DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing размышления | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.без размышленийunthinkingly (Andrey Truhachev)
gen.без размышленийoff the top of one's head (Liv Bliss)
relig.благочестивые размышленияmeditation
relig.богословские размышленияtheological reflection (QuietWind)
gen.богословские размышления о/обtheological reflection on (QuietWind)
Makarov.быть погруженным в размышленияbe deep in thought
gen.быть погруженным в размышленияbe plunged in meditation
gen.быть погруженным в размышленияbe plunged in meditation
gen.быть погруженным в собственные размышленияbe wrapped in one's own meditations (deep in thought)
Makarov.быть погружённым в размышлениеregard one's navel
Makarov.быть погружённым в размышлениеcontemplate one's navel
gen.в размышленииin thought (Andrey Truhachev)
gen.в размышленииin a brown study
dipl.в результате размышленийupon balance (bigmaxus)
gen.в результате размышленийon balance
gen.в результате этих размышлений он решил остатьсяin consequence of these speculations he decided to stay
gen.в том, как он ответил, было много пищи для размышленийthere was much food for thought in the manner in which he replied (kee46)
gen.вдаваться в размышленияoveranalyze (VLZ_58)
gen.вдаваться в размышленияoverthink (Don't overthink the problem. It's not that difficult. Andrey Truhachev)
gen.вернуться к размышлениюretrace one's train of thought (dasha_lav19)
gen.взять время на размышлениеpause to think (Ремедиос_П)
relig.вопрос для размышленияthought question
psychol.вопрос, требующий размышленияthought question (работы мысли)
gen.вопросы для размышленияquestions to ponder (Questions to Ponder: How might the sediment samples you collect in the various streams/creeks/rivers vary and why? ArcticFox)
gen.вопросы для размышленияreflective questions (SirReal)
ITвремя на размышлениеthink time (grafleonov)
busin.время на размышлениеcooling-off period (TermCommittee)
fin.время на размышленияcooling-off period (перевод рекомендован Комитетом по финансово-экономической терминологии, работающим под эгидой Национальной лиги переводчиков и Комитета по финансовым рынкам Государственной Думы РФ russian-translators.ru Leonid Dzhepko)
busin.время на размышленияreflection period (TermCommittee)
gen.вторичное размышлениеsecond thoughts
Makarov.вы должны проводить больше времени в размышлениях над своей работойyou ought to spend more time thinking about your work
gen.глубокие размышленияdeep thinking (Alex_Odeychuk)
psychol.глубокое размышлениеcontemplation
psychiat.глубокое размышлениеrumination (blue_fragment)
scottish, law"год на размышление"annus deliberandi (предоставляемый наследнику для решения вопроса о принятии или непринятии наследства)
law, Scotl.год на размышлениеannus deliberandi (предоставляемый наследнику для решения вопроса о принятии или непринятии наследства)
gen.горькое размышлениеa grating reflexion
gen.давать обильную пищу для размышлений на темыgive much food for thought about (bookworm)
Игорь Мигдавать пищу для размышленийgive pause for thought
idiom.давать пищу для размышленияgive food for thought (Yeldar Azanbayev)
gen.давать пищу размышлениямprovide food for thought (Olga Okuneva)
Makarov.дать кому-либо время на размышлениеgive someone a pause
gen.дать повод для размышленияgive cause for reflexion
gen.дать повод для размышленияgive cause for reflection
gen.дающий пищу для размышленийthought provoking (Баян)
gen.дающий пищу для размышленийprovocative (q3mi4)
gen.дающий почву для размышленийthought provoking (Самурай)
gen.делиться размышлениямиoffer thoughts (Johnny Bravo)
Makarov.его с трудом убедили снизойти от размышлений до прозы жизниit was with difficulty that he was induced to stoop from speculation to practice
lit."Жалоба, или Ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии"The Complaint, or Night Thoughts on Life, Death and Immortality (1745, поэма Эдуарда Юнга)
gen."Жалоба, или ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии"the Complaint or Night-Thoughts on Life, Death and Immortality (религиозно-дидактическая поэма англ. поэта Э. Юнга)
gen.жизнь, посвящённая размышлениямcontemplative life
lit.заключительные размышленияclosing thoughts (Alex_Odeychuk)
psychol.занимающийся абстрактными размышлениямиspeculatist
psychol.занимающийся спекулятивными размышлениямиspeculatist
gen.здравое размышлениеconscious reflection (Abysslooker)
dipl.зрелое размышлениеmature reflection
