DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разделять | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.беспрекословно разделять мнениеsee eye to eye (Taras)
gen.беспрекословно разделять мнениеsee eye to eye with (Taras)
media.в локальной сети — тип дискового сервера, позволяющий пользователям разделять файлыvirtual file server
media.в сетях с двойной шиной и распределённой очередью DQDB — процедура, при которой узел иногда игнорирует использование незанятых временных интервалов, что позволяет более эффективно разделять полосу частотbandwidth balancing mechanism
Makarov.всем квартиросъёмщикам должно быть разрешено разделять своё имущество с родственникамиall tenants should be allowed to subdivide their holdings amongst their relatives
chem.гели, позволяющие разделять целые хромосомыChromosome Gels (CRINKUM-CRANKUM)
Игорь Мигне разделять взглядыnot to see eye to eye
Игорь Мигне разделять довод, согласно которомуnot to buy into the idea that
Игорь Мигне разделять мнениеnot to see eye to eye
progr.не разделять общее адресное пространствоdo not share an address space (ssn)
Игорь Мигне разделять точку зренияnot to see eye to eye
Игорь Мигне разделять точку зрения по вопросу оnot to see eye to eye on
rhetor.не разделять фанатизма по поводуdon't get the fanaticism with (чего-либо Alex_Odeychuk)
busin.полностью разделять чьи-л. взглядыbe totally aligned with one's values
Makarov.полностью разделять озабоченностьto fully share concern
busin.полностью разделять чьи-л. ценностиbe totally aligned with one's values
media.программа, способная разделять экран дисплея на две или более независимые области, для воспроизведения двух текстов или графиков и текстаsplit screen
aerohydr.разделять аэродинамические членыdecouple aerodynamic terms (в уравнении)
dipl.разделять с кем-либо беспокойствоshare qualms
ITразделять блокиdeblock (на записи)
gen.разделять бремяshare a burden
food.ind.разделять вальцовый станок на секцииgrade break rolls
Игорь Мигразделять такой взглядentertain a view
gen.разделять взглядыbe cut from the same cloth (ulti)
gen.разделять взглядыsee eye to eye (Taras)
math.разделять взглядыshare the opinion
Makarov.разделять взглядыshare attitudes
slangразделять взглядыstring along
Makarov.разделять взглядыshare someone's views (кого-либо)
Makarov.разделять взглядыidentify with
dipl.разделять взглядыsee eye-to-eye with (Alex_Odeychuk)
gen.разделять чьи-либо взглядыsee eye to eye with (Taras)
math.разделять взглядыshare the judgment
mil.разделять взглядыshare an outlook
gen.разделять взглядыfollow
idiom.разделять взгляды к-либоbe on the same wavelength (Damiaeyn)
Игорь Мигразделять взгляды наbe in sync about
Makarov.разделять винуshare the blame
Makarov.разделять винуshare blame
gen.разделять чьи-л. вкусыshare with smb. a taste for (smth.)
Makarov.разделять вкусыshare someone's likes and dislikes (кого-либо)
gen.разделять вкусыshare likes and dislikes (кого-либо)
lawразделять владениеpart with possession (что может выражаться, в частности, в предоставлении арендуемого имущества в субаренду Баян)
dipl.разделять властьshare the helm with (с кем-либо)
Makarov.разделять властьshare power
gen.разделять властьparcel out power (Victor Parno)
seism.разделять внутренними стенкамиpartition off
mil.разделять войска противникаsplit up enemy forces
leath.разделять волокнаisolate fibres
chem.разделять встряхиваниемjig
busin.разделять с кем-л. второе место в рейтингеtie with smb for second place
tech.разделять выпариваниемboil off
O&G, sakh.разделять газ, нефть и водуsegregate gas, oil and water
gen.разделять чьё-либо гореshare grief
Makarov.разделять чьё-либо гореshare in someone's grief
gen.разделять границу сshare the border with (Alexandra_Kuzmenko)
gen.разделять два поля заборомseparate two fields by a fence (a word by a hyphen, etc., и т.д.)
