Subject | Russian | English |
gen. | бесполезно разговаривать | it is no use talking |
Makarov. | бесполезно разговаривать | it's no use talking |
gen. | бесполезно разговаривать | it is useless to talk |
gen. | бесполезно разговаривать | it is no good talking |
dial. | бойко разговаривать | knap (на каком-либо языке) |
brit. | болтать, разговаривать | jangle (Tamerlane) |
slang | буквально "разговаривать с телевизором" | faunch (Выражать свои эмоции, восторг или гнев, обращаясь к ящику. mahavishnu) |
Makarov. | было очевидно, что у неё не было желания разговаривать | clearly she had no wish for conversation |
Makarov. | быть не в настроении серьёзно разговаривать | be in no temper for a serious talk |
gen. | в библиотеке они не могли разговаривать громко | they could not speak aloud in the library |
Makarov. | в Министерстве Иностранных Дел со мной разговаривал представитель азиатского отдела | at the Foreign Office I was interviewed by a representative of the Asian Desk |
Makarov. | вам категорически запрещается разговаривать с ним в приватной обстановке | you are absolutely forbidden speaking to him in private (с глазу на глаз) |
Makarov. | ваша манера разговаривать | the way you talk |
Makarov. | вежливо разговаривать | speak politely |
gen. | во время еды разговаривать не следует | talking is not allowed during meals |
telecom. | Возможность набирать номер или разговаривать по телефону, не снимая трубки | Hands free (Georgy Moiseenko) |
gen. | вообще начать разговаривать | say word one ("They wouldn't tell me anything," he said. "They want a shitload of formal authorization from Teale before they say word one." 4uzhoj) |
gen. | вообще не желать разговаривать | not to have a word to throw at a dog |
Makarov. | воспретить разговаривать за столом | forbid talking at meals |
gen. | вот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговаривать | you bring the children up, and they turn round and talk to you like that |
gen. | вот ещё, стану я с ним разговаривать! | do you think for a minute I'd talk to him? |
gen. | вот ещё, стану я с ним разговаривать! | well really, why should I talk to him |
gen. | выбирать тему для разговора применительно к тому, с кем вы разговариваете | suit one's conversation to one's hearers (one's style to the company, etc., и т.д.) |
gen. | голосовое сообщение оператора о том, что абонент разговаривает | busy signal greeting (4uzhoj) |
gen. | гости стоя курили и разговаривали | the guests were standing about smoking and talking |
gen. | громко разговаривать | clatter (Aly19) |
gram. | громко разговаривать | talk loud (Don't talk so loud – you'll wake the whole house! ART Vancouver) |
gen. | громко разговаривать | speak in a high key |
Makarov. | грубо разговаривать | speak rudely |
mil., inf. | грубо разговаривать | mouth-off (с начальником) |
gen. | грубо разговаривать | speak in a gross manner |
gen. | да вы знаете, с кем вы разговариваете? | who do you think you are talking to? |
austral., slang | дерзко разговаривать | backchat |
psychol. | дистанция которую разговаривающие поддерживают между собой в обычных обстоятельствах | personal space (Bob stepped out of the door, directly into Ben's personal space. "Don't make me regret this, dude". Побеdа) |
gen. | для практики они друг с другом разговаривают по-французски | they talk French together for practice |
Makarov. | ей не о чем с вами разговаривать | she has nothing to discuss with you |
gen. | ей не хотелось разговаривать | she didn't care to talk |
Makarov. | ей некогда с вами разговаривать | she has no time to talk to you |
gen. | за столом почти не разговаривали | there was little talk at the table |
Makarov. | запретить разговаривать за столом | forbid talking at meals |
gen. | здесь кто-нибудь разговаривает по-английски? | is English spoken here? |
Makarov. | "И не смей со мной так разговаривать!" взорвалась она | And don't speak to me like that!' she flared up |
gen. | им запрещали разговаривать во время еды | they were not allowed to talk during meals |
gen. | им запрещали разговаривать за едой | they were not allowed to talk during meals |
gen. | им запрещалось разговаривать во время еды | they were not allowed to talk during meals |
gen. | им запрещалось разговаривать за едой | they were not allowed to talk during meals |
gen. | им не разрешали разговаривать во время еды | they were not allowed to talk during meals |
