Subject | Russian | English |
gen. | бездумно растрачивать | plunder (природные богатства) |
gen. | безжалостно и т.д. растрачивать | waste smth. ruthlessly (carelessly, wantonly, unprofitably, etc., что-л.) |
gen. | безрассудно растрачивать деньги, время упускать | fool away (случай) |
gen. | бессмысленно растрачивать | frivol away (время, деньги и т. п.) |
Makarov. | бессмысленно растрачивать | frivol away (время деньги и т. п.) |
gen. | бессмысленно растрачивать | frivol (время, деньги и т. п.) |
gen. | бесцельно растрачивать время | saunter away time |
gen. | время школьников растрачивается впустую из-за устарелой системы преподавания иностранного языка | our schoolboys' time is wasted by our old fashioned system of teaching foreign languages |
gen. | грешно растрачивать время | it's a sin to waste time |
uncom. | зря растрачивать | slattern |
gen. | зря растрачивать время | fool one's time the entire afternoon, one's health, etc. away (и т.д.) |
gen. | легкомысленно растрачивать время | slattern time |
quot.aph. | мы не можем растрачивать время зря и мы об этом знаем | we have no moment to waste, we know that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | не растрачивать попусту | spin out energy |
Makarov. | не растрачивать попусту | spin out health |
Makarov. | не растрачивать попусту | spin out |
gen. | не растрачивать попусту здоровье | spin out health |
Makarov. | не растрачивать попусту энергию | spin out energy |
Makarov. | не растрачивать свои силы | save one's strength |
econ. | незаконно растрачивать | misappropriate |
Makarov. | он был замечательным учёным, но растрачивал свои силы в показных дискуссиях | as a scholar he was brilliant, but he consumed his power in agonistic displays |
Makarov. | он не растрачивал свою энергию по пустякам | he did not fritter away his energy on trivialities |
Makarov. | он растрачивает свои таланты | he is squandering his talents |
gen. | понапрасну растрачивать время | trifle away time |
gen. | понапрасну растрачивать деньги | trifle away money |
Makarov. | попусту растрачивать | throw away on |
Makarov. | попусту растрачивать | loll away |
gen. | попусту растрачивать | slattern |
Makarov. | попусту растрачивать | throw away upon |
gen. | попусту растрачивать | loiter away |
Makarov. | попусту растрачивать силы | burn daylight |
book. | присваивать или растрачивать чужие деньги | peculate |
gen. | растрачивать бесцельно | drone |
mil., jarg. | растрачивать боезапасы в ходе боевых действий | swallow supplies into the maw |
Makarov. | растрачивать впустую | toss away |
gen. | растрачивать время | lose time (money) |
gen. | растрачивать время | rot about |
slang | растрачивать время на пустяки | rot about |
account. | растрачивать денежные ресурсы | squander resources |
econ. | растрачивать денежные средства | waste |
econ. | растрачивать денежные средства | squander |
econ. | растрачивать денежные средства | embezzle |
econ. | растрачивать денежные средства | dissave |
econ. | растрачивать денежные средства | dissipate |
econ. | растрачивать денежные средства | defalcate |
gen. | растрачивать деньги | lose time (money) |
gen. | растрачивать деньги | dip hand into purse |
gen. | растрачивать деньги | deeply into one's purse |
Makarov. | растрачивать деньги | squander money |
Makarov. | растрачивать деньги | dip deeply into one's purse |
bank. | растрачивать деньги | waste money |
Makarov. | растрачивать деньги | dip into one's purse |
Makarov. | растрачивать деньги | dip hand into pocket |
media. | растрачивать деньги | embezzle money (bigmaxus) |
Makarov. | растрачивать деньги | dip into one's means |
Makarov. | растрачивать деньги | dip deeply into one's means |
gen. | растрачивать деньги | peculate |
gen. | растрачивать деньги на развлечения | waste money on amusements (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.) |
gen. | растрачивать жизнь на пустяки | wear away life in trifles |
Makarov. | растрачивать капитал | squander capital |
Makarov. | растрачивать капитал | drain capital |
media. | растрачивать капитала | drain capital (bigmaxus) |
gen. | растрачивать много времени | spend |
gen. | растрачивать молодость | wear away one's youth (one's best years, one's life, one's time, etc., и т.д.) |
sport. | растрачивать моменты | waste chances |
gen. | растрачивать на пустяки | bangle away |
gen. | растрачивать на пустяки | bangle |
econ. | растрачивать накопления | dissave |
Makarov. | растрачивать общественные деньги | peculate the public money |
gen. | растрачивать общественные деньги | peculate |
gen. | растрачивать по мелочам | fritter |
gen. | растрачивать по мелочам | fritter away |
gen. | растрачивать по пустякам | fritter away (время, силы, деньги) |
Makarov. | растрачивать попусту | riot out |
gen. | растрачивать попусту | loiter away |
Makarov. | растрачивать попусту | riot away (время, деньги и т. п.) |
gen. | растрачивать попусту | riot (время, деньги) |
sport. | растрачивать преимущество в командной игре, как правило, в решающей встрече | choke (theonewhosaves) |
econ. | растрачивать ресурсы | squander resources |
bank. | растрачивать сбережения | squander |
Makarov. | растрачивать свою жизнь | idle away one's life |
gen. | растрачивать свою любовь на недостойных её | lavish affection on unworthy objects |
Makarov. | растрачивать свою энергию | dissipate one's energy |
gen. | растрачивать своё время | idle away time |
gen. | растрачивать своё состояние | overspend |
gen. | растрачивать своё состояние | overspend oneself |
Makarov. | растрачивать себя на безнадёжное дело | spend oneself in vain endeavour |
Makarov. | растрачивать силы | squander one's strength |
Makarov. | растрачивать силы | squander away strength |
Makarov. | растрачивать состояние | squander wealth |
Makarov. | растрачивать состояние | dissipate wealth |
gen. | растрачивать состояние | pass away one's fortune |
econ. | растрачивать средства | squander resources |
law | растрачивать чужие деньги | peculate |
gen. | растрачивать чужие деньги | embezzle |
Makarov. | растрачивать энергию | squander away energy |
gen. | растрачивать попусту тратить энергию | squander energy |
Makarov. | растрачивать энергию впустую | dissipate one's energy |
gen. | растрачивать энергию впустую | dissipate energy |
gen. | растрачиваться без пользы | waste |
gen. | растрачиваться по мелочам | fritter away |
slang | человек, попусту растрачивающий свою жизнь | waste of life (Tanitra) |
gen. | энергия, растрачиваемая в неправильном направлении | misguided energy |