gen.разделять два потокаbifurcate
comp.разделять двоеточиемseparate by a colon
gen.разделять дефисомhyphenate
Makarov.разделять диафрагмойwall
media.разделять диск на ряд секторовsector
media.разделять длинную программу на короткие секции, каждая из которых может быть вызвана по требованиюsegment
dril.разделять до крупностиsize
gen.разделять его и т.д. мнениеagree with him (with the experts on the date, etc.)
gen.разделять жёсткую позицию государства в отношении проводимой политикиvindicate the government's tough policies (bigmaxus)
el.разделять зазоромspace
construct.разделять заполнитель на фракцииscreen an aggregate into fractions
tech.разделять заполнитель на фракцииgrade an aggregate
econ.разделять затратыshare the cost
gen.разделять землю на участкиmake pourparty
Makarov.разделять землю на участкиplot out
gen.разделять землю на участкиplot
gen.разделять знаками препинанияinterpoint
gen.разделять зоны ответственностиdivide responsibilities (Alexander Demidov)
gen.разделять чьи-л. идеиenter into smb.'s ideas (into smb.'s feelings, into smb.'s mood, etc., и т.д.)
gen.разделять идеиespouse doctrines (ZakharovStepan)
Makarov.разделять идеюshare an idea
Makarov.разделять изотопыseparate the isotopes
Makarov.разделять изотопыseparate isotopes
gen.разделять интересshare with smb. a taste for (smth., к чему́-л.)
Makarov.разделять интересыshare interests
Makarov.разделять чьи-либо интересыhold someone's interest
tech.разделять ионыseparate ions
gen.разделять как стенойwall off (о недоверии)
Makarov.разделять каналыseparate channels
Apollo-Soyuzразделять команды по функциямsegregate commands as to functions
busin.разделять компаниюdemerge
el.разделять копии и удалять копировальную бумагуdecollate
gen.разделять кусок тканиtease tissue apart (TatEsp)
sport.разделять лидерствоshare the lead
Makarov.разделять линиямиline off
Makarov.разделять людей на разные группыsegregate people into different groups
Makarov.разделять материал на классы крупностиgrade a material according to size
Makarov.разделять междуdivide between
mol.gen.разделять междуaliquot (пробами, пробирками и т.д. Alex Lilo)
Makarov.разделять междуdivide among
immunol.разделять методом пэннингаpan
mil.разделять мировоззрениеshare an outlook
Makarov.разделять мнениеshare assessment
Makarov.разделять мнениеshare the view
gen.разделять чьё-либо мнениеbe of one's sentiment (Logos66)
gen.разделять мнениеshare opinion (Victor Parno)
Makarov.разделять чьё-либо мнениеsubscribe to an opinion
Makarov.разделять мнениеshare someone's opinion (кого-либо)
gen.разделять чьё-либо мнениеbe in agreement with
Игорь Мигразделять мнениеsee eye to eye
Игорь Мигразделять мнениеbe with
gen.разделять мнениеsee eye to eye with (Taras)
Игорь Мигразделять мнениеbuy into the idea
math.разделять мнениеshare the judgment
math.разделять мнениеshare the opinion
gen.разделять чьё-либо мнениеconcur with (someone)
uncom.разделять чьё-либо мнениеhusband
gen.разделять мнениеbe of one mind (with; кого-либо)
Makarov.разделять мнениеshare a thought
media.разделять мнение лидераgo along with the leader (bigmaxus)
media.разделять мнение по формулировкеshare formula (bigmaxus)
Makarov.разделять чьи-либо мненияshare someone's opinions
gen.разделять мненияshare one's view (Artjaazz)
gen.разделять многоточиямиinterpoint
inf.разделять молодежные увлеченияdown with the kids (дружеская подначка в адрес в тех, кто к молодежи уже никак не относится LisLoki)
gen.разделять моментshare the moment (and his thoughts turned immediately to the son who was not there to share the moment Taras)
gen.разделять моментshare a moment (Taras)
ecol.разделять мусорseparate garbage (В. Бузаков)
gen.разделять чьи-л. мыслиenter into smb.'s ideas (into smb.'s feelings, into smb.'s mood, etc., и т.д.)
