Winddancer) |
hydrol. | река, на которой нет гидрологических наблюдений | ungauged stream |
hydrol. | река, на которой производились наблюдения | gauged stream |
nat.res. | река на приморской низменности | coastal stream |
Makarov. | река поворачивает на восток | the river turns to the east |
Makarov. | река поднялась на два фута | river had risen two feet |
Makarov. | река поднялась на два фута | the river had risen two feet |
Makarov. | река поднялась на два фута | the flood had risen two feet |
Makarov. | река поднялась на два фута | flood had risen two feet |
gen. | река поднялась на два фута | the river flood had risen two feet |
Makarov. | река разделяется на два параллельных русла | the river splits into its two parallel ranges |
gen. | река разделяется на рукава | the river divides into branches |
water.res. | река, разновозрастная на отдельных участках | compound stream |
water.res. | река, разновозрастная на отдельных участках | complex stream |
hydrol. | река с участками, на которых водоток исчезает | perennial interrupted stream |
gen. | река снова течёт прямо на север | the river takes straight to northward again |
geol. | река, текущая вдоль выхода слоя на поверхность | subsequent river |
hydrol. | река, текущая на север | north-flowing stream |
hydrol. | река, текущая на юг | south-going stream |
Makarov. | река течёт на юг | river passes southward |
Makarov. | река течёт на юг | the river passes southward |
gen. | река течёт на юг | the river runs south |
gen. | река и т.д. тянется на двести миль | the river the unpaved section, the path, etc. runs for 200 miles (for eight miles, etc., и т.д.) |
gen. | река и т.д. тянется на 200 миль | the river the road, etc. runs 200 miles |
gen. | реки, протекающие на территории нескольких государств | transboundary rivers |
Makarov. | русловой сток рек на мелких участках | basal discharge of rivers over shallow places |
tech. | русловыправительные работы на реке | river canalization |
tech. | русловыправительные работы на реке | river improvement |
tech. | русловыправительные работы на реке | river training |
tech. | русловыправительные работы на реке | river-bed improvement |
Makarov. | русловыпрямительные работы на реке | river-bed improvement |
Makarov. | сбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств | the act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of water |
Makarov. | сбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств | act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of water |
austral. | свэгмен, который, перемещаясь по стране, делал остановки на берегах рек в Новом Южном Уэльсе и проводил большую часть времени, занимаясь рыбной ловлей | whaler (Murrumbidgee; наиболее популярной рекой для таких привалов свэгменов была р. Маррамбиджи) |
Makarov. | селевой поток большой разрушительной силы на горных реках | mudflow of high destructive power flowing down mountain rivers |
cinema | Смерть на реке | the River King (фильм, снятый по роману Элис Хоффман "Речной король") |
Makarov. | сооружение возвышалось на шестьдесят футов над рекой | the structure stands sixty feet above the river |
swim. | соревнование по плаванию на реке | river race |
sport. | сплав на плоту по реке с порогами | whitewater rafting (Alex Lilo) |
Makarov. | сроки ледовых явлений в море, на реке или озере | period of duration of ice phenomena in sea, river or lake |
ecol. | станция на притоке реки | tributary station |
ecol. | станция отбора проб на притоке реки | tributary station |
nautic. | старое название шлюпки, применяющейся на реках и в спокойных водах | cock boat |
hist. | стояние на реке Угре | stand on the Ugra river (I. Havkin) |
hist. | стояние на реке Угре | standoff on the Ugra river (I. Havkin) |
archit. | стоящий на берегу реки | river |
avia. | Терплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 | MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m heading (типовое сообщение по связи) |
nautic. | технология связи на море/реке Инмарсат | Inmarsat FBB (FleetBroadBand Ying) |
hydrol. | течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки | channel of water flowing away from shore (MichaelBurov) |
hydrol. | течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки | RIP (MichaelBurov) |
hydrol. | течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки | rip current (MichaelBurov) |
hydrol. | течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки | R.I.P. (MichaelBurov) |
mil. | траншея на дне реки | trench at the bottom of river |
austral. | углубление на дне реки или ручья, пересыхающее после сезона дождей | billabong |
shipb. | угольная баржа на реке Тайн | keel |
geol. | устье притока, находящееся на одном уровне с рекой | accordant junction |
Makarov. | участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой | the place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across |
Makarov. | участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой | place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across |
Makarov. | фаза ледового режима, характеризующаяся наличием на реке или водоёме неподвижного ледяного покрова | phase of ice regime marked by the presence of a stable ice cover over a body of water or a river |
ecol. | фауна полужидкого ила на дне озёр и рек | dyticon |
gen. | Федеральный координационный комитет по наводнениям на реке Рио Гранде | Rio Grande Watershed Federal Coordinating Committee (Министерства по делам ветеранов США
clck.ru dimock) |
gen. | я смотрел на мутную непрозрачную воду реки | I looked at the opaque water of the river |