Subject | Russian | English |
gen. | бумажный доллар, на котором расписываются все совершившие трансокеанский перелёт | short snorter (хранится как сувенир) |
law | в чём и расписываюсь собственноручно с приложением официальной печати | witness my hand and official seal (Johnny Bravo) |
gen. | в чём собственноручно расписываюсь | in witness whereof I set my hand upon this |
commer. | график приходов товара расписывается по датам, по торговым маркам, по типологиям | delivery dates schedule is made by date, by brand, by category (MichaelBurov) |
Makarov. | за все книги нужно расписываться | all books must be signed out |
Makarov. | неприятные факты расписывались подчёркнуто подробно | the embarrassing facts were explained in excruciating detail |
Makarov. | расписывать алгоритм в | break down an algorithm in (e. g., commands; напр., команды) |
Makarov. | расписывать алгоритм в команды | break down an algorithm into instructions |
Makarov. | расписывать алгоритм в команды | break down an algorithm into commands |
gen. | расписывать геральдическими фигурами | emblazon (with) |
Makarov. | расписывать геральдическими фигурами | emblazon |
gen. | расписывать геральдическими фигурами | emblaze |
gen. | расписывать герб | emblazon |
gen. | расписывать гербами | emblazon (with) |
Makarov. | расписывать гербами | emblazon with |
gen. | расписывать гербами | emblazon |
gen. | расписывать гербы | blazon |
econ. | расписывать график | set up a schedule (MichaelBurov) |
econ. | расписывать график | make a schedule (MichaelBurov) |
gen. | расписывать девизами | emblazon (with) |
Makarov. | расписывать девизами | emblazon with |
Makarov. | расписывать девизами | emblazon |
gen. | расписывать дни по минутам | schedule days with a stopwatch (VLZ_58) |
gen. | расписывать кистью | brushing |
gen. | расписывать кистью | brush |
nautic. | расписывать команду по боевой тревоге | quarter |
gen. | расписывать линолеум под мрамор | marbleize linoleum |
gen. | расписывать линолеум под мрамор | marble linoleum |
chess.term. | "расписывать ничьи" | make agreed draws (договорные) |
IT | расписывать память | character fill |
gen. | расписывать панель | dado |
econ. | расписывать план | set up a schedule (MichaelBurov) |
econ. | расписывать план | make a schedule (MichaelBurov) |
gen. | расписывать по минутам | schedule with a stopwatch ("I have to take a trip to L.A" Paul said. "I'd like you to come with me. Can you get away for a few days?" "I'd love to, Paul, but it's impossible. I schedule my days with a stopwatch." Sidney Sheldon The Stars Shine Down VLZ_58) |
gen. | расписывать по трафарету | stencil |
gen. | расписывать под мрамор | marble |
libr. | расписывать постатейно | analyse |
Makarov. | расписывать стены | paint walls |
Makarov., account. | расписывать счета по книгам | enter bills in an account-book |
Makarov., account. | расписывать счета по книгам | enter bills in a register |
gen. | расписывать технические требования | specify (условия, нормы, положения, инструкции Victor812) |
gen. | расписывать шёлк | paint on silk (on china, on a wall, etc., и т.д.) |
libr. | расписываться в | sign for (получении) |
gen. | расписываться в бессилии | admit defeat (it's too early to admit defeat Рина Грант) |
busin. | расписываться в получении | give discharge |
law | расписываться в получении | receipt |
busin. | расписываться в получении | sign for receipt |
gen. | расписываться в получении | receipt (чего-л.) |
Makarov. | расписываться в собственном невежестве | acknowledge one's own ignorance |
gen. | расписываться на | receipt |
busin. | расписываться на обороте | endorse |
busin. | расписываться на обороте | endorse (документа) |
law | расписываться на обороте | indorse |
gen. | расписываться на обороте | indorse (документа) |
gen. | расписываться на обороте документа | indorse |
econ. | расписываться на обороте документа | endorse a document |
gen. | расписываться на обороте документа | endorse |
Makarov. | расписываться на чеке | endorse a cheque |
Makarov. | расписываться при приходе на работу | sign on |
gen. | текст настоящего документа мною прочитан, смысл его мне понятен, в чём я расписываюсь | read, confirmed and signed (Johnny Bravo) |