Makarov.разделять чьи-либо мыслиenter into someone's ideas
gen.разделять мыслиenter into ideas
Makarov.разделять мысльshare a thought
Makarov.разделять наdivide into
Makarov.разделять наseparate into
gen.разделять наclassify into (Ремедиос_П)
Makarov.разделять наdivide in
libr.разделять на абзацыpar
gen.разделять на абзацыparagraph
gen.разделять на административные единицыregionalize
gen.разделять на ветвиramify
mil.разделять на взводыtroop
gen.разделять на волокнаravel
tech.разделять на волокнаdefiber (древесину)
tech.разделять на волокнаdefiberize (древесину)
tech.разделять на волокнаdefibrate (древесину)
pulp.n.paperразделять распускать на волокнаdefiber
silic.разделять на волокнаdefibrize
gen.разделять на волокнаravel out
comp.разделять на главыchapter
el.разделять на гнёздаcompartment
construct.разделять на градусыgraduate
Makarov.разделять на группыbreak up
mil.разделять на группыtuft
gen.разделять на группыfractionalize
gen.разделять на группы при голосованииdivide (парл.)
tech.разделять на две ветвиbifurcate
gen.разделять на две равные частиdimidiate
psychol.разделять на две частиdichotomize
gen.разделять на долиportion
gen.разделять на зоныzone
obs.разделять на кантоныincanton
gen.разделять на кантоныcanton
Игорь Мигразделять на категорииcompartmentalize
math.разделять ... на категорииseparate into categories
gen.разделять на категорииbreak down into categories (Andrey Truhachev)
nautic.разделять на классыrate
gen.разделять на классыdivide into classes (Ying)
tech.разделять материал на классы крупностиgrade a material according to size
Makarov.разделять на классы крупностиgrade according to size
mil.разделять на клумбыtuft
el.разделять на лентыribbon
el.разделять на лентыstrip
nanoразделять на лентыstripe
gen.разделять на мелкие кускиmorsel
el.разделять на мелкие частиgrain
gen.разделять на округаdistrict
gen.разделять на округаcanton
el.разделять на отдельные листыburst (распечатку на фальцованной бумажной ленте)
gen.разделять на отраслиramify
poeticразделять на отрядыquaternion
Makarov.разделять на отсекиpound off
gen.разделять на отсекиcompartment
gen.разделять на парыpair off
tech.разделять на верхний и нижний погоныsplit the feedstock into an overhead and a bottom product
progr.разделять что-н. на подклассыsubclass (something; глагол ssn)
gen.разделять на подклассыsubdivide
gen.разделять на подтипыsubtype (Alexx B)
nanoразделять на полосыstripe
el.разделять на полосыribbon
el.разделять на полосыstrip
Makarov.разделять на полосыcomb
busin.разделять на поясаzone
gen.разделять на проборpart
mil.разделять на прядиtuft
mil.разделять на пучкиtuft
Makarov.разделять на решетахsieve
gen.разделять на решетахscreen
agric.разделять на решётахscreen (см.тж. sieve)
tech.разделять на ситахsieve
agric.разделять на ситахscreen (см.тж. sieve)
tech.разделять на ситахscreen
gen.разделять на слогиsyllabize
gen.разделять на слогиsyllabify
gen.разделять на слогиsyllabicate
nanoразделять на слоиlayer
Makarov.разделять на составляющиеdisaggregate
gen.разделять сложное в-во на составные частиdisaggregate
geol.разделять на составные частиdisaggregate
gen.разделять на составные частиdesintegrate
gen.разделять на составные частиdisintegrate
gen.разделять на составные элементыdisintegrate
comp.разделять на страницы зановоrepaginate
mech.eng.разделять на тонкие пластинки полоскиlaminate
tech.разделять на тонкие пластиныlaminate
mech.eng.разделять на тонкие узкие полоскиlaminate
gen.разделять на три частиtrisect
gen.разделять на участкиportion
Makarov.разделять на фракцииdivide on
chem.разделять на фракцииcut
polym.разделять на фракцииfractionate
silic.разделять на фракцииfraction
Makarov.разделять на фракцииdivide over
gen.разделять на фракцииdivide
gen.разделять на частиdismember (государство, империю)
ITразделять на частиdeleave (напр., колоду перфокарт)
leath.разделять на частиsunder
ITразделять на частиdecollate
ITразделять на частиburst (распечатку на фальцованной бумаге)
gen.разделять на частиdivvy (To divide something into portions КГА)
construct.разделять на частиpiecemeal
gen.разделять на частиfission
gen.разделять на частиfritter away
gen.разделять на частиportion
Makarov.разделять на частиsplit up
