DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разбивать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
tech.аварийная кнопка с разбиваемым стекломbreak glass emergency button (Yuriy Melnikov)
data.prot.блоки, на которые разбиваются сообщенияcryptoparts (в соответствии с принятым в криптосистеме форматам)
sec.sys.блоки, на которые разбиваются сообщенияcryptoparts (в соответствии с принятым в криптосистеме форматом)
media.блочное двухуровневое кодирование, при котором изображение разбивается на отдельные блоки в виде матриц из «нулей» и «единиц»block truncation coding (способ сжатия изображения)
nautic., inf.волна, перекатывающаяся через корабль не разбиваясьdead water
nautic.волна, перекатывающаяся через корабль, не разбиваясьclear breach
nautic.волны, перекатывающиеся через судно не разбиваясьclear breach
Makarov.волны, перекатывающиеся через судно, не разбиваясьclear breach
gen.волны разбивались о берегwaves beat against the shore
Makarov.волны разбивались о берегthe waves were beating against the shore
gen.волны разбивались о берегthe waves were beating against the shore
Makarov.волны разбивались о корабльwaves combed over the vessel
gen.волны разбивались о корабльthe waves combed over the vessel
Makarov.волны разбивались о скалуthe waves dashed against the cliff
gen.волны разбивались о скалуthe waves dashed against the cliff
Makarov.волны разбивались о скалыthe waves dashed over the rocks
gen.волны разбиваются о берегthe waves beat against the shore (against the cliffs, against the rocks, etc., и т.д.)
gen.волны разбиваются о берегthe waves chafe with against the shore
gen.волны разбиваются о берегаthe waves fret against the banks
Makarov.волны разбиваются обоthe waves beat against something (что-либо)
O&G, tengiz.вход с ключом в ящике с разбиваемым стекломBreak Glass Keyed Entrance (Yeldar Azanbayev)
navig.глубина, при которой разбиваются волныbreaking depth
navig.глубина, при которой разбиваются волныbreaker depth
lit.опубл. 1919 "Дом, где разбиваются сердца"Heartbreak House (пьеса Бернарда Шоу)
Makarov.дробить, разбиватьmash (камни)
gen.за последние две недели мне уже во второй раз разбивают стекло в машинеthat's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks
Makarov.за последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машинеthat's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks
cartogr.заново разбивать сеть триангуляцииretriangulate
publ.util.извещатель с разбиваемым стекломbreak-glass alarm
construct.Изолируемая поверхность разбивается на захваткиthe surface to be insulated should be divided into work zones
media.интерфейс, проходя через который информационный поток разбивается на периодические кадры, содержащие служебную и основную информациюframed interface
construct.кнопка под разбиваемым стекломbreak-glass unit (wandervoegel)
fire.кнопочный пожарный извещатель с разбиваемым стекломbreak glass station
Makarov., proverb, literal.кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбиваетсяthe pot goes so often to the well that it is broken at last
Makarov., literal.кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбиваетсяthe pot goes so long to the well that it is broken at last
Makarov., proverb, literal.кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбиваетсяthe pitcher goes often to the well, but it is broken at last
fig.of.sp.лезть из кожи вон, разбиваться в лепёшкуgo above and beyond (jimka)
media.межсетевой протокол, разработан агентством ARPA МО США с целью управления сетевой маршрутизацией, служит основой для объединения множества локальных сетей и хост-машин, входит в иерархию протоколов ТСР/ IP, широко используемых в сети Internet и в среде UNIX, отвечает за передачу и маршрутизацию сообщений между узлами Internet, определяет правила, по которым данные разбиваются на пакетыInternet Protocol