gen. | им не разрешали разговаривать за едой | they were not allowed to talk during meals |
gen. | интимно разговаривать | commune |
gen. | как ты смеешь с ней так разговаривать! | how dare you talk to her in that manner! |
Makarov. | как ты смеешь так со мной разговаривать? | how dare you address me in such terms? |
gen. | когда в помещении разговаривают слишком громко | outside voice ("you're using your outside voice, please use your inside voice" merriam-webster.com zdra) |
slang, obs. | когда кто-то не хочет с кем-то разговаривать | talk to the hand, Talk to the hand 'cause the face ain't listening (АБ) |
busin. | когда мы разговаривали в прошлый раз | last time we were in touch |
gen. | когда эти женщины начнут разговаривать, их не остановишь | when these women get talking they go on for hours |
gen. | когда я с ним разговаривал, он отворачивался | he looked aside when I spoke to him |
Игорь Миг | кокетливо разговаривать | chat flirtatiously |
Игорь Миг | который разговаривал со мной на условиях анонимности | who asked me not to reveal his true identity |
Makarov. | либо она одевается как положено, ведёт себя как положено, разговаривает как положено, либо будет изгоем | she must dress just so, and behave just so, and talk just so, or she will be ostracized |
Makarov. | мало разговаривать | talk little |
gen. | манера разговаривать | way of talking (Andrey Truhachev) |
amer. | манера разговаривать, капризно растягивая слова | jap (e.g. She is talking jap. or She is a mother of jap.; jewish american princess; сленг Marina Serzhan) |
idiom. | манера разговаривать с использованием неприличных слов | salty language (dissenter) |
gen. | мне не с кем разговаривать | I have no one to talk to (В.И.Макаров) |
Makarov. | мне не хотелось разговаривать | I didn't/couldn't care to talk |
Makarov. | много разговаривать | talk much |
Makarov. | много разговаривать | talk a good deal |
Makarov. | мы больше не разговариваем | we are no longer on speaking terms |
Makarov. | мы мило разговаривали, как вдруг мой сосед бесцеремонно влез в разговор, хотя его не спрашивали | we were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being asked |
Makarov. | мы можем разговаривать на ходу | we can talk as we go |
gen. | мы не ложились спать и всё разговаривали | we sat up and talked |
Makarov. | мы разговаривали безостановочно | we were talking non-stop |
Makarov. | мы разговаривали до поздней ночи | we talked late into the night |
gen. | мы разговаривали до поздней ночи | we talked far into the night |
gen. | мы разговаривали допоздна | we talked far into the night |
gen. | мы разговаривали заполночь | we talked far into the night |
gen. | мы разговаривали только на общие темы | we talked only of generalities |
gen. | мы с ним не разговаривали | we gave him the silent treatment |
gen. | мы с ними уже год не разговариваем | we haven't been on speaking terms with them for a year now |
gen. | мы уже раньше с ними разговаривали | we had spoken with them before |
gen. | на таком расстоянии, что можно разговаривать | within speaking distance |
media. | набирать номер и разговаривать по телефону | make a call |
gen. | начать разговаривать | get talking |
gen. | начать разговаривать по-другому | get tough (с – with 4uzhoj) |
gen. | начать разговаривать по-плохому | get tough with (George, don't make me get tough with you.) |
gen. | не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не остынет | don't talk to him now, wait until he cools down |
gen. | не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не успокоится | don't talk to him now, wait until he cools down |
gen. | не разговаривайте во время еды | don't talk during the meals |
gen. | не разговаривайте во время еды | don't talk during meals |
gen. | не разговаривайте так дерзко! | talk don't so impudently! |
gen. | не разговаривайте так нахально! | talk don't so impudently! |
Makarov. | не разговаривать | not to be on speaking terms with (someone – с кем-либо) |
Makarov. | не разговаривать | be still |
Makarov. | не разговаривать | hold oneself still |
gen. | не разговаривать! | no talking! |
gen. | не разговаривать | give someone the silent treatment (behaviour that involves not speaking to someone as a way of showing that you do not approve of them She's been giving me the silent treatment all day. MED Alexander Demidov) |