dipl.зрелое размышлениеmature deliberation
gen.и только по его настоянию я продолжу свои идиллические размышленияit is at his insistence that I shall continue my rural speculations
Makarov.и только по его настоянию я продолжу свои размышления о жизни в деревнеit is at his insistence that I shall continue my rural speculations
Игорь Мигизвлечь богатую пищу для размышленийdraw valuable insights
gen.излишние размышленияoverthinking (I hate overthinking. Shabe)
gen.излюбленная тема размышленийhobbyhorse
gen.излюбленная тема размышлений или разговоровhobbyhorse
idiom.информация для размышленийpoint to ponder (thesaurus.net ssn)
adv.информация к размышлениюthought-provoking information
dipl.информация к размышлениюpabulum for reflection (bigmaxus)
gen.информация к размышлениюthought-starter (YuliaG)
gen.к сожалению, список проблем огромен и наводит на тревожные размышленияthe litany of problems is unfortunately long and disturbing
Makarov.к теории клеточности: размышления о природе живой клеткиtoward a theory of cellularity – speculations on the nature of the living cell
bible.term.краткие библейские размышления на каждый деньdevotional (обычно они состоят из одного или нескольких стихов из Библии, и сопровождаются примером или уроком romanmsk)
Makarov.личные размышления, составляющие основную часть книгиthe personal reflections which make up the staple of the book
gen.логические размышленияlogical thinking (ssn)
psychol.логическое размышлениеratiocination
adv.материал для размышленийmaterial for thought
gen.материал тема для размышленийmaterial for thought
philos.материал, наводящий на размышленияthought-provoking piece (CNN Alex_Odeychuk)
book.Меня это натолкнуло на некоторые размышленияI got some thoughts on that (Soulbringer)
Makarov.место пребывания в уединении для размышленийivory tower
dipl.минута молчания, посвящённая молитве и размышлениюminute of silent prayer or meditation (на заседаниях органов ООН Gr. Sitnikov)
dipl.минута, посвящённая размышлениюa minute for prayer or contemplation (процедура ООН)
gen.минута размышленияa moment's recollection
gen.минутное размышление заставило его отказаться от этого намеренияa few moments' thought made him change his mind
Makarov.многие ценные идеи появились в процессе размышления над различными возможностямиmany valuable ideas have come through ruminating over various possibilities
Makarov.монахини вели полностью отгороженную от внешнего мира жизнь, посвящённую созерцанию и размышлениямthe nuns keep strict enclosure, and lead the contemplative life
Makarov.монахини полностью отгородились от внешнего мира и ведут жизнь, посвящённую созерцанию и размышлениямthe nuns keep strict enclosure, and lead the contemplative life
tib.мудрость, возникающая из размышленияbsam pa’i shes rab (над смыслом учения)
gen.мысль, пришедшая и голову после размышленияsecond thought
gen.наводить кого-нибудь на размышленияset someone to pondering
gen.наводить кого-нибудь на размышленияset someone to thinking
Makarov.наводить на размышленияbe full of suggestions
gen.наводить на размышленияbe suggestive ("What is the young man's own account of the matter?" "It is, I am afraid, not very encouraging to his supporters, though there are one or two points in it which are suggestive." (Sir Arthur Conan Doyle) – наводят на мысли • на размышления ART Vancouver)
gen.наводить на размышленияmake one think (Anglophile)
gen.наводить на размышленияset someone thinking (of something – о чём-либо Anglophile)
gen.наводящий на размышлениеfull of suggestion
gen.наводящий на размышлениеsuggestive
gen.наводящий на размышленияthought-provoking (Anglophile)
gen.наводящий на размышленияfull of suggestions
gen.наводящий на размышленияfull of suggestion
gen.наводящий на размышленияsuggestive
corp.gov.надконфессиональная комната для молитвы или размышленияnon-denominational meditation room
gen.напряжённое размышлениеhard thinking (A.Rezvov)
psychol.не тратьте слишком много времени на размышления об одном словеdon't get hung up on a word (Анна Ф)
gen.не чужд размышлениямno stranger to speculation (estherik)
math.недолгие размышления показывают, чтоA moment's reflection shows that
progr.новая информация для размышленийnew points to ponder (ssn)
gen.нравоучительное размышлениеmoralization
gen.нравоучительные размышленияmoral reflections
Makarov.ну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истеклоmake up your mind then for the time of deliberation is over