media.метод передачи данных, когда каждое сообщение разбивается на небольшие блоки данных по 100-2000 бит, называемых пакетами, сообщение затем восстанавливается на приёмной станции с использованием способа промежуточного храненияpacket switching
Makarov.море разбивается о скалыthe sea breaks over the rocks
Makarov.море разбивается о скалыthe sea breaks against the rocks
Makarov.на самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал васI have not really crashed my car, I was only fooling you
Makarov.она видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжаshe could see the line of white foam where the waves broke on the beach
Makarov.орехи, которые разбиваются при паденииnuts which shell in falling
invest.отмывать большую сумму денег, разбивая её на небольшие порции, которые обрабатываются разными людьми в разных банкахsmurf (Alex Lilo)
math.отображение, при котором полный прообраз каждой точки не разбивает отображаемое множествоnonalternating transformation
gen.падать с грохотом и разбиватьсяcrash
el.повторно разбивать на зоныrespace
el.повторно разбивать на областиrespace
Gruzovik, polygr.повторно разбивать на страницыrepaginate
cartogr.повторно разбивать сеть триангуляцииretriangulate
data.prot.повторно разбивать текст на блокиreblock
product.пожарные извещатели с разбиваемым стекломfire break glass call point (Yeldar Azanbayev)
tech.пожарный известитель с разбиваемым стекломbreak-glass station
fire.пожарный извещатель с разбиваемым стекломbreak-glass unit
fire.пожарный извещатель с разбиваемым стекломfire alarm break-glass call-point
fire.пожарный извещатель с разбиваемым стекломbreak-glass alarm
gen.полностью разбиватьclobber
math.последовательно разбивать или делить на две частиdichotomize
math.последовательно разбивать на две частиdichotomize
Makarov.потоки воды ударялись о скалы, разбиваясь в пену и мелкие брызгиtorrents came tumbling from crag to crag, dashing into foam and spray
media.почти мгновенное компандирование, при котором сигнал с выхода аналого-цифрового преобразователя разбивается на блоки по n отсчётов в каждом, затем определяется отсчёт с максимальным уровнем и относительно него перекодируются остальные n - 1 отсчётовnear-instantaneous companding
Makarov.при анализе система разбивается наa system is analyzed into
Makarov.при анализе система разбивается наsystem is analyzed into
gen.при анализе система разбивается наsystem is analyzed into
math.просто разбиваемое пространствоsimply partitionable space
proj.manag.работа, разбиваемая на частиsplittable activity (с целью временного перераспределения ресурсов для выполнения другой работы oVoD)
progr.Разбиваем длинные выраженияBreaking Down Giant Expressions (ssn)
progr.разбиваемая на лексемы строкаstring being tokenized (ssn)
math.разбиваемая функцияpartitionable function
math.разбиваемое пространствоpartitionable space
math.разбиваемый графpartitionable graph
gen.разбивать автомашинуpile up
agric.разбивать минеральные агрегатыdisaggregate
Makarov.разбивать агрегатыdisaggregate
Makarov.разбивать чьи-либо аргументыcrack open
dipl.разбивать аргументыdemolish arguments
construct.разбивать аркуstrike
gen.разбивать артиллерийским огнёмbatter
Makarov.разбивать блок записей на сегментыsplit a record block into segments
Makarov.разбивать блок записей на сегментыsplit a block into segments
tech.разбивать блокиdeblock
progr.разбивать большой класс на ряд меньших классовsplit a large class into a number of smaller classes (ssn)
media.разбивать большую компьютерную программу на элементыparse
winemak.разбивать бочкуstave (для выпуска вина)
Makarov.разбивать бракdissolve a marriage