gen. | не разговаривать | be not on speaking terms |
gen. | не разговаривать | be hold oneself still |
gen. | не разговаривать друг с другом | not to be on speaking terms with |
gen. | не разговаривать по причине ссоры | be not on speaking terms (Annaa) |
Makarov. | не разговаривать с | give someone the silent treatment (кем-либо) |
gen. | не разговаривать с | not to be on speaking terms with (someone – кем-либо) |
gen. | не разговаривающий | non-verbal (о ребенке Anglophile) |
gen. | не смей разговаривать со мной таким тоном | don't take that tone with me (Anglophile) |
gen. | не смейте так грубо разговаривать | mind your language |
gen. | небрежная манера разговаривать | casual way of talking (Andrey Truhachev) |
gen. | нельзя так разговаривать | that's no way to talk |
gen. | нет бесполезно разговаривать | it's no use talking |
Makarov. | нет смысла разговаривать | it's no use talking |
gen. | неудобно разговаривать | bad time to talk (в телефонном разговоре maystay) |
gen. | о чем вы разговаривали? | what did you talk to, with about? |
gen. | он всё время сам с собой разговаривал | he was talking away to himself |
gen. | он ещё слишком молод, чтобы так разговаривать | he is too young to talk like that |
gen. | он и разговаривать не желает | he hasn't a word to throw at a dog |
Makarov. | он не разговаривает по-английски | he doesn't speak English |
gen. | он не стал со мной разговаривать и повесил трубку | lie hung up on me |
gen. | он разговаривает по телефону | he is on the telephone |
gen. | он разговаривает по телефону | he talking on the telephone |
gen. | он разговаривает сам с собой | he is talking to himself |
Makarov. | он разговаривал до поздней ночи | he talked late into the night |
gen. | он разговаривал, потягивая пиво из бутылок | he talked pulling at his bottles of beer |
Makarov. | он разговаривал с ней вчера | he was speaking to her yesterday |
gen. | он разговаривал сам с собой | he was talking to himself |
gen. | он разговаривал со мной очень недоброжелательно | he was nasty to me |
gen. | он разговаривать не желает | he hasn't a word to throw at a dog |
gen. | он со мной три дня не разговаривает | he hasn't spoken to me for three days |
gen. | он умеет разговаривать на трёх языках | he can talk three languages |
Makarov. | она девушка с самым замечательным характером из всех, с кем я когда-либо разговаривал | she is the best turned girl I ever talked to |
gen. | она привыкла разговаривать сама с собой | she has the habit of talking to herself |
gen. | она разговаривает сама с собой | she is talking to herself |
inf. | она разговаривает так, будто у неё каша во рту | she is such a mush-mouth (Anglophile) |
Makarov. | она решительно заявила, что больше не желает со мной разговаривать | she declared flatly that she didn't want to talk to me any more |
Makarov. | она сделала ему выговор за то, что он разговаривал на уроках | she came down on him for talking in class |
Makarov. | она сжалась, в надежде на то, что никто не будет с ней разговаривать | she shrank up hoping that no one would talk to her |
gen. | они начали разговаривать | they got talking |
gen. | они не разговаривали друг с другом две недели | they didn't speak for a fortnight |
gen. | они не разговаривали 10 лет | they'd gone 10 years without speaking (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
gen. | они не разговаривают друг с другом | they are not on speaking terms |
gen. | они не разговаривают друг с другом | they don't talk to each other |
Makarov. | они разговаривал по-французски | he was speaking French |
Makarov. | они разговаривали вполголоса | they talked in undertones |
Makarov. | они разговаривали и обнимались в машине ещё минут десять | they sat talking and necking in the car for another ten minutes |
Makarov. | они разговаривали о выборах | they were talking about the elections |
gen. | они разговаривали часами | their talks ran on for hours |
inf. | они часами разговаривают по телефону | they talk on the phone for hours. |
gen. | отказ разговаривать | brush off |
slang | отказаться разговаривать | dummy up |
slang | отказаться разговаривать или петь | dummy up |
Makarov., inf. | отказываться разговаривать | brush off |
slang | отправить кого-то, не желая разговаривать | flag |
slang | отправить кого-то, не желая разговаривать или объясняться | flag |