gen.он был погружён в размышленияhe was buried in thought
gen.он погружен в размышленияhe is absorbed in thought
Makarov.он принял предложение без долгих размышленийhe agreed to the proposal without ado
Makarov.он просил времени на размышлениеhe asked for time to think
gen.он сидел, погрузившись в размышленияhe just sat there cerebrating (S. Ransome)
Makarov.основные темы для размышленияthe staple subjects of thought
Makarov.особенности этого периода наводят нас на размышленияthe characteristics of this period invite our inquiries
gen.оставлять время для глубокого размышленияdeliberate
gen.оставлять время для глубокого размышленияdeliberate (Franka_LV)
Makarov.отпустить три дня на размышлениеgive three days to think
jap.период уединения и размышленияsessin (у буддистов)
psychiat.пессимистичные размышления о будущемnegative anticipatory thinking (blob)
gen.пища для размышленийthought-starter (YuliaG)
idiom.пища для размышленийfood for thought
idiom.пища для размышленийfuel for thought (freelance_trans)
fig.of.sp.пища для размышленийpabulum for reflection
fig.пища для размышленийmeat
Makarov.пища для размышленийfood for reflection
inf.пища для размышленийhead scratcher (VLZ_58)
gen.пища для размышленийfood for meditation
slangпища для размышленияtea (Mirabella76)
gen.пища для размышленияfood for thought
gen.плод длительных размышленийthe fruit of long meditation
gen.плод размышлений, выводdistillate (Sirenya)
gen.плоды длительных размышленийthe fruit of long meditation
gen.по зрелом размышленииon reflexion
gen.по зрелом размышленииon mature deliberation
gen.по зрелом размышленииupon a fair balance
Makarov.по зрелом размышленииupon a balance
Makarov.по зрелом размышленииon a balance
gen.по зрелом размышленииon reflection
gen.по зрелом размышленииof second thoughts
gen.по зрелом размышленииin the cold afterlight
gen.по зрелом размышленииupon second thoughts
gen.по зрелом размышленииupon second thought
gen.по зрелом размышленииon mature reflection (Anglophile)
gen.по зрелом размышленииupon reflection (Belka Adams)
gen.по зрелом размышленииafter on mature deliberation
gen.по зрелом размышленииafter long deliberation
amer.по зрелом размышленииon second thought
adv.по зрелом размышленииafter mature deliberation
brit.по зрелом размышленииon second thoughts
book.по зрелом размышленииall things considered (Pickman)
dipl.по зрелом размышленииafter mature reflection
gen.по зрелом размышленииon mature consideration (Anglophile)
Makarov.по зрелом размышленииupon balance
Makarov.по зрелом размышленииat a mature age
gen.по зрелом размышленииon balance (В.И.Макаров)
gen.по некотором размышленииafter thinking about it for a while (4uzhoj)
busin.по размышленииon balance
obs.по размышленииdeliberatively
gen.погружаться в размышленияmuse
chess.term.погружение в размышления над ходомdeep contemplation over a move
Makarov.погруженный в размышленияabsorbed in thought
Makarov.погруженный в размышленияabsorbed in one's own thoughts
gen.погружён в размышленияlost in thought
gen.погружённый в размышлениеlost in thought
gen.погружённый в размышленияin thought
gen.погружённый в размышленияlost in thought
gen.погружённый в размышленияdeep revolving
gen.погружённый в размышленияthoughtful
Makarov.погружённый в размышленияimmersed in thought
gen.погружённый в размышленияcogitative
psychol.погрузиться в болезненные размышленияsink into morbid reflection (on how ... – о том, что ... Alex_Odeychuk)
Makarov.погрузиться в размышленияbe deep in thought
Makarov.погрузиться в размышленияbe lost in thought
Makarov.погрузиться в размышленияbe plunged in thought
Makarov.погрузиться в размышленияsettle oneself down to think
Makarov.погрузиться в размышленияbe absorbed in thought
gen.погрузиться в размышленияbe deep lost, absorbed in thought (свои мысли)
gen.погрузиться в размышленияbe lost in thought
gen.погрузиться в размышленияsettle down to think
gen.погрузиться в размышленияbe deep lost, absorbed in thought (свои мысли)
Gruzovikпогрузиться в размышленияbe lost in thought
Makarov.погрузиться в размышленияbe in thinking box
gen.погрузиться в размышленияbe in one's thinking box
gen.погрузиться в размышленияdeep in thought
gen.помешать чьим-л. размышлениямbreak in upon one's meditations
Makarov.понятия, запечатлённые в душе прежде всякого дискурсивного размышленияnotions engraven in the soul antecedently to any discursive ratiocination
gen.после долгих размышленийafter much thought
dipl.после долгих размышленийafter long deliberation
