Subject | Russian | English |
gen. | бродячий торговец расхваливал свои товары | the cheapjack was crying up his wares |
Makarov. | газеты в один голос расхваливали его | the papers all chorused his praises |
Makarov. | газеты в один голос расхваливали его | papers all chorused his praises |
gen. | деревня расхваливала его | the village rang with his praises |
Makarov. | ей надоело то, как все её тут расхваливают | she hates the way everyone is talking her up |
slang | крикливо расхваливать | hype |
disappr., engl. | назойливо расхваливать | tout (преим.; товары, услуги) |
Makarov., inf., disappr., engl. | назойливо расхваливать | tout for (товары, услуги) |
slang | неважный товар, который заворачивают до того, как его купили, а потом расхваливают покупателю | wrap-up |
gen. | он с воодушевлением расхваливал пьесу | he was lyric in his praise of the play |
gen. | он с воодушевлением расхваливал пьесу | he was lyrical in his praise of the play |
Makarov. | она так усиленно расхваливала предстоящий пикник, что я понял: лучше просто сходить в кино | she so oversold the picnic that I became convinced I'd have a better time at the movies |
gen. | преувеличенно расхваливать | puff |
Makarov. | продолжил он тем, что стал расхваливать себя | he proceeded by puffing off himself |
gen. | продюсеры рассчитывают, что публика будет сама расхваливать фильм | the producers rely on word-of-mouth advertising |
gen. | продюсеры рассчитывают, что публика будет сама расхваливать фильм | producers rely on word-of-mouth advertising |
uncom. | прожужжать кому-либо все уши, расхваливая | oversell (She so oversold the picnic that I became convinced I'd have a bettertime at the movies. VLZ_58) |
media. | расхваливать движение | extol movement (bigmaxus) |
gen. | расхваливать до небес | make the most of |
Gruzovik | расхваливать до небес | praise to the skies |
Makarov. | расхваливать достоинства | make the most of something, someone (чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | расхваливать идею | sell an idea |
gen. | расхваливать книгу | talk up a book (an entertainment, etc., и т.д.) |
gen. | расхваливать на все лады | extol the virtues of (Ремедиос_П) |
poetic, slang | расхваливать плохую лошадь | chant (при продаже) |
Makarov. | расхваливать политику | extol policy |
gen. | расхваливать при продаже лошадь, скрывая | chant |
gen. | расхваливать публично | proclaim |
Makarov. | расхваливать роль | extol the role |
fig.of.sp. | расхваливать самого себя | sing one's own praises ("I am sure that you will not think that I am unduly singing my own praises if I say that my student career was considered by my professors to be a very promising one." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
humor. | расхваливать самого себя | toot one's own horn (All makes and models at great prices, 24/7! Are we tooting our own horn? Absolutely! ART Vancouver) |
Makarov. | расхваливать свои товары | cry up wares |
inf. | расхваливать свою работу | advertise one's work (one's achievements, oneself, etc., и т.д.) |
fig. | расхваливать себя | puff oneself up (Taras) |
Makarov. | расхваливать систему свободного предпринимательства | sell the free-enterprise system |
gen. | расхваливать товары | cry wares |
bank. | расхваливать ценность акций | talk up the value of stock |
gen. | странствующий торговец расхваливает свой товар особой скороговоркой | a Cheap Jack extolls his goods with a patter |
idiom. | усиленно расхваливать | lay the butter on (Bobrovska) |
media. | усиленно расхваливать заявление | tout a statement (bigmaxus) |
media. | усиленно расхваливать план | tout a plan (bigmaxus) |
media. | усиленно расхваливать план | shill a plan (bigmaxus) |
Makarov. | чрезмерно и незаслуженно расхваливать | puff up |
gen. | чрезмерно и незаслуженно расхваливать | puff |
Makarov. | чрезмерно расхваливать | puff up |
gen. | чрезмерно расхваливать | puff |
Makarov. | я пошёл с ним к дому, который он так расхваливал | I went with him to the house he was running for |