gen. | перестаньте разговаривать! | stop talking! |
gen. | перестаньте разговаривать! | be quiet! |
inf. | перестать разговаривать | sign off |
Makarov. | перестать разговаривать | stop talking |
inf., slang | перестать разговаривать высокомерно | get off one's high horse |
gen. | перестать разговаривать прекращать разговор | stop talking |
gen. | пока они разговаривали, он незаметно отдал ей ключи | he slipped her the keys as they talked |
Makarov. | пора перестать разговаривать и начать действовать | it is time to leave talking and begin acting |
Makarov. | после концерта я разговаривал с пианистом | after the concert I visited with the pianist |
gen. | после концерта я разговаривал с пианистом | after the concert I visited the pianist |
Makarov. | после этого она несколько недель со мной не разговаривала | she wouldn't speak to me for weeks afterwards |
gen. | почему вы так разговариваете? | whatever has come over you to speak like that? |
gen. | праздно разговаривать | japan |
slang | прекратить разговаривать | choke choke in choke up |
gen. | прекратить разговаривать | cut the chatter (замечание Inquisitive Interpreter) |
gen. | прекращать разговаривать | break off talking (singing, laughing, crying, etc., и т.д.) |
gen. | при таком шуме разговаривать было нелегко | it was a real job to talk over that noise |
gen. | развязная манера разговаривать | casual way of talking (Andrey Truhachev) |
gen. | развязная манера разговаривать | slangy way of talking (Andrey Truhachev) |
gen. | разговаривать с кем-либо агрессивно | talk at |
dipl. | разговаривать буду я | I'll do the talking (bigmaxus) |
gen. | разговаривать было не о чем | there was nothing to talk about |
inf. | разговаривать быстро или энергично | go it boots (Bobrovska) |
Makarov. | разговаривать весьма профессионально | talk on a purely professional level |
Makarov. | разговаривать весьма профессионально | talk on a high professional level |
gen. | разговаривать во время обеда | talk at dinner |
gen. | разговаривать во сне | talk in one's sleep |
gen. | разговаривать во сне | talk in somebody's sleep (pelipejchenko) |
gen. | разговаривать вполголоса | converse in murmurs |
amer. | разговаривать вслух | talk out loud (to myself; с самим собой Val_Ships) |
gen. | разговаривать с кем-л. грубо | speak rudely kindly, amiably, etc. with (smb., и т.д.) |
gen. | разговаривать грубо | have a big mouth |
gen. | разговаривать с кем-л. грубо | speak rudely kindly, amiably, etc. to (smb., и т.д.) |
Makarov. | разговаривать до тех пор, пока не начнёшь задыхаться | talk oneself out of breath |
Makarov. | разговаривать жестами | talk by signs |
gen. | разговаривать жестами | speak by signs |
gen. | разговаривать жёстко | talk tough |
gen. | разговаривать за жизнь | have a talk about life (Soulbringer) |
gen. | разговаривать за столом | talk at table |
inf. | разговаривать запросто | cosher |
gen. | разговаривать знаками | talk by signs (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | разговаривать знаками | speak by signs |
slang | разговаривать искренне | rap |
slang | разговаривать искренне | take the rap |
slang | разговаривать искренне и откровенно | let one's hair down |
gen. | разговаривать командирским владным, не терпящим возражений голосом | downtalk (обычно с негативным оттенком Artjaazz) |
gen. | разговаривать командирским властным, не терпящим возражений голосом | down-talk (обычно с негативным оттенком: talking with "downwards" inflection/intonation – intonation usually used to issue a command, it's strong and dominant, presumes higher value, and demands respect. Artjaazz) |
gen. | разговаривать лицом к лицу | talk face to face (Johnny Bravo) |
Makarov. | разговаривать медленно и занудно | speak in a ponderous manner |
gen. | разговаривать на диалекте | talk dialect (slang, жарго́не) |
gen. | разговаривать на одном языке | speak the same language (to have similar ideas and similar ways of expressing them Х We come from similar backgrounds, so we speak the same language. CALD Alexander Demidov) |
Игорь Миг | разговаривать на повышенных тонах | play hardball (конт.) |
Makarov. | разговаривать на какую-либо тему | talk on a subject |
gen. | разговаривать нагло | have a big mouth |
gen. | разговаривать нахально | have a big mouth |
slang | разговаривать дискутировать или беседовать, не обращая внимания на время | bull |
