Subject | Russian | English |
gen. | бесконечные раздоры | never-ending quarrel |
gen. | богиня раздора | Eris |
gen. | в настоящее время это является предметом раздора | this is an issue of great contention at the moment |
slang | в раздоре | on the outs (Interex) |
proverb | в семье раздор – дому разор | a house divided against itself cannot stand |
tib. | век раздоров | rtsod das (современная кальпа) |
gen. | внести в семью раздор | bring discord into a family |
Игорь Миг | внести раздор между | pit against (someone) |
Игорь Миг | вносить раздор | be incendiary |
Makarov. | вносить раздор | arouse discord |
Makarov., inf., engl. | вносить раздор | put the cat among the pigeons |
Makarov. | вносить раздор | generate discord |
Makarov. | вносить раздор | stir up discord |
Makarov., inf., engl. | вносить раздор | set the cat among the pigeons |
gen. | вносить раздор | cause dissention (Пособие "" Tayafenix) |
Игорь Миг | вносить раздор между | pit against (someone) |
polit. | внутренние раздоры | infighting (ART Vancouver) |
fig. | возбуждать раздор | blow the coals |
gen. | воскрешать старые раздоры | recall old quarrels from the past |
obs. | вселяющий раздор | dissensious |
relig. | вызывать раздоры | cause division (kee46) |
gen. | давние раздоры | long-standing quarrel |
dipl. | дипломатический раздор | diplomatic feud (Sergei Aprelikov) |
gen. | длительный раздор | long-run feud (Sergei Aprelikov) |
myth. | древнегреческая богиня раздора Эрида | goddess Eris (древнеримский вариант – Дискордия, Discordia MichaelBurov) |
myth. | древнегреческая богиня раздора Эрида | Ancient Greek goddess of strife and discord Eris (древнеримский вариант – Дискордия, Discordia MichaelBurov) |
myth. | древнегреческая богиня раздора Эрида | Eris (древнеримский вариант – Дискордия, Discordia MichaelBurov) |
Gruzovik | жить в раздоре | live in discord |
gen. | Земля раздоров | the Dark and Bloody Ground (старое индейское название штата Кентукки) |
Makarov. | их политические разногласия привели к ужасным раздорам | their political differences led to a bitter quarrel |
gen. | когда наконец кончатся эти раздоры? | when will this quarrelling cease? |
gen. | конференция, проходящая в атмосфере раздоров | contentious conference |
gen. | наличие поводов для раздоров | divisiveness |
idiom. | нарушать спокойствие, вносить раздор | set the cat among the pigeons (Igor Tolok) |
gen. | нести раздор в чьи-либо отношения | make trouble between sb (lulic) |
gen. | он сеет раздор | he is sowing dissension |
Makarov. | она приносит раздоры между правителями и подданными, между родителями и детьми | she makes variance between rulers and subjects, between parents and children |
relig. | персонификация раздора | Eris |
relig. | персонификация раздора | Discordia |
afr. | племенные раздоры | tribal divisions (Ivan Pisarev) |
gen. | политические раздоры | political strife |
obs. | поселяющий раздор | strifeful |
gen. | посеять раздор | sow dissent (He is working to sow dissent within people. – Он работает над тем, чтобы посеять раздор между людьми. Alex Yanevskyy) |
gen. | посеять раздоры | make mischief |
gen. | посеять семена раздора | sow the seeds of strife |
gen. | произвести раздор | throw into commotion |
gen. | раздор между своими | house divided |
mil. | раздоры между племенами | endemic warfare (SergMesch) |
relig. | раздоры между представителями разных конфессий | confessional strife |
gen. | раздоры между представителями разных религий | confessional strife |
gen. | раздоры среди друзей | a split among friends |
gen. | распри и раздоры стихли | the feuds and animosities are sleeping |
gen. | семейный раздор | family feud (Sergei Aprelikov) |
Gruzovik, fig. | семена ена раздора | seeds of discord |
media. | семена раздора | seeds of division (bigmaxus) |
Makarov. | семена раздора | the seeds of dissent |
media. | семена раздора | seeds of confrontation (bigmaxus) |
media. | семена раздора | seeds of discord (bigmaxus) |
gen. | семена раздора | seeds of divisions |
Makarov. | сеющий раздор | incendiary |
gen. | сеющий раздор | mischief-making |
Makarov. | сеющий рознь, раздор | incendiary |
gen. | сеяние раздора | mischief making |
gen. | сеяние раздора | mischief-making |
gen. | сеять зерна раздора | sow the seeds of discord (tlumach) |
gen. | сеять раздор | spread a discord |
Игорь Миг | сеять раздор | stir discord |
Makarov. | сеять раздор | work mischief |
Makarov. | сеять раздор | breed strife |
gen. | сеять раздор | make mischief |
gen. | сеять раздор | sow the seeds of strife |
dipl. | сеять раздор | sow discord within |
media. | сеять раздор | sow discord ("The United Kingdom calls on Russia to immediately redeploy its troops away from the border, to cease all activity designed to heighten tensions and sow discord, and to revoke the mandate given by the Federation Council on 1 March to use military force on Ukrainian soil." 4uzhoj) |
fig. | сеять раздор | fracture (Vadim Rouminsky) |
gen. | сеять раздор | sow divisions (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | сеять раздор | sow discord |
Makarov. | сеять раздор | sow the seeds of dissention |
gen. | сеять раздор | sow dissention |
gen. | сеять раздоры | make strife |
gen. | сеять раздоры | sow dragon's teeth |
gen. | сеять раздоры | divide |
gen. | сеять раздоры | be up to mischief |
gen. | сеять раздоры | be up to mischief |
gen. | сеять раздоры | breed ill blood |
gen. | сеять раздоры | beget strife |
Makarov. | сеять раздоры | sow dissension (between, among) |
gen. | сеять раздоры | make mischief |
fig. | сеять семена раздора | sow the seeds of dissension |
fig. | сеять семена раздора | sow the seeds of discord |
gen. | сеять семена раздора | sow dragon's teeth |
Makarov. | сеять семена раздора | sow the seeds of dissention |
gen. | сеять семена раздора | sow the seeds of strife |
gen. | сильные раздоры | violent quarrel |
gen. | сильные раздоры | furious quarrel |
proverb | справедливый обмен не приносит никаких раздоров | fair exchange brings no quarrel (Yeldar Azanbayev) |
gen. | тот, кто сеет раздор | divider |
gen. | точка раздора | divisive point (контекстуальный перевод Beloshapkina) |
dipl. | яблоко раздора | a bone of contention |
Игорь Миг | яблоко раздора | divisive question |
gen. | яблоко раздора | the apple of discord |
gen. | яблоко раздора | golden ball |
gen. | яблоко раздора | bone of discord |
gen. | яблоко раздора | point of dispute (Баян) |
myth., gr.-rom. | яблоко раздора | apple of strife (igisheva) |
gen. | яблоко раздора | an apple of discord |
gen. | яблоко раздора | the bond of contention |
gen. | яблоко раздора | a wedge to divide (someone); John Kerry ... will never sacrifice our basic liberties nor use faith as a wedge to divide us. 4uzhoj) |
gen. | яблоко раздора | the bone of contention |
gen. | яблоко раздора | bone of contention |
gen. | яблоко раздора | apple of discord |