Subject | Russian | English |
construct. | Арматурную сталь необходимо разрезать на прутки нужной длины | the reinforcing steel should be cut into bars of the required length |
gen. | давай разрежем этот пирог на куски | let's share the pie |
Makarov. | достать двухдюймовый канат и разрезать его на три куска было делом одной минуты | produce a two-inch rope and junk it into three lengths was the work of an instant |
gen. | использовать нож для того, чтобы разрезать мясо | use a knife to cut the meat (peanut butter to make sandwiches, money to rebuild one's house, etc., и т.д.) |
gen. | книгу надо разрезать | the pages of the book need to be cut |
Makarov. | корабль двигался вперёд, разрезая волны | the ship sliced through the waves |
gen. | корабль разрезает волны | a ship cuts the water |
Makarov. | корабль шёл вперёд, разрезая волны | the ship sliced through the waves |
media. | 35-мм киноплёнка, которая разрезается после печати и обработки на четыре 8-мм плёнки | quad eight |
Makarov. | новая дорога разрежет город пополам | the new road will bisect the town |
gen. | он разрезал бесценную картину ножом | he slashed the priceless picture with a knife |
Makarov. | он разрезал книгу | he cut the pages of a book |
gen. | он разрезал материал прямо на месте | he cut the material at the spot |
gen. | он разрезал хлеб пополам | he cut the loaf in half |
gen. | он разрезал хлеб толстыми ломтями | he cut the loaf into thick slices |
gen. | он случайно разрезал электрический кабель | he sawed through a power cable by mistake |
gen. | она разрезала буханку на тонкие кусочки | she cut the loaf in thin slices |
Makarov. | она разрезала торт и дала мне кусок | she cut the cake and gave me a piece |
media. | последний кадр редактируемой видеоленты, содержащий вытеснения и наплывы, не разрезается | end point |
tech. | продольная разрезать | slitting |
construct. | Пузыри разрежьте и в этих местах подклейте обои заново | Cut the paper over air pockets and brush the wallpaper back to the wall |
Makarov. | разрежь пирог | Cut the cake |
gen. | разрежь пирог | cut the meat |
gen. | разрежь пирог | cut the cake |
gen. | разрежь шнуровку | cut the lace |
gen. | разрежьте пирог на пять частей | cut the pie into five pieces |
gen. | разрежьте это на четыре части | cut it into four separate parts |
gen. | разрежьте яблоко пополам | cut the apple in half |
Makarov. | разрезать бисквит вдоль | split up a cake |
gen. | разрезать бисквит вдоль | split a cake |
gen. | разрезать буханку хлеба ножом | run a knife into a loaf |
gen. | разрезать быстрым движением | slash (обыкн. для того, чтобы нанести ущерб или повредить что-либо) |
gen. | разрезать в длину | slit |
polygr. | разрезать в продольном направлении | split |
meat. | разрезать в продольном направлении | slit |
dril. | разрезать вдоль | sliver |
met. | разрезать вдоль | cut longitudinally |
gen. | разрезать вдоль | slit |
polygr. | разрезать вдоль волокон | rip |
leath. | разрезать кожу вдоль хребта | slit down back |
leath. | разрезать шкуру или кожу вдоль хребта | cut down the back |
Makarov. | разрезать верёвку | sever a rope |
gen. | разрезать верёвку | cut the string (В.И.Макаров) |
gen. | разрезать верёвку ножом | sever a rope with a knife |
gen. | разрезать вкось | scarf |
gen. | разрезать воду плавниками | fin |
Makarov. | разрезать волну | shear through the waves |
Makarov. | разрезать волны | slice (о судне) |
gen. | разрезать волны | cut through the waves (through the air, и т.д.) |
gen. | разрезать газету | scissor up a newspaper |
automat. | разрезать движущейся проволокой | wire cut |
Makarov. | разрезать доски | cut the boards |
construct. | разрезать картон | cut board sheets |
construct. | разрезать картон | cut board |
gen. | разрезать книгу | cut a book |
gen. | разрезать книгу | cut open a book |
mil., WMD | разрезать корпус боеприпаса | cut a munition body (на несколько частей) |
Makarov. | разрезать курицу, выкручивая суставы | joint a chicken (не разрубая костей) |
fig.of.sp. | разрезать ленточку | cut the ribbon (о торжественном мероприятии – ribbon-cutting ceremony: A Ribbon Cutting Ceremony is an important part of your over all marketing and advertising plan and is a great way to kick-off a grand opening of a business) Dominator_Salvator) |
dipl. | разрезать ленточку | snip a tape (bigmaxus) |
libr. | разрезать листы книги | open a book |
Makarov. | разрезать материал прямо на месте | cut the material at the spot |
gen. | разрезать мясо | cut up meat (the turkey, etc., и т.д.) |
gen. | разрезать мясо за столом | carving |
gen. | разрезать мясо за столом | kerve |
gen. | разрезать мясо за столом | carve |
Makarov. | разрезать что-либо на две равные части | cut something into two halves |
Makarov. | разрезать что-либо на две части | cut something in two |
tech. | разрезать на две части | cut in two |
gen. | разрезать что-либо на две части | cut in two |
Makarov. | разрезать на куски | cut into shreds |
Makarov. | разрезать на куски | limb up |
Makarov. | разрезать на куски | cut asunder |
gen. | разрезать что-либо на куски | cut in pieces |
railw. | разрезать на куски | cut to length |
meat. | разрезать на куски | cut up |
gen. | разрезать на куски | cut off |
gen. | разрезать что-л. на куски | cut smth. into pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc., и т.д.) |