slang | разговаривать, не обращая внимания на время | bull (разговаривать (дискутировать или беседовать), не обращая внимания на время) |
idiom. | разговаривать, не понимая друг друга | talk at cross purposes ("Excuse me, Dr. Armstrong, I think we are a little at cross-purposes," said my friend, with dignity. • A flush of vexation passed over her expressive face. "We have been talking at cross purposes," said she. (Sir Arthur Conan Doyle) • "There's always another woman," she said quietly. "At some time or other. It's not necessarily fatal. We're talking at cross purposes, aren't we? We are not even talking about the same thing, perhaps." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
gen. | разговаривать, не понимая друг друга | speak at cross-purposes (Баян) |
Makarov. | разговаривать о | talk of (чем-либо) |
gen. | разговаривать о | talk about (чем-либо В.И.Макаров) |
Makarov. | разговаривать о книгах | talk books |
Makarov. | разговаривать о ком-либо, о | talk of someone, something (чем-либо) |
Makarov. | разговаривать о чём-либо очень долго | chew the rag |
Makarov. | разговаривать о чём-либо очень долго | chew the fat |
idiom. | разговаривать о том, как поменять мир к лучшему | set the world to rights (We stayed up all night, setting the world to rights. Serginho84) |
Makarov. | разговаривать о том, о сём | talk about various things |
gen. | разговаривать о том о сём | speak casually (Alex_Odeychuk) |
gen. | разговаривать о том о сём друг с другом | speak casually to each other (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | разговаривать о том, чтобы что-либо сделать | talk of doing something |
gen. | разговаривать обо всём | talk about anything (Best thing about Henry? He can talk about anything. – theguardian.com dimock) |
gen. | разговаривать откровенно | talk up and down |
gen. | разговаривать откровенно | rap |
slang | разговаривать открыто | rap |
slang | разговаривать открыто | take the rap |
gen. | разговаривать отрывисто | snap |
gen. | разговаривать по мобильному | be on someone's mobile (The driver was not concentrating fully, because at the time of the accident, he was on his mobile phone. bojana) |
gen. | разговаривать по мобильному телефону | be using the cell phone (MichaelBurov) |
gen. | разговаривать по мобильному телефону | be on the cell phone (MichaelBurov) |
amer. | разговаривать по секрету | talk secretively (Taras) |
amer. | разговаривать по секрету | talk in secrets (Taras) |
inet. | разговаривать по скайпу | skype (Andrey Truhachev) |
Makarov. | разговаривать по телефону | speak over the telephone |
Makarov. | разговаривать по телефону | speak on the telephone |
gen. | разговаривать по телефону | talk on the phone (Юрий Гомон) |
gen. | разговаривать по телефону | speak on the phone (Юрий Гомон) |
gen. | разговаривать по телефону | talk over the telephone |
gen. | разговаривать по телефону | be on the line with (someone – с кем-либо VLZ_58) |
gen. | разговаривать по телефону | be on the phone (Юрий Гомон) |
Makarov., inf., amer. | разговаривать по-деловому | talk cold turkey |
gen. | разговаривать по-деловому | talk turkey |
inf. | разговаривать по-другому | play hardball (with someone; to get really serious: That bastard hasn't paid me back the $100 he owes me. I'm gonna play hardball now. 4uzhoj) |
gen. | разговаривать с кем-л. по-отечески | talk to sb. like a Dutch uncle |
gen. | разговаривать с кем-л. по-отечески | talk like a Dutch uncle |
gen. | разговаривать по-русски | speak Russian |
gen. | разговаривать по-русски | talk Russian |
gen. | разговаривать при помощи знаков | talk by signs (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | разговаривать при таком шуме было очень нелегко | it was a real job to talk over that noise |
gen. | разговаривать примирительным тоном | speak in an apologetic tone |
gen. | разговаривать раздраженно | snap |
gen. | разговаривать резко | snap |
gen. | разговаривать решительно | speak decidedly |
gen. | разговаривать с | speak to (sb., кем-л.) |
Makarov. | разговаривать с | talk with (кем-либо) |
Makarov. | разговаривать с | talk to (someone – кем-либо) |
Makarov. | разговаривать с | speak to (someone – кем-либо) |
telecom. | разговаривать с | talk to (oleg.vigodsky) |
busin. | разговаривать с... | converse with... |
gen. | разговаривать с | talk one's through (suburbian) |