Makarov.разделять на частиdivide into parts
gen.разделять на частиretail
book.разделять на частиfractionalize
med.разделять на частиintersect
navig.разделять на частиsection
energ.ind.разделять на частиpart
med.разделять на частиdissect into few pieces (можно использовать "in" вместо "into": dissect in(to) three pieces mesentsev)
gen.разделять на частиfractionize
Makarov.разделять на части странуpartition the nation
med.разделять на четыре частиquadrisect
poeticразделять на шеренгиquaternion
mil.разделять на этапыphase
el.разделять на ячейкиcompartment
telecom.разделять нагрузкуshare the load (oleg.vigodsky)
herald.разделять надвоеempale
herald.разделять надвоеimpale
gen.разделять надвоеdivaricate
bus.styl.разделять нашу культуру и ценностиidentify with our culture and our values (руководствоваться, жить или работать в соответствии определёнными ценностями: I identify with our culture and our values. Alex_Odeychuk)
gen.разделять нитиlease (основы)
leath.разделять нитиlease
gen.разделять обеспокоенностьshare one's worries (We share your worries about the uncertainty this will cause. tarantula)
gen.разделять обеспокоенностьshare a concern (We share your concerns about pesticide and herbicide use in the food system. tarantula)
for.pol.разделять общие целиshare the same goals (напр., in preventing ... from ... ; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
dipl.разделять общий интерес в обеспечении стабильности в Афганистанеshare an interest in ensuring a stable Afghanistan (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
lawразделять общую собственность на частиsever
Игорь Мигразделять общую точку зренияsee eye to eye
Игорь Мигразделять общую точку зрения в вопросе оsee eye to eye on
Makarov.разделять объединённый сигнал по каналамseparate the combined signal into channels
mil.разделять огоньopen the sheaf
mil.разделять огоньdistribute fire
mil.разделять огоньopen out the lines
media.разделять один канал на оригинальные сигналы, которые были объединены в источникеdeMUX
media.разделять один канал на оригинальные сигналы, которые были объединены в источникеdemultiplex
dipl.разделять чью-либо озабоченностьshare concerns
Makarov.разделять озабоченностьshare concern
SAP.tech.разделять окноpartition window
gen.разделять окно средникомmullion (КГА)
Makarov.разделять опасениеshare fear
subl.разделять опасенияshare apprehension (e.g. I don't share your apprehension about the level of potential hazard. Soulbringer)
polygr.разделять оригинал на отдельные частиdivide into takes
el.разделять оригиналы и копии с удалением копировальной бумагиburst
lawразделять ответственностьbe jointly liable (Andrey Truhachev)
econ.разделять ответственностьshare responsibility
media.разделять ответственностьshare the blame (bigmaxus)
Makarov.разделять ответственностьshare the responsibility
gen.разделять ответственностьshare the responsibility for (за что-либо)
progr.разделять ответственность по графу объектовseparate the responsibilities across the object graph (Alex_Odeychuk)
logist.разделять отгружаемый груз между несколькими конвоямиspread consignments over several convoys
Makarov.разделять отношениеtake attitude
mil.разделять партии груза на поддонах на более мелкие группыbreak the pallet load
patents.разделять патентные праваshare patent rights
therm.eng.разделять перегородкамиcompartmentalize
tech.разделять перегородкамиpartition
biotechn.разделять перегородкойseptate
automat.разделять перегородкойpartition off
tech.разделять перегородкойpartition
tech.разделять переменныеseparate the variables
gen.разделять пищу друг с другомinterdine (о людях из разных каст lexicographer)
el.разделять пластину на кристаллыdie
mil.разделять пленных по категориямsegregate prisoners
goldmin.разделять площадьdivide the territory (Leonid Dzhepko)
el.разделять по величинеsize
dril.разделять по крупностиriddle
gen.разделять что-либо по крупностиsize something into sizes
Makarov.разделять что-либо по крупностиgrade something into sizes
Makarov.разделять что-либо по крупностиsize something into sizes
Makarov.разделять что-либо по крупностиscreen something into sizes
chem.разделять по крупностиsize
tech.разделять по крупностиclassify
