Subject | Russian | English |
Makarov. | благодаря плодородной почве некоторые растения очень сильно разрастаются | rich soil makes some plants too rampant |
gen. | буйно разрастаться | wanton |
gen. | буйно разрастаться | run riot |
biol. | буйно разрастаться | thrive |
med. | буйно разрастаться | vegetate (Andrey Truhachev) |
Makarov. | буйно разрастаться | run riot (о траве и т.п.) |
gen. | буйно разрастаться | sprawl |
Makarov. | бурно разрастаться | grow wild |
gen. | бурно разрастаться | run wild |
gen. | город будет разрастаться за счёт его восточных районов | the future of the city lies in the eastern corner of its confines |
gen. | город постепенно разрастался и захватывал пригороды | the city has gradually pushed its arms out into the country |
Makarov. | город продолжает разрастаться, и его окраины проникают уже в прилегающие сельские районы | the suburbs of the city continue to seep into the surrounding rural areas |
med. | грибовидно разрастаться | fungate (о ткани) |
Makarov. | густо разрастаться | bush out |
gen. | густо разрастаться | bush |
media. | дискуссия разрастается | argument thrives (bigmaxus) |
Makarov. | заговор разрастался | the conspiracy gathered |
Makarov. | история разрасталась как снежный ком | the tale gathered like a snowball |
Makarov. | коррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и больше | that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater force |
gen. | кризис разрастается | crisis grows |
Makarov. | крона молодого дерева разрастается | the young tree is beginning to branch out |
gen. | кусты снова разрастаются после подрезки | bushes shoot again after being cut |
gen. | на этой почве все растения буйно разрастаются | all plants flourish on this soil |
archit. | не давать разрастаться | keep down (а том числе и о городе) |
Makarov. | пожар разрастается | the fire is spreading |
fig. | пышно разрастаться | burgeon (A.Rezvov) |
gen. | пышно расти, разрастаться | luxuriate |
math. | разрастаться в | grow into |
gen. | разрастаться во все стороны | strain |
gen. | разрастаться во все стороны | sprawl |
Gruzovik | разрастаться вширь | widen |
Gruzovik | разрастаться вширь | broaden |
idiom. | разрастаться до небес | go sky-high (Andrey Truhachev) |
dipl. | разрастаться до устрашающих размеров | escalate to horrendous proportions (об ограниченном ядерном конфликте) |
gen. | разрастаться как снежный ком | gather like a snowball (Anglophile) |
progr. | разрастаться на всю имеющуюся свободную память | consume all free memory (напр., о страничном кэше ssn) |
biol. | разрастаться путём новообразований | proliferate |
Makarov. | розовые кусты стали бурно разрастаться в зелёные изгороди | the rose-trees have gone wandering a-riot into country hedges |
Makarov. | сад бурно разрастается | the garden is running wild |
gen. | сад очень хорошо разрастается | the garden is coming along very well |
Makarov. | сильно разрастаться | grow rankly |
gen. | сильно разрастаться | grow prolifically |
media. | скандал разрастается | scandal spreads (bigmaxus) |
gen. | скандал разрастается | scandal unfolds |
Makarov. | сорняки буйно разрастаются | the weeds are running riot |
Makarov. | Хьюстон разрастается быстрее и интенсивнее, чем Лос-Анджелес | Houston's urban sprawl is greater than that of Los Angeles |
Makarov. | цветок, который ты подарила мне на день рождения, пустил ростки и хорошо разрастается | the plant you gave me for my birthday is sprouting up nicely |
Makarov. | цветок, который ты подарила мне на день рождения, пустил ростки и хорошо разрастается | the plant you gave me for my birthday is sprouting up nicety |