DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разглядеть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.буквы на марке можно разглядеть невооружённым глазомthe writing on the stamp can be seen with naked eyes
gen.вдали можно разглядеть фермуyou can just make out the farm in the distance
Makarov.величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостаткиthe glamour of their resounding titles blinded him to their faults
Makarov.всматриваться в туман, пытаясь разглядеть дорогуpeer through the mist trying to find the right path
Makarov.вытягивать шею, чтобы лучше разглядетьcrane out
Makarov.вытягивать шею, чтобы лучше разглядетьcrane over
Makarov.вытягивать шею, чтобы лучше разглядетьcrane down
slangехать медленно, чтобы хорошенько разглядеть попавший в аварию или сломавшийся автомобиль на обочинеrubber-neck (того, кто находится за рулем такого медленного автомобиля, называют "rubber-necker" collegia)
gen.животное такое крошечное, что его даже невозможно разглядетьa tiny animal you can't even see
gen.за окном кто-то идёт, но я не могу разглядеть, кто этоthere's someone outside the window, but I can't make out who it is
gen.Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признаниеthe Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications (bigmaxus)
Makarov.их высокие титулы не дали ему возможности разглядеть их недостаткиthe glamour of their resounding titles blinded him to their faults
Makarov.луна зашла за облака, и было слишком тёмно, чтобы разглядеть егоthe moon had gone in, and it was too dark to see him
gen.насколько я мог разглядетьas far as I could see (linton)
Makarov.не разглядетьmake little of something (что-либо)
gen.не разглядетьlose
gen.не разглядетьmake little of (и т. п.)
Makarov.он весь извертелся, пытаясь разглядеть её в толпеhis neck almost twisted trying to spot she in the crowd
Makarov.он весь извертелся, пытаясь разглядеть её в толпеhe cricked his neck looking for she in the crowd
gen.он всматривался в тёмный коридор, чтобы разглядеть откуда исходил шумhe peered into the dark corridor to see what was making the noise
Makarov.он мог разглядеть лишь узкую канаву, заросшую сорнякамиhe could discern just a narrow weedy ditch
Makarov.он не мог ничего разглядеть в темнотеhis eyes could not penetrate the darkness
Makarov.он не мог разглядеть, кто там сиделhe couldn't make out who was sitting there
Makarov.он отчётливо её разгляделhe has fairly seen her
gen.он повернулся так, что мы разглядели его лицоhe turned so that his face was revealed
Makarov.она всматривалась в туман, пытаясь разглядеть дорогуshe peered through the mist trying to find the right path
Makarov.она разглядела в нём художникаshe discerned in artist in him
Makarov.под мостом мы могли разглядеть лишь узкую канаву, заросшую сорнякамиbelow the bridge we could discern just a narrow weedy ditch
cliche.получше разглядетьget a better look at (The puzzling anomaly presumably went unnoticed when the video was filmed as, unfortunately, the UAV makes no attempt at getting a better look at the mysterious creature in the field. • The group first saw the silently spinning, apparently ring-shaped UFO through the window of the grammar School. According to Beiling: "We saw it through a window from inside the school at first, then we rushed outside to get a better look. We were all pretty excited, and I think there was one who was even quite frightened. coasttocoastam.com, mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.разглядеть вдалеке домdescry a house in the distance
gen.разглядеть как следуетtake a good look at (TranslationHelp)
Makarov.разглядеть приятеля в толпеspot a friend in a crowd
gen.разглядеть приятеля в толпеspot a friend im a crowd
gen.разглядеть фотографийlook through photographs
gen.слишком тёмно, чтобы разглядетьit is too dark to see clearly
Makarov.справа можно разглядеть забитую мачтами городскую гаваньaway to the right might be discerned the masted harbour of a town
Makarov.темнота была настолько густой, что ничего нельзя было разглядетьthe darkness was so dense that the sight could not penetrate it
gen.толком всё разглядетьhave a good look around
gen.тьма, в которой ничего нельзя разглядетьdarkness which the sight cannot penetrate
gen.тьма, в которой ничего нельзя разглядетьdarkness which the eye cannot penetrate
cliche.хорошо разглядетьget a good look at (a report from a witness named Jay MacCarroll, of Kalkaska, Michigan. The witness says that he and a neighbor saw a freakishly large dragonfly measuring 10 to 12 inches long, with four wings and an iridescent blue coloration. (...) When asked if it might have been a radio controlled drone, the man insisted that it was not, and that it made no sound at all as it passed right by them and into the trees. Although the sighting only lasted a few moments, he claims that it passed very close, and that they got a good look at it. • Did you get a good look at the men who attacked you? – Вы хорошо разглядели нападавших? mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
Makarov.я не мог разглядеть его в толпеI could not distinguish him among the crowd
Makarov.я отчётливо его разгляделаI have fairly seen him
Makarov.я почти ничего не мог разглядеть в утреннем туманеI could hardly distinguish anything in the morning mist