Makarov.разбивать бракbreak up a marriage
gen.разбивать в дребезгиsmash to atoms
gen.разбивать в дребезгиshiver
gen.разбивать в дребезгиbreak to atoms
fig.разбивать в пух и прахtear to tatters
fig.разбивать в пух и прахtear something to pieces
amer., inf.разбивать в пух и прахslaughter
nautic.разбивать в щепыstave (напр., в фильме "In the Heart of the Sea" – a ship stove by a white whale. andreylav)
gen.разбивать вазуbreak a vase
oilразбивать валуныchop ahead (дробящим долотом ниже башмака колонны забивных труб)
gen.разбивать вдребезгиsmash to smithereens
gen.разбивать вдребезгиscatter (mshmak)
gen.разбивать вдребезгиsmash up
gen.разбивать вдребезгиsmash into smithereens
gen.разбивать вдребезгиsmash in
context.разбивать вдребезгиbreak into tiny pieces (ВосьМой)
context.разбивать вдребезгиbreak into small pieces (ВосьМой)
context.разбивать вдребезгиbreak into pieces (ВосьМой)
shipb.разбивать вдребезгиdemolish
Makarov.разбивать вдребезгиsmash to bits
gen.разбивать вдребезгиsmash down
gen.разбивать вдребезгиknock to pieces
gen.разбивать вдребезгиbreak into smithereens
gen.разбивать вдребезгиchaw up
gen.разбивать вдребезгиshiver
gen.разбивать вдребезгиsmash
gen.разбивать вдребезгиshatter
gen.разбивать кого-л., что-л. вдребезгиtear sb., sth. apart
mining.разбивать вручную крупные кускиcob (руды или породы)
gen.разбивать глыбыbreak the clods
ITразбивать данные на подгруппыquantize
Makarov.разбивать чьи-либо доводыshatter someone's arguments
gen.разбивать чьи-либо доводыshatter someone's arguments
Makarov.разбивать чьи-либо доводыdemolish arguments
gen.разбивать доводы противникаtraverse an opponent's arguments
tech.разбивать документы на страницыpaginate (в системе обработки текста)
road.wrk.разбивать дорогуlocate
progr.разбивать задачу на элементы с чёткими границами на различных уровнях детализацииdecompose the problem into different levels of granularity of detail, with clear boundaries (ssn)
gen.разбивать заказbreak the order (Пример: "Depending on the type of business and product, the company might choose to break the order into separate shipments." eng-rus-eng)
gen.разбивать землюhack
Makarov.разбивать землю на участкиplot out
Makarov.разбивать землю на участкиparcel
Makarov.разбивать изображение-оригинал на анализирующие элементыresolve the subject-copy into dots
Makarov.разбивать изображение-оригинал на анализирующие элементыbreak up the subject copy into picture elements
Makarov.разбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементыresolve the subject-copy into dots
Makarov.разбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементыbreak up the subject copy into picture elements
Makarov.разбивать изображение-оригинал на растровые элементыbreak up the subject copy into picture elements
Makarov.разбивать изображение-оригинал на растровые элементыresolve the subject-copy into dots
Makarov.разбивать изображение-оригинал на растровые элементыbreak resolve the subject-copy into dots
geol.разбивать или провешивать линиюtrace (на земле)
gen.разбивать или резать на куски кубической формыcube
gen.разбивать историю на частиdivide the story into parts
gen.разбивать каменьbreak stones
tech.разбивать клиньямиwedge
gen.разбивать книгу на главыchapter
media.разбивать код языка высокого уровня на элементарные части при трансляции в машинный кодparse
leath.разбивать кожуperch
mil.разбивать колышкамиpeg
construct.разбивать комbreak a clod
agrochem.разбивать комкиbrake (почвы)
gen.разбивать комкиbrake (soil)
agric.разбивать комьяbreak up clods
gen.разбивать комьяbrake (бороной)
gen.разбивать комья боронойbrake
road.wrk.разбивать кривуюcurve
tech., Makarov.разбивать кривуюlay out a curve
tech.разбивать кривуюset out a curve
archit.разбивать кривуюlay down a curve