textile | разрезать на куски | pare |
gen. | разрезать на куски | cut up into pieces (into small bits, etc., и т.д.) |
gen. | разрезать что-л. на куски | cut smth. in pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc., и т.д.) |
gen. | разрезать что-либо на куски | cut to pieces |
gen. | разрезать на куски | limb |
gen. | разрезать на куски | cut up |
gen. | разрезать на куски | junk |
auto. | разрезать на куски определённой длины | cut to length |
met. | разрезать на мерные длины | cut to length |
nautic. | разрезать на металлолом | cut for scrap (утилизировать судно Val_Ships) |
gen. | разрезать на полоски | skive (кожу, резину) |
automat. | разрезать на полосы | cut in strips |
Makarov. | разрезать на столько-то частей | cut into so many portions |
nautic. | разрезать на тонкие листы | laminate |
mech.eng., obs. | разрезать на тонкие пластинки | laminate |
gen. | разрезать на тонкие пластинки | skive (кожу, резину) |
mech.eng. | разрезать на тонкие пластинки полоски | laminate |
automat. | разрезать на тонкие пластины | laminate |
mech.eng. | разрезать на тонкие узкие полоски | laminate |
IT | разрезать на узкие полоски | shred |
forestr. | разрезать на узкие полосы | slit |
gen. | разрезать на части | cut into sections |
tech. | разрезать на части | cut to length (Andrey Truhachev) |
tech. | разрезать на части | cut into length (Andrey Truhachev) |
tech. | разрезать на части | part |
food.ind. | разрезать на части | slice |
gen. | разрезать на части | disjoint |
nautic. | разрезать надвое | bisect |
mil., arm.veh. | разрезать надвое | bisection |
gen. | разрезать надвое | dichotomize |
gen. | разрезать надвое | cut in half (MichaelBurov) |
wood. | разрезать наискось | bevel |
Makarov. | разрезать новую буханку хлеба | start a fresh loaf of bread |
Makarov. | разрезать ножницами | shear |
inf. | разрезать ножницами | scissor |
Makarov. | разрезать ножницами | scissor up |
gen. | разрезать ножницами | snip |
Makarov. | разрезать ножницами старые платья на лоскутки | cut old dresses into snippets with a pair of scissors |
gen. | разрезать что-л. ножом | cut smth. with a knife (with scissors, etc., и т.д.) |
nautic. | разрезать носом | nose (волны) |
navig. | разрезать носом | nose (волну) |
shipb. | разрезать носом волны толкать носом | nose |
gen. | разрезать пакет | slash a parcel open |
Makarov. | разрезать пилой | saw cut |
tech. | разрезать пилой | saw (станок или инструмент) |
construct. | разрезать пилой | saw |
Makarov. | разрезать пирог | cut the cake |
mech.eng. | разрезать по заданному размеру | cut to size |
automat. | разрезать под прямым углом | straight cut (ssn) |
automat. | разрезать под углом | mitre cut |
tech. | разрезать полупроводниковую пластину на кристаллы | dice |
microel. | разрезать полупроводниковые слитки на пластины | slice |
transp. | разрезать поперек | cut across |
mech.eng. | разрезать поперёк | cut across |
construct. | разрезать поперёк | cross cut |
mech.eng., obs. | разрезать поперёк | cross-cut |
pulp.n.paper | разрезать поперёк | saw square |
pulp.n.paper | разрезать поперёк волокон | cut across the grain |
Makarov. | разрезать что-либо пополам | cut something in half |
herald. | разрезать пополам | dimidiate |
Makarov. | разрезать что-либо пополам | cut something into halves |
Makarov. | разрезать что-либо пополам | cut something in two |
gen. | разрезать пополам | cut in half |
tech. | разрезать пополам | cut in halves |
Makarov. | разрезать пополам | cut asunder |
gen. | разрезать пополам | carve in two |
gen. | разрезать пополам | bisect |
tech. | разрезать попёрек | crosscutting |
media. | разрезать рабочую копию | open the workprint (кинофильма) |
construct. | разрезать рубероид | cut roofing felt |
construct. | разрезать рулон | cut a roll |
tech. | разрезать слиток на заготовки | slice an ingot |
tech. | разрезать слоями | slice |
gen. | разрезать снова | recoup |
gen. | разрезать торт | cut cake (meat, paper, cloth, etc., и т.д.) |
Makarov. | разрезать тушу по ребру | rib |
obs. | разрезать угря на куски и изжарить его | spitchcock |
tech. | разрезать целика | pillar splitting |
Makarov. | разрезать шкуру вдоль ноги | knuckle (при разделке бараньих туш) |
Makarov. | разрезать шнуровку | cut the lace |
Makarov. | река разрезает город пополам | the river splits the town in two |
Makarov. | река разрезает город пополам | river splits the town in two |
microel. | сборка методом разрезай и склеивай | cut and paste assembly |
ironic. | торжественно разрезать индейку | officiate in carving the turkey |
gen. | элемент конструкции, лМ" необходимо разрезать на две половины и обработать края, как необходимо | structural member, "M" should be cut in two halves and trimmed as required (eternalduck) |
Makarov. | эта книга не разрезана. Я разрезал только несколько листов в начале | this book is not cut. I have cut a few leaves at the beginning |
gen. | эта книга не разрезана, я разрезал только несколько листов в начале | this book is not cut, I have cut a few leaves at the beginning |
Makarov. | яхта неслась вперёд, разрезая волны, и завоевала кубок | yacht sliced her way to win cup |
Makarov. | яхта неслась вперёд, разрезая волны, и завоевала кубок | the yacht sliced her way to win the cup |