DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разбираться в людях | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.он хорошо разбирается в людяхhe is a good judge of character
gen.плохо разбираться в людяхbe a poor judge of character (Anglophile)
inf.разбираться в людяхsize up (katiekirian)
Makarov.разбираться в людяхknow a hawk from a handsaw
cliche.разбираться в людяхhave a sense of character (As an insurance fraud investigator, you must have a sense of character. -- хорошо разбираться в людях  ART Vancouver)
gen.разбираться в людяхsee things in people (I like to think I see things in people Arky)
gen.разбираться в людяхbe a good judge of character (Рина Грант)
Makarov.разбираться в людях, событияхknow a hawk from a handsaw
sec.sys.способность разбираться в людяхcapacity to read people (CNN Alex_Odeychuk)
gen.способность разбираться в людяхinsight into character ("a woman's quick insight into character" (Sir Arthur Conan Doyle) – способность женщин быстро разбираться в людях ART Vancouver)
idiom.тот, кто хорошо разбирается в людяхjudge of character (Баян)
psychol.умение разбираться в людяхinsight into human nature (Andrey Truhachev)
psychol.умение разбираться в людяхknowledge of human nature (Andrey Truhachev)
gen.умение разбираться в людяхdiscernment of character
gen.хорошо разбираться в людяхhave a sense of character (As an insurance fraud investigator, you must have a sense of character. ART Vancouver)
gen.хорошо разбираться в людяхbe a good judge of character (Anglophile)
Игорь Мигхорошо разбираться в людяхbe a shrewd judge of character