Makarov.разбивать кривуюlet out a curve
logist.разбивать крупную партию груза на мелкиеbreak down a shipment
econ.разбивать крупную партию груза на мелкиеbreak bulk
econ.разбивать крупную партию груза на мелкие партииbreak bulk
econ.разбивать крупную партию на мелкиеbreak bulk
mining.разбивать крупные кускиbulldose
gen.разбивать крупные кускиbulldoze (руды, породы)
Makarov.разбивать кувалдойsledgehammer
amer.разбивать лагерьdrive stakes
gen.разбивать лагерьpitch camp
mil., tech.разбивать лагерьestablish a camp
Makarov.разбивать лагерьcamp down
Makarov.разбивать лагерьencamp
gen.разбивать лагерьcamp
Makarov.разбивать лагерь на ночьset up camp for the night
gen.разбивать лагерь, стоянкуencamp
road.wrk.разбивать линииset out
railw.разбивать линии вехамиstake out
tech.разбивать линиюpeg out a line
railw.разбивать линиюset out
cartogr.разбивать линиюstake out (на stake местности)
geol.разбивать линиюtrace (на земле)
road.wrk.разбивать линию вехамиstake out
dril.разбивать линию на местностиpeg
forestr.разбивать макулатуру в гидроразбивателеhydropulp
geol.разбивать материал и выбрасывать его прямо из низа буровойbottom
cartogr., topogr.разбивать местность на участкиbreak up the ground
media.разбивать мечтыdash expectations (bigmaxus)
geol.разбивать минеральные агрегатыdisaggregate
Makarov.разбивать молотомsledgehammer
math.разбивать наgroup
slangразбивать наbreak down into (Damirules)
gen.разбивать наparcel out into (The land was parcelled out into small lots.)
math.разбивать наbreak up into
astr.разбивать на...divide by...
astr.разбивать на...break by...
math.разбивать наdivide into
el.разбивать на абзацыparagraph
gen.разбивать на абзацыrubricate
gen.разбивать на абзацы, параграфы, рубрикиrubricate
ITразбивать на блокиbreak into blocks (Alex_Odeychuk)
ITразбивать на блокиblock
polym.разбивать на волокнаdefibrate
pulp.n.paperразбивать на волокнаfiberize
polym.разбивать на волокнаdefiber
chem.разбивать на волокнаdefibre
el.разбивать на главыchapter
gen.разбивать на главыchapter (книгу)
Gruzovikразбивать на головуcrush
Makarov.разбивать на группыdivide into groups
gen.разбивать на группы по триtrichotomize (в теологии)
gen.разбивать на два лагеряpolarize
math.разбивать на две частиsplit into two parts
construct.разбивать на делянкиparcel out
Makarov.разбивать на делянкиlot
busin.разбивать на делянкиdivide into lots
agrochem.разбивать на делянкиparcel
archit.разбивать на зоныzone
el.разбивать на зоныspace
Makarov.разбивать на зоныdivide into zones
Apollo-Soyuzразбивать на временные интервалыstagger
gen.разбивать на категорииbreak down into categories (Andrey Truhachev)
busin.разбивать на классыbreak down
gen.разбивать на компонентыcomponentize (ssn)
med.разбивать на кускиdiscuss
cem.разбивать на кускиshatter
mech.eng., obs.разбивать на кускиcabbie (чугун и т.п.)
cem.разбивать на кускиmammoc
auto.разбивать на кускиcrash
gen.разбивать на кускиknap
mining.разбивать на кускиmammock
gen.разбивать на кускиhack
gen.разбивать на кускиstrike asunder
met.разбивать на кускиcabble
gen.разбивать на кускиdisject
geol.разбивать на куски кубической формыcube
gen.разбивать кого-л., что-л. на кусочкиtear sb., sth. apart
progr.разбивать на лексемыtokenize (ssn)
gen.разбивать на мелкие кускиpound into (marena46)
gen.разбивать на мелкие кускиpound
Makarov.разбивать на мелкие частиcomminute
gen.разбивать на мелкие частиshiver
gen.разбивать на мелкие частиfraction
tech.разбивать на модулиmodule
Makarov.разбивать на модулиmodularize
el.разбивать изображение или текст на мозаичные фрагментыslice (для гипертекстов)
gen.разбивать на несколько группdivide into several groups
el.разбивать на областиspace
surg.разбивать на осколкиsplint
auto.разбивать на осколкиsplinter
comp., net.разