Subject | Russian | English |
foreig.aff. | Азиатско- тихоокеанский призыв к действиям в области народонаселения и развития | Asia-Pacific Call for Action on Population and Development |
astronaut. | Буэнос-Айресский план действий для глобального развития электросвязи | Buenos Aires Action Plan for Global Telecommunication Development |
org.name. | Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами | Buenos Aires Plan of Action |
org.name. | Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами | Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries |
mil. | вариант развития боевых действий | tactical scenario (Yeldar Azanbayev) |
org.name. | Венская программа действий по науке и технике в целях развития | Vienna Programme of Action on Science and Technology for Development |
gen. | действия по дальнейшему развитию | improvement effort (MichaelBurov) |
UN, polit. | Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы | New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific, 1997-2006 |
UN, polit. | Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region superseded |
astronaut. | Иберо-американская декларация о совместных действиях по всеобъемлющему развитию гражданской обороты и защиты гражданского населения | Ibero-American Declaration of Joint Action for the Comprehensive Development of Civil Defence and Protection |
med. | исследование токсического действия на развитие потомства | developmental toxicity study (amatsyuk) |
med. | исследование токсического действия на развитие эмбриона и плода | embryofetal development study (amatsyuk) |
med. | исследования токсического действия на развитие эмбриона и плода | embryofetal development studies (amatsyuk) |
org.name. | Кампания по борьбе с голодом / Действия в целях развития | Freedom from Hunger Campaign/Action for Development |
Makarov. | Кампания по борьбе с голодом – действия в целях развития | Freedom from Hunger Campaign – Action for Development (EFHC-AD; Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН) |
org.name. | Килиманджарская программа действий в области народонаселения и самостоятельного развития стран Африки | Kilimanjaro Programme of Action for African Population and Self-Reliant Development |
energ.ind. | Комитет действий за развитие электрификации сельскохозяйственных районов | Action Committee for Rural Electrification (США) |
UN, polit. | комплексный план действий по развитию людских ресурсов | Integrated Plan of Action on Human Resources Development for the ESCAP Region |
UN, polit. | комплексный план действий по развитию людских ресурсов | Integrated Plan of Action on Human Resources Development superseded |
UN | Конференция по глобальной окружающей среде и программе действий по обеспечению устойчивого развития | Conference on the Global Environment and Human Response towards Sustainable Development |
UN | Кувейтский план действий по защите и развитию морской окружающей среды и прибрежных районов Бахрейна, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов | Kuwait Action Plan |
UN | Кувейтский план действий по защите и развитию морской окружающей среды и прибрежных районов Бахрейна, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов | Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and the Coastal Areas of Bahrain, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates |
media. | кульминационная точка развития действия | climax (жаргон) |
gen. | логическое развитие действия | routine (в киносценарии или фильме) |
UN, polit. | Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | Manila Declaration on the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region |
UN, polit. | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | Manila Declaration on Accelerated Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region |
org.name. | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | Mauritius International Meeting |
org.name. | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States |
UN, polit. | Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе | Regional Inter-agency Coordinated Plan of Action on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific |
energ.ind. | Национальный план действий по развитию альтернативной энергетики | NREAP (National Renewable Action Plan ML) |
UN, polit. | Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | National Workshop on Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region |
progr. | нормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей | normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goal (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
med. | оказывающий стимулирующее действие на развитие и функцию молочной железы | mammotrophic |
UN, polit. | План действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region |
UN, polit. | План действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты | Plan of Action on National and Regional Initiatives for Human Resources Development: Its Technological Dimensions |
stat. | План действий в рамках Глобального партнёрства в интересах развития знаний | Global Knowledge Partnership Action Plan |
astronaut. | План действий по глобальному развитию телекоммуникаций | Action Plan for the Global Development of Telecommunications |
UN | План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки | Eastern African Action Plan |
UN | План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки | Action Plan for the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region |
UN | План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана | Action Plan for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Northwest Pacific Region |
UN | План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана | Northwest Pacific Action Plan |
astronaut. | План действий по применению космической техники в целях устойчивого развития в Азии и районе Тихого океана | Action Plan on Space Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific |
ecol. | План действий по устойчивому энергетическому развитию | Sustainable Energy Action Plan (Norad) |
nat.res. | План действий по устойчивому энергетическому развитию и климату | Sustainable Energy and Climate Action Plan (Vasq) |
UN | План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития | Plan of Action of the Arab Ministerial Conference on Environment and Development |
UN, polit. | План действий ЭСКАТО в области технологии в целях развития | ESCAP Plan of Action on Technology for Development |
UN, biol., sec.sys. | Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развития | Agenda 21: Programme of Action for Sustainable Development |
UN, biol., sec.sys. | Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развития | Agenda 21 |
O&G | прекращение небезопасных действий или прекращение развития небезопасной ситуации | intervention (MichaelBurov) |
UN, polit. | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана | Asia-Pacific Call for Action on Population and Development |
UN, polit. | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы её осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах | Sustainable Energy Development Action Programme, Strategies and Implementation Modalities for the Asian and Pacific Region, 2001-2005 |
org.name. | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | Barbados Programme of Action for Sustainable Development of Small Island Developing States |
UN, polit. | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | Barbados Programme of Action |
UN, ecol. | программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | small island developing states |
UN, ecol. | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States |
Makarov. | развитие действия | on (наречие) |
lit. | развитие действия | narrative arc (inn) |
lit. | развитие действия | the development of the action |
lit. | развитие действия | complications (Mariam 321) |
gen. | развитие действия | movement (литературного произведения) |
Makarov. | расходы на военные действия затормозили национальное развитие примерно на 10 лет | the cost of the war has set back national development by ten years |
astronaut. | Региональная программа действий по применению космической техники в интересах развития | Regional Action Programme for Space Applications for Development (ESCAP) |
UN | Региональная программа действий по экологически безопасному и устойчивому развитию на 1996-2000 годы | Regional Action Programme for Environmentally Sound and Sustainable Development, 1996-2000 |
UN, polit. | Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развития | Regional Strategy and Action Plan for Industrial and Technological Development (in Asia and the Pacific; в азиатско-тихоокеанском регионе) |
cinema | ретроспективный кадр, прерывающий развитие главного действия | flashback |
UN, polit. | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО | Guidelines for National Programmes of Action in Implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Expert Group Meeting to Review the Jakarta Plan of Action for Human Resources Development in the ESCAP Region |
media. | темп развития действия | story tempo (кинофильма) |
med. | токсическое действие на внутриутробное развитие | developmental toxicity (Andy) |
med. | токсическое действие на внутриутробное развитие | development toxicity (Andy) |
med. | токсическое действие на развитие потомства | developmental toxicity (amatsyuk) |
pharm. | токсическое действие на репродуктивную систему и внутриутробное развитие потомства | reproductive and developmental toxicity (katorin) |
pharma. | токсическое действие на репродуктивную функцию и внутриутробное развитие | reproductive and developmental toxicity (jatros) |
med. | токсическое действие на репродуктивную функцию и развитие | reproductive and developmental toxicity (~ ГОСТ Р ИСО 10993.3-99; developmental – это, все же, не только внутриутробное amatsyuk) |
Makarov. | традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка" | the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement |
Makarov. | традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в девятнадцатом веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка" | the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement |