DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing распроданный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.быть распроданнойbe out of print (о книге)
Makarov.быть распроданнымbe out of sale
gen.быть распроданнымout of stock
gen.быть распроданнымbe out of stock
gen.весь тираж книги распроданthe book passed out of print
gen.весь тираж распроданthe edition is sold out
gen.все абонементы на концерты были распроданыthe concert series was oversubscribed
gen.все билеты были распроданыthe house was booked-up
gen.все билеты были распроданыthe house was booked-out
gen.все билеты на концерты были распроданыthe concert series was oversubscribed
gen.все билеты на этот концерт были распроданыthe concert is sold out
gen.все билеты распроданыall tickets are sold out
gen.всё издание распроданоthe edition is sold out
gen.вы уже все билеты распродали?have you sold out all the tickets yet?
gen.книга, все экземпляры которой распроданыa book out of print
Makarov.книга распроданаbook is out of print
Makarov.книга распроданаthe book is out of print
gen.книга распроданаthe book is sold out
Makarov.книготорговцам не должно составить никакого труда распродать эту скудную автобиографию Линкольнаbooksellers should easily be able to move this slender "autobiography" of Lincoln
busin.легко распроданныйreadily sold
gen.маленькие размеры распроданыwe're sold out of small sizes
Makarov.мы должны суметь распродать большую часть этой продукции за границейwe should be able to retail most of these products to overseas customers
gen.никогда не распроданоNOS (Лорина)
gen.он распродал всю свою недвижимую собственность в Америкеhe realized all his American property
Makarov.он распродал товар по сниженной ценеhe sold off the goods at a reduced price
gen.остальные товары будут распроданы по значительно сниженным ценамthe rest of the goods will be sold off at greatly reduced prices
libr.издание полностью распроданоentirely out of print
Makarov.полностью распроданоentirely out of print (об издании)
busin.полностью распродать какие-л. товарыsell out of some goods
Makarov.похоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданыnext week's final looks like being a sell-out
econ.распродан и не хватаетouts and shorts (о нужном товаре в магазине)
libr.распроданное изданиеexhaustive edition
adv.распроданное изданиеexhausted edition
Makarov.распроданные изданияout-of-print books
bank.распроданный инвесторамabsorbed (о займе)
econ.распроданный товарout-of-stock (dimock)
adv.распроданный товарout-of-stock item
EBRDраспродать активыmilk assets (приобретенного предприятия и т.п. oVoD)
gen.распродать всё своё имуществоsell all his belongings (Alex_Odeychuk)
Makarov.распродать залежавшийся товарhave a clearance sale
econ.распродать запасunload the stock (акций, товаров)
busin.распродать имуществоwind up an estate
gen.распродать свою мебельsell off furniture
Makarov.распродать своё имуществоsell up
gen.распродать со скидкойsell off
gen.распродать старые товарыwork off all one's oldest goods (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.)
gen.распродать эти книгиbe sold out of these books (out of cigarettes, out of small sizes, out of eggs, etc., и т.д.)
cinemaсостояние телерынка при распроданном рекламном времениupfront market
Makarov.споры вокруг его книги способствовали тому, что она была быстро распроданаthe controversy his book aroused stimulated its sale
Makarov.споры вокруг его книги способствовали тому, что она была быстро распроданаcontroversy his book aroused stimulated its sale
gen.тираж книги распроданthe book is sold out
Makarov.товары будут распроданы за гроши с тем, чтобы оплатить долгthe goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt
gen.цены были снижены для того, чтобы быстрее распродать товарprices were lowered to sell the goods quickly
gen.эта книга распроданаthis book is out of stock
gen.это издание словаря распроданоbe sold out this edition of the dictionary is sold out
gen.я всё распродалI am sold out
Makarov.я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносимаI'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here
inf.я распродал весь свой товарI am sold out