Makarov.разделять что-либо по крупностиclassify something into sizes
gen.разделять что-либо по крупностиscreen something into sizes
Makarov.разделять по размерамsize
el.разделять по размеруsize
gen.разделять по расовому признакуsegregate
agric.разделять по фракциямgrade
agrochem.разделять по фракциямassort
polit.разделять по этническим линиямsplit along ethnic lines (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
ITразделять повторноrepartition
gen.разделять позициюshare the same position (VLZ_58)
energ.ind.разделять чью-либо позициюside
gen.разделять позициюshare someone's position (VLZ_58)
busin.разделять позициюshare the position (Johnny Bravo)
busin.разделять позициюsubscribe to the position (Johnny Bravo)
gen.разделять позициюhold the same position (VLZ_58)
Игорь Мигразделять позициюstand shoulder-to-shoulder with
media.разделять полупроводниковую пластину на кристаллыdigital international conversion equipment
media.разделять полупроводниковую пластину на кристаллыdice (die)
Makarov.разделять полупроводниковую пластину на кристаллыdice
gen.разделять пополамhalve
telecom.разделять пополамdichotomise (oleg.vigodsky)
telecom.разделять пополамdichotomize (oleg.vigodsky)
gen.разделять пополамhalf
econ.разделять потребителей между поставщикамиallocate customers
Makarov.разделять представлениеshare vision
busin.разделять принципы поведения в обществеreflect society's standards
comp.разделять пробеламиspace
el.разделять напр. буквы или слова пробеламиspace
comp.разделять программу на кускиchunk
gen.разделять что-либо пропорциональноproportion
Makarov.разделять пучок светаsplit the light beam (into)
Makarov.разделять пучок светаseparate the light beam (into)
gen.разделять радостьparticipate in joy
Makarov.разделять чью-либо радостьshare someone's joy
gen.разделять чью-л. радостьshare in smb.'s happiness (in smb.'s grief, etc., и т.д.)
lat.разделять, различатьdiscerno (Lena Nolte)
comp., MSРазделять разрывы страниц и знаки абзацевSplit apart page break and paragraph mark (Word 2007 Rori)
automat.разделять числа распаковыватьunpack (информацию)
refrig.разделять растворы путём замораживанияfreeze down to freeze out
gen.разделять ресурсыshare resources
busin.разделять рискиspread risk (Ремедиос_П)
Makarov.разделять руду на концентрат и хвостыseparate the ore into concentrate and tailings
busin.разделять рынок на сегментыsegment the market
Makarov.разделять сparticipate with (кем-либо)
gen.разделять с другими ответственностьshoulder responsibility (Ivan Pisarev)
gen.разделять с кем-то чьи-то воззренияaccept one's beliefs (Ольга Матвеева)
Makarov.разделять с кем-либо опасностьshare someone's danger
Makarov.разделять с кем-либо радостьshare someone's joy
gen.разделять садыseparate the two gardens (the two rooms, etc., и т.д.)
Makarov.разделять свою судьбу сcast in one's lot with (someone – кем-либо)
tech.разделять свёрткуdeconvolve
tech.разделять сигналыsplit signals
tech.разделять сигналыdivide signals
tech.разделять синхросмесьseparate the composite sync pulse
libr.разделять словаdivide a word
el.разделять слоемlayer
automat.разделять слоиlayer
gen.разделять сноваrecoup
textileразделять волокна, нити сновальное бёрдоravel
commer.разделять собрание на группы для подачи голосовdivide
polit.разделять совместную ответственностьshare co-responsibility (Sergei Aprelikov)
Makarov.разделять сомненияshare doubts
gen.разделять сочувствиеcommiserate (Can we at least commiserate over dinner? Taras)
Makarov.разделять союз на отдельные группыdivide alliance
el.разделять сплошной стенкойsolid wall-ed
el.разделять сплошной стенкойsolid wall
gen.разделять средникомmullion
econ.разделять ссуду между заёмщикамиsplit a loan among borrowers
Makarov.разделять стенкойwall
gen.разделять стенойwall
Makarov.разделять странуdivide the nation
Makarov.разделять странуdivide a country
Makarov.разделять страхshare fear
Makarov.разделять чью-либо судьбуhave lot and dole with (someone)
Makarov.разделять чью-либо судьбуhave one's lot with (someone)
Makarov.разделять чью-либо судьбуcut with (someone)
gen.разделять чью-л. судьбуshare smb.'s fate (smb.'s troubles as well as smb.'s joys, smb.'s danger, smb.'s sorrows, the glory, the tails and hardships of a campaign, etc., и т.д.)