gen. | разговаривать с | talk to (sb., кем-л.) |
gen. | разговаривать с | talk with (talk to чаще употребляется в значении "обращаться к кому-либо", а talk with – в значении "вести равноправный диалог" SirReal) |
gen. | разговаривать с другом | talk to a friend (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.) |
vulg. | разговаривать с женщиной на предмет использования её в качестве проститутки | take an application |
slang | разговаривать с интересным собеседником | bend someone's ear |
Makarov. | разговаривать с каждым членом семьи в отдельности | talk with the various members of the family |
slang | разговаривать с кем-то | rap to |
gen. | разговаривать с ними было скучновато | their conversation was sort of tiresome |
Makarov., amer. | разговаривать с кем-либо о | speak with someone about someone, something (ком-либо, чём-либо) |
Makarov. | разговаривать с кем-либо о | speak to someone about someone, something (ком-либо, чём-либо) |
el. | разговаривать с одним лицом | converse |
Makarov. | разговаривать с одним собеседником | deal with a single interlocutor |
for.pol. | разговаривать с позиции силы | speak from a position of strength (speak to ... – разговаривать с ... кем именно // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | разговаривать с позиции силы | talk from a position of strength |
gen. | разговаривать с помощью переводчика | talk through an interpreter |
media. | разговаривать с представителями средств массовой информации | talk with representatives of the news media (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | разговаривать с самим собой | speak to oneself |
gen. | разговаривать с самим собой | soliloquize (Andrey Truhachev) |
gen. | разговаривать с самим собой | talk to yourself (Дмитрий_Р) |
gen. | разговаривать с самим собой | talk to oneself (Anglophile) |
vulg. | разговаривать с собой | play hell with oneself |
contempt. | разговаривать свысока | yaw-yaw |
gen. | разговаривать свысока | yaw yaw |
gen. | разговаривать серьёзно | talk earnestly (softly, wildly, gruffly, volubly, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | разговаривать снисходительным тоном | mansplain |
gen. | разговаривать "со стенкой" | talk to hear voice (see "talk to hear one's own voice" Anglophile) |
Makarov. | разговаривать так | talk this way |
Makarov. | разговаривать таким образом | talk that way |
gen. | разговаривать тоном превосходства | adopt a superior tone |
gen. | разговаривать через переводчика | talk through an interpreter |
gen. | разговаривать через переводчика | speak through an interpreter |
gen. | разговаривать через посредство переводчика | talk through an interpreter |
gen. | разговаривать шёпотом | converse in murmurs |
Makarov. | разговаривать язвительным тоном | speak with a sarcastic air |
Makarov. | разговаривая, он вертел в руках очки | he played with his glasses while he was talking |
idiom. | разговоры разговаривать | talk the talk (Yeldar Azanbayev) |
gen. | ребёнок, разговаривающий во сне | a child murmuring in her sleep |
gen. | резко разговаривать | have a harsh conversation (с кем-либо; with someone: Everyone has some pretty harsh conversations once in a while, and I'm no exception. ART Vancouver) |
uncom. | решётка, у которой обитатели монастыря разговаривают с посторонними лицами | locutory |
gen. | с вами разговаривать совершенно бесполезно | talking with you is absolutely useless |
Makarov. | с водителем не разговаривать | don't speak to the man at the wheel |
Makarov. | с герцогиней она разговаривала достаточно ласковым тоном | she had dulcified sufficiently with the duchess |
gen. | с кем вы разговаривали? | who were you talking to? |
inf. | с кем ты разговаривал? | who'd you talk to? (e31rxt) |
gen. | с кем ты разговаривал? | with whom were you talking? |
gen. | с кем это вы разговаривали? | who was that man you were speaking with? |
gen. | с ней трудно было разговаривать | it was difficult to talk to her |
Makarov. | с ним неприятно разговаривать | it's unpleasant to talk to him |
gen. | с ним неприятно разговаривать | it's unpleasant to talk to him |
Makarov. | сидеть и разговаривать | be sitting there talking |
Makarov. | сидеть и разговаривать | be sitting talking |
Makarov. | слишком много разговаривать | talk too much |
Makarov. | слышать, как кто-то разговаривает в соседней комнате | hear someone talking in the next room |
