Subject | Russian | English |
Игорь Миг | благоприятный расклад | strong hand |
Игорь Миг | в корне меняющий существующий расклад сил | game-changing (контекстно) |
polit. | изменение расклада сил | a change in the political landscape (CafeNoir) |
idiom. | изменить весь расклад | change the whole ballgame (That fact that Disney is stepping in is going to change the whole ballgame. -- это всё меняет ART Vancouver) |
fig. | изменить расклад | cause a dislocation (Ремедиос_П) |
gen. | каков ваш расклад по жизни? | what's your deal? (Now a lot of people say: "Well, what's your background, what's your deal"? Well, my background is that I'm a minister. happyhope) |
inf. | каков расклад? | what's the deal? (VLZ_58) |
inf. | какой расклад? | what's the deal (как обстоят дела по какому-либо вопросу raveena2) |
gen. | карточный расклад | cut of cards (felog) |
idiom. | менять расклад | stack the deck (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | менять расклад | stack the cards (не в пользу Yeldar Azanbayev) |
gambl. | наилучший расклад | stone cold nuts (используется в покере; напр., When I picked up that 4 of a kind, I knew I had the stone cold nuts, so I moved all-in on him. timoxin) |
inf. | не тот расклад | not in the cards (Agasphere) |
gen. | ни при каком раскладе | by any logic (Ремедиос_П) |
gen. | ни при каком раскладе не | under any circumstances (jodrey) |
gen. | ни при каком раскладе не | on any account (jodrey) |
gen. | ни при каком раскладе не | on no account (jodrey) |
gen. | ни при каком раскладе не | under no circumstances (jodrey) |
product. | полный расклад | complete picture (Yeldar Azanbayev) |
product. | полный расклад | full picture (Yeldar Azanbayev) |
product. | полный расклад | whole layout (Yeldar Azanbayev) |
product. | полный расклад | broad picture (Yeldar Azanbayev) |
product. | полный расклад | full breakdown (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | при благоприятном раскладе | at the earliest (разг.) |
gen. | при любом раскладе | in any case (Stas-Soleil) |
gen. | при любом раскладе | whatever the case (Stas-Soleil) |
gen. | при любом раскладе | whatever the outcome (denghu) |
gen. | при любом раскладе | anyway (Stas-Soleil) |
gen. | при любом раскладе | in any event (Stas-Soleil) |
gen. | при любом раскладе | at all events (Stas-Soleil) |
gen. | при любом раскладе | by any measure (Val_Ships) |
inf. | при любом раскладе | no matter what (Val_Ships) |
inf. | при любом раскладе | regardless (Yeldar Azanbayev) |
inf. | при любом раскладе | by any stretch (VLZ_58) |
gen. | при любом раскладе | bound to (Damirules) |
gen. | при любом раскладе | at any rate (Stas-Soleil) |
idiom. | при любых раскладах | rain or shine (Taras) |
idiom. | при неблагоприятном раскладе | when the going gets rough (Andrey Truhachev) |
idiom. | при неблагоприятном раскладе | when the crunch comes (Andrey Truhachev) |
idiom. | при неблагоприятном раскладе | if it comes to the crunch (Andrey Truhachev) |
idiom. | при неблагоприятном раскладе | when the going gets tough (Andrey Truhachev) |
idiom. | при неблагоприятном раскладе | when it comes to the crunch (Andrey Truhachev) |
idiom. | при неблагоприятном раскладе | when push comes to shove (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | при неблагоприятном раскладе | at the extreme |
Игорь Миг | при нынешнем раскладе | in the current scenario |
Игорь Миг | при нынешнем раскладе | in the current climate |
cliche. | при самом наилучшем раскладе событий | the best-case scenario is that |
gen. | при самом неблагоприятном раскладе | in a worst-case scenario (Q. Hi all, does it matter whether we say "in a worst-case scenario" or "in the worst-case scenario"? The following example sentence comes from Oxford Dictionary: "In the worst-case scenario, the antagonism will get out of control and will paralyze the party." The following is from Cambridge Dictionary: "The study concludes that in a worst-case scenario there might be 80,000 cases of the disease." А. In most cases, there will be only one worst-case scenario, in which case the applies. However, your example refers to a study which makes a projection for the future. This is complicated and could involve different ways of making the calculation and different assumptions used in the calculation. In this case, there could be more than one worst-case scenario. wordreference.com Alexander Demidov) |
cliche. | при самом худшем раскладе | the worst-case scenario is that |
inf. | при таких раскладах | as it stands (Abysslooker) |
Игорь Миг | при таком раскладе | at which point |
gen. | при таком раскладе | that way (Stas-Soleil) |
slang | при таком раскладе | at this juncture |
gen. | при таком раскладе | at that rate (pivoine) |
gen. | при удачном раскладе | with luck (User) |
gen. | при хорошем раскладе | if things shape up in our favor (алешаBG) |
inf. | проверить расклад | check out the action (в смысле изучить/оценить ситуацию readerplus) |
Gruzovik, econ. | расклад бюджета | B/O (budget overlay) |
econ. | расклад в пользу | the odds favor (felog) |
amer. | расклад в этой игре | pinochle (пиковая дама и бубновый валет) |
gen. | расклад в этой игре | pinocle (пиковая дама и бубновый валет) |
cinema | Расклад идиота | Idiot's Array (название серии в "Звездных войнах" iwona) |
idiom. | расклад не в пользу | the cards are stacked against (кого-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | расклад политических сил | distribution of political forces (disk_d) |
gen. | расклад сил | power balance (Moscowtran) |
gen. | расклад сил | the odds (Рина Грант) |
gen. | расклад сил | political alignment |
busin. | расклад сил | power outlook (yevsey) |
O&G, sakh. | расклад сил | alignment (Sakhalin Energy) |
dipl. | расклад сил | diplomatical landscape (KS-word) |
gen. | расклад сил | power landscape (Moscowtran) |
gen. | Расклад такой ... | Here's the deal |
gen. | расклад такой | so the deal is this. (4uzhoj) |
gen. | Расклад такой
| Here's the deal (DC) |
gen. | расклад цифр | breakdown of the figures |
chess.term. | стартовый расклад | pre-launch disposition |
food.ind. | сушилка с раскладом сушильного материала на лотки передвижных вагонеток | drier using trays to be handled on wagonettes |
rude | херовый расклад | shituation (4uzhoj) |
Игорь Миг | хороший расклад | strong hand |