gen.после долгих размышленийafter much consideration (clck.ru dimock)
Makarov.после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделатьafter ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done
Makarov.после долгих размышлений он согласился с их требованиямиafter long consideration he agreed to their requests
gen.после недолгого размышленияafter a moment's consideration (Andrey Truhachev)
dipl.после некоторого размышленияafter due deliberation
gen.после секундного размышленияafter a moment's consideration (Andrey Truhachev)
progr.последовательность размышлений или действийmoment-to-moment thinking or actions (ssn)
progr.последовательность размышлений или действий, которые люди используют при построении вариантов использованияthe moment-to-moment thinking or actions people use while constructing the use cases (ssn)
gen.предаваться праздным размышлениямindulge in vagrant speculations
idiom.предаваться размышлениямchew the cud of fancy, reflection, etc. (He sat there...chewing the cud of life. – Он сидел там... и предавался размышлениям о жизни. (Д. Голсуорси "Белая обезьяна") Bobrovska)
gen.предаваться долгим размышлениямoverthink (Andrey Truhachev)
gen.предаваться размышлениямindulge in musings (on/about; e.g., "she indulged in musings about God" Рина Грант)
amer.предаваться размышлениямbrood (Val_Ships)
Makarov.предаваться размышлениямindulge in speculation
relig.предаваться размышлениямmeditate
gen.предаваться размышлениямgive oneself to thought (to meditation, to prayer, etc., и т.д.)
gen.предаваться размышлениямgo in for meditation
gen.предаваться размышлениямresign oneself to meditation
gen.предаваться размышлениямgive oneself over to thoughts
gen.предаваться размышлениям о воспоминаниямindulge in retrospections
gen.предаваться размышлениям о прошломindulge in retrospections (воспоминаниям)
Makarov.предаваться размышлениям о прошломbrood on the past
gen.предаваться размышлениям о прошломindulge in retrospections
gen.предаться размышлениямresign oneself to meditation (to rest, to pity, etc., и т.д.)
gen.предмет размышленийsubject of reflection (Ivan Pisarev)
gen.предмет объект размышленияobject of thought (fulgidezza)
polit.предоставлять время на размышлениеto grant time for reflection (ssn)
gen.прервать чьи-л. размышленияbreak in upon one's meditations
gen.при здравом размышленииon balance
gen.приглашение к размышлениюinvitation to reflection (Yanamahan)
gen.проводить время в размышленииthink away
psychol.проводить время в размышленияхponder
gen.проводить долгие часы в размышленияхspend whole hours in thought
gen.прогулки, посвящённые размышлениямmeditative walks
AI.продуктивные человеческие размышленияhuman thinking (ssn)
cinemaпроизведение в стиле размышленияrumination
ITпротокол размышлений вслухthinking-out loud protocol (используемый при разработке экспертных систем.)
gen.пустопорожние размышленияempty thoughts (xmoffx)
gen.пустые размышленияidle speculation (NatalliaD)
idiom.раздумья и размышленияmeditation and reflection (Alex_Odeychuk)
tib.размышление и медитацияthos bsam sgom gsum
ed.размышление над прочитаннымpost-reading (In a post-reading stage students are not studying about the language of the text and they are not comprehending the text, either. At the post-reading stage students are supposed to apply what they possess. Post-reading activities are expected to encourage students to reflect upon what they have read. Some post-reading activities include re-telling stories, writing summaries, and using art and graphic organizers Баян)
Makarov.размышление оthe thought of something (чём-либо)
relig.размышление о духовномspiritual reflection (CNN Alex_Odeychuk)
gen.размышление о прошедшемretrospection
gen.размышление о прошломretrospect
gen.размышление о прошломretrospection
lawразмышление судьёй перед вынесением решенияavizandum
theatre.размышления вслухthoughts aloud (This is saying what a character is thinking at a given moment. This can be prepared beforehand and can be part of a performance. pearsonpublishing.co.uk Aiduza)
progr.размышления вслухthink-aloud method (ssn)
scient.размышления и проработкаcontemplation and elaboration (идеи Alex_Odeychuk)
chess.term.размышления над ходомcontemplation over a move
