Subject | Russian | English |
gen. | всё разъяснить | make no bones about (Artjaazz) |
psychol. | деятельное стремление разъяснить вопрос | strenuous endeavor to reason an issue (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ему было разъяснено, что его жена не может выиграть процесс | he was advised that his wife could not recover |
gen. | ему разъяснили | he was brought to his senses |
Makarov. | клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс | the client was advised that he could not recover |
Makarov. | клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс | client was advised that he could not recover |
law | мне разъяснена уголовная ответственность за дачу заведомо ложных показаний | I make this statement knowing that I shall be liable to prosecution if (4uzhoj) |
gen. | мне разъяснено | I understand that (4uzhoj) |
progr. | Назначение приоритетов будет разъяснено далее | the priority assignment will be explained subsequently |
Makarov. | он разъяснил свои намерения | he made his intentions quite clear |
Makarov. | он разъяснил юноше его заблуждения и указал ему на его истинные обязанности | he set the boy to rights and showed him where his duty lay |
gen. | он созвал пресс-конференцию, чтобы разъяснить свои предложения | he called a press conference to explain his proposals |
Makarov. | они сделали всё возможное, чтобы разъяснить свою позицию | they were careful to make their position clear |
notar. | ответственность за предоставление заведомо неверных сведений сокрытие сведений и т.п. нотариусом разъяснена | under penalty of perjury (при переводе на русский язык выносится отдельным предложением в конце текста заявления 4uzhoj) |
gen. | подробно разъяснить | offer a detailed explanation of (что-л.: Fiorentino offered a detailed explanation of his own understanding of Unified Field Theory, suggesting that electromagnetism and gravity are aspects of a single fundamental field. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Makarov. | подсудимый, которому не были разъяснены его законные права | defendant unadvised of his legal rights |
tech. | число рабочих недель после получения технического разъясненного заказа | WAO (Углов) |
gen. | разъяснить в настоящем виде | set in a proper light |
gen. | разъяснить кому-л., в чем суть дела | clear sb. in regard to a matter |
gen. | разъяснить кому-либо вопрос | clear in regard to a matter |
gen. | разъяснить кому-л. вопрос | clear sb. in regard to a matter |
gen. | разъяснить чьё-л. заблуждение | argue away smb.'s misunderstanding |
Makarov. | разъяснить кому-л задачу | explain the problem to (someone) |
gen. | разъяснить что-либо запутанное | explicate (bigmaxus) |
gen. | разъяснить значение | beat out the meaning |
Makarov. | разъяснить значение своих слов | clear one's meaning |
gen. | разъяснить значение своих слов | clear meaning |
Makarov. | разъяснить кому-либо значение слова | explain the meaning of the word (someone) |
Makarov. | разъяснить идею | clarify an idea |
rhetor. | разъяснить, какие доказательства необходимы, чтобы вас убедить | explain what evidence would you need to be convinced (Alex_Odeychuk) |
gen. | разъяснить недоразумение | set the record straight |
mil. | разъяснить обстановку | alert to the situation |
gen. | разъяснить, объяснять, пояснять | run through (It took us a long time to run through all the details of the contract with them. – Нам понадобилось много времени, чтобы разъяснить все детали контракта с ними. nezzenka) |
mil., lingo | разъяснить подробно | break it down Barney-style (чтобы даже ребенок понял Val_Ships) |
mil. | разъяснить позицию | clarify position |
gen. | разъяснить положение дел | explain the state of things (to someone; кому-либо ART Vancouver) |
Игорь Миг | разъяснить порочность | expose fallacies |
Makarov. | разъяснить права самоотвода и отвода | explain right to the self-recusation and the recusation |
gen. | разъяснить проблему | elucidate a problem |
gen. | разъяснить кому-л. проблему | clear sb. in regard to a matter |
brit. | разъяснить, разложить по полочкам | push the point home (AnnaOchoa) |
psychol. | разъяснить свои взгляды | expound one's views |
psychiat. | разъяснить свои взгляды express выражать | expound one's views |
gen. | разъяснить свою мысль | explain one's idea (an obscure point, a statement, a passage in a book, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | разъяснить свою позицию | make a point |
gen. | разъяснить свою точку зрения и т.д. по данному вопросу | set forth one's opinion one's principles, one's views, etc. on the subject (on the problem, etc., и т.д.) |
law | разъяснить смысл закона | clarify the law |
law | разъяснить смысл правовой нормы | clarify the law |
Makarov. | разъяснить смысл своих слов | clear one's meaning |
gen. | разъяснить смысл своих слов | clear meaning |
Игорь Миг | разъяснить суть своей позиции | make one's case |
psychol. | разъяснить теорию | expound a theory |
gen. | разъяснить чью-либо точку зрения | explain viewpoint |
ling. | разъяснить точку зрения по актуальному вопросу | explain a viewpoint on a topical issue (Alex_Odeychuk) |
gen. | разъяснить урок ученикам | get a lesson across to pupils |
law | разъяснить, что | made it clear that (Alex_Odeychuk) |
book. | разъяснить, что | tell that (igisheva) |
slang | разъяснить что-либо | put something across (Interex) |
gen. | ранее разъяснённый | the above explanation |
gen. | ты не разъяснил этого дела | thou hast left this matter short |
scient. | цель в том, чтобы разъяснить | the aim is to give an insight into |
gen. | чтобы разъяснить | for expositional purposes (что-либо A.Rezvov) |
law | чётко разъяснить, что | made it clear that (Alex_Odeychuk) |