goldmin.разделять территориюdivide the territory (Leonid Dzhepko)
gen.разделять точкамиinterpoint
gen.разделять чью-либо точку зренияbe of the same view (goroshko)
Игорь Мигразделять точку зренияsee eye to eye
Игорь Мигразделять точку зренияbuy into the idea
Игорь Мигразделять точку зренияentertain a view
Makarov.разделять точку зренияshare the outlook
Makarov.разделять точку зренияshare the view
Makarov.разделять точку зренияshare vision
gen.разделять чью-л. точку зренияshare smb.'s opinion
Игорь Мигразделять точку зрения по вопросу оsee eye to eye on
dipl.разделять с кем-либо тревогуshare qualms
Makarov.разделять трудностиshare a burden
Makarov.разделять убеждениеshare conviction
Makarov.разделять убеждённостьshare conviction
psychol.разделять умственноseparate
goldmin.разделять участокdivide the territory (Leonid Dzhepko)
med.разделять целостную структуру на частиmorcellize (AlexGerasimov)
gen.разделять ценностиendorse values (Ремедиос_П)
Makarov.разделять цепиisolate circuits
Makarov.разделять цепиdecouple circuits
Makarov.разделять что либоparticipate in
Игорь Мигразделять чувстваempathize with
gen.разделять чьи-либо чувстваsympathize with in his feelings
gen.разделять чьи-либо чувстваfeel with
Makarov.разделять чьи-либо чувстваenter into someone's feelings
gen.разделять чьи-либо чувстваsympathize with in her feelings
Makarov.разделять чувстваsympathize with
slangразделять чувстваpsych out (Interex)
Makarov.разделять чьи-либо чувстваreciprocate someone's affection
Makarov.разделять чьи-либо чувстваreciprocate someone's feelings
Makarov.разделять чувстваparticipate in feelings
gen.разделять чувстваsympathize
gen.разделять чьё-либо чувствоreciprocate feeling
Makarov.разделять чувствоshare feeling
Makarov.разделять чувствоshare sense
Makarov.разделять чувствоagree with feeling
gen.разделять чувствоfeel with (кого-либо)
polit.разделять чувство радостиshare the feeling of joy
gen.разделять чьи-либо чувстваfeel
Makarov.разделять чью-либо радостьparticipate in someone's joy
gen.разделять чью-либо точку зренияshare one's point of view (WiseSnake)
Makarov.разделять чью-либо чувстваparticipate in someone's feelings
Makarov.разделять чьё-либо гореshare in someone's grief
Makarov.разделять чьё-либо гореshare someone's grief
gen.разделять чьё-то мнениеecho someone's sentiments (LadaP)
polygr.разделять шпонамиlead
typogr.разделять шпонкамиlead
Makarov.разделять эйфориюshare euphoria
Makarov.разделять элементы цепиisolate circuit elements
Makarov.разделять элементы цепиdecouple circuit elements
gen.разделять чьи-либо эстетические взглядыshare aesthetic views
busin.разделять этические принципы бизнесаshare the same ethical approach in business (т.е. иметь схожие точки зрения на принципы ведения бизнеса Soulbringer)
busin.совместно разделять затраты на...share the costs of...
Makarov.способность разделять функциональные обязанностиtask-sharing ability
polit.стать разделять эту идеологиюhave been co-opted by this ideology (Alex_Odeychuk)
Makarov.только сумасшедшие могут разделять эту точку зренияonly mad people would subscribe to such views
avia.умение разделять функциональные обязанностиtask-sharing ability
media.устройство, позволяющее нескольким терминалам разделять один компьютерный портport concentrator
busin.формировать и разделять представлениеshape and share a vision
Игорь Мигцеликом и полностью разделять позициюbe broadly sympathetic to the idea