gen.размышления о бренности бытияintimations of mortality (существования Twenty years later, predictability has set in with a vengeance: divorce, loneliness, intimations of mortality, as well as the providential apparition of a nice, virile hyper-sensitive mate for the most obviously sympathetic of the three. From a review of Moscow Distrusts Tears. Presumably an allusion to William Wordsworth's Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood george serebryakov)
lit.размышления о будущемfuture considerations (Alex_Odeychuk)
mil.размышления о европейской политикеreflections on European Politics
relig.размышления об апокалипсисеapocalyptic thought (Atlantic Alex_Odeychuk)
media.размышления по поводу встречи в верхахdeliberations of the summit (bigmaxus)
media.размышления по спорному вопросуmusings on an issue (bigmaxus)
gen.реакция по размышленииdouble take
gen.реакция по размышленииdouble-take
explan.что-либо сделанное без предварительных размышленийa shot in the dark (Franka_LV)
Makarov.сделать что-либо по зрелом размышленииdo something on upon reconsideration
gen.сделать что-либо по зрелом размышленииdo upon reconsideration
Makarov.сделать что-либо по зрелом размышленииdo something on reconsideration
gen.сделать что-либо по зрелом размышленииdo on reconsideration
psychol.серьёзное размышлениеmeditation
psychol.серьёзное размышлениеreflection
Makarov.серьёзное размышлениеcogitation
gen.серьёзные размышленияgood deal of thought (User)
philos.систематическое размышление и анализsystematic reflection and analysis (Alex_Odeychuk)
Makarov.склонный к грустным размышлениямaddicted to brooding
psychol.склонный к размышлениюmeditative
gen.склонный к размышлениюdeliberative
dipl.склонный к размышлениямdeliberative
gen.склонный к размышлениямreflective
gen.склонный к размышлениямdeliberator
gen.случаи, которые наводят на размышленияcases that give you occasion to reflect
gen.случаи, которые наводят на размышленияcases that make you reflect
gen.случаи, которые служат причиной для размышленияcases that give you occasion to reflect
gen.случаи, которые служат причиной для размышленияcases that make you reflect
psychol.способность к размышлениюreflective power (xakepxakep)
lawсрок на размышлениеtime for reflection
philos.статья, наводящая на размышленияthought-provoking essay (Alex_Odeychuk)
adv.тема для размышленийmaterial for thought
cultur.требующий размышленияchallenging (Yanamahan)
dipl.тщательное размышлениеmature reflection
dipl.тщательное размышлениеmature deliberation
gen.тяжёлое размышлениеa grating reflexion
gen.у него никогда не было свободной минуты на размышления, всё время было занято чтениемhe had never spare time to think, all was employed in reading
gen.углубиться в размышленияbe lost in thought
gen.углубиться в размышленияbe lost in thought
gen.уединённые места располагают к размышлениямsecluded spots lend themselves to meditation
Makarov.укладка структуры белков в мембране: размышления о природе микросреды в бислоеprotein folding in membranes: pondering the nature of the bilayer milieu
gen.ум, склонный к размышлениюreflective mind
psychol.умозрительное размышлениеspeculation
gen.факты, которые наводят на размышленияcases that give you occasion to reflect
gen.факты, которые наводят на размышленияcases that make you reflect
gen.факты, которые служат причиной для размышленияcases that give you occasion to reflect
gen.факты, которые служат причиной для размышленияcases that make you reflect
gen.философские размышленияphilosophical musings (bookworm)
gen.философские размышленияphilosophical meditations (Anglophile)
gen.ход размышленийchain of thought (sinoslav)
gen.ход размышленийtrain of thought (sinoslav)
gen.человек, предающийся размышлениямmeditator
gen.человек, предающийся размышлениямmeditater
gen.человек, предающийся размышлениям, раздумьямmeditator
psychol.человек, склонный к размышлениямmeditative person (медитации)
gen.человек, склонный к размышлениямmeditative person
gen.человеческие размышленияhuman thinking (ssn)
tib.чтение священных текстов и размышление над нимиlung rig (метод выработки воззрения в системе Сутры)
explan.что-то сделанное без предварительных размышленийa shot in the dark (Franka_LV)
Игорь Мигэто даст вам пищу для размышленийit gives you pause for thought
Makarov.это меткое словцо дало мне почву для размышленийthis bon mot gave a fillip to my thoughts
gen.это меткое словцо подтолкнуло мои размышленияthis bon mot gave a fillip to my thoughts
gen.это наводит на размышлениеit makes you wonder
gen.юридические размышленияjurisprudential musings (... and this time of day, he enjoys the jurisprudential musings of one Judge Judy Taras)