gen. | слышать, как он разговаривает | hear him speak (him go out, him groan, a dog bark, a bird sing, a lark warble, a clock strike, the wind roar, etc., и т.д.) |
Makarov. | слышать, как он разговаривает в соседней комнате | hear him talking in the next room |
inet. | снисходительно разговаривать | mansplain (особ. с женщиной plushkina) |
gen. | со мной нельзя так разговаривать | that's not the way to talk to me (xmoffx) |
Makarov. | стоять и разговаривать | stand talking |
Makarov. | стыдиться того, что так грубо разговариваешь | be ashamed of having spoken rudely |
Makarov. | сухо разговаривать с | be cold in speaking to (someone – кем-либо) |
gen. | так не разговаривают! | that's no way to talk! |
gen. | там было около пятнадцати детей, они пели и разговаривали друг с другом | there were about fifteen children, they sang and spoke to one another |
Makarov. | тихо разговаривать | speak in a low key |
gen. | тихо разговаривающий | engaged in quiet conversation (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
gen. | тот факт, что вы с ним разговаривали | the fact of your speaking to him |
gen. | ты заметил, как он внимательно слушал, когда ты с портье разговаривал? | didn't you notice him flapping his ears when you were talking to the receptionist? |
gen. | у меня нет желания с вами разговаривать | I do not choose to speak with you (to be a candidate, to be laughed at, etc., и т.д.) |
dipl. | Украина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных | Ukraine is a reality that needs to be spoken to on an equal footing |
gen. | управляющий разговаривает свысока со своими служащими | the manager talks down to his clerks |
gen. | услышать, как он разговаривает | hear him speak (him go out, him groan, a dog bark, a bird sing, a lark warble, a clock strike, the wind roar, etc., и т.д.) |
Makarov. | учительница сделала ему выговор за то, что он разговаривал на уроках | the teacher came down on him for talking in class |
gen. | целый час разговаривать с ней | speak with her for an hour |
slang | человек, постоянно разговаривающий по мобильному телефону и мешающий окружающим | cellfish (andreevna) |
gen. | человек, разговаривающий с людьми так, как будто они глупее или хуже егоеё | condescending (Schauder) |
gen. | что толку с ним разговаривать! | what's the use of talking to him! |
Makarov. | эта девочка утверждает, что может разговаривать с мёртвыми | the girl claims to be able to communicate with the dead |
Makarov. | это отобьёт у них охоту разговаривать | this will be a damper to their desire to speak |
Makarov. | это Старборд разговаривал со своим пожилым родителем | that was Starboard talking to his Aged Parent |
gen. | это Старборд разговаривал со своим престарелым родителем | that was Starboard talking to his Aged Parent |
gen. | я как будто с Фрэнком разговариваю | it sounds like something Frank would say (z484z) |
Makarov. | я могу разговаривать с вами здесь, так же как где-либо в другом месте | I can speak with you here as well as elsewhere |
gen. | я не могу разговаривать с тобой сейчас, но я могу позвонить тебе вечером | I can't speak to you now but I can call you in the evening (Alex_Odeychuk) |
gen. | я не разговаривал с моим визави | I haven't spoken to my vis-a-vis (с человеком, сидевшим напротив меня) |
gen. | я не разговаривал со своим визави | I haven't spoken to my vis-a-vis (с человеком, сидевшим напротив меня) |
Makarov. | я приподнялся на локте, так мне было легче разговаривать с моими гостями | propping myself up on my elbow, I could talk more easily to my visitors |
Makarov. | я разговаривал с директором, но он говорит, что не может помочь | I've been onto the director, but he says he can't help |
gen. | я разговаривал с директором, но он сказал, что не может помочь | I've been onto the director, but he says he can't help |
gen. | я разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласна | I've been talking to Sandy about the problem and she agrees with me (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk) |
gen. | я с незнакомыми не разговариваю | I don't speak to strangers |
gen. | я с ним только на-днях разговаривал | it's only recently that I've spoken with him |
gen. | я терпеть не могу, как она разговаривает. А звук её голоса меня раздражает | I hate the way she talks. And the sound of her voice annoys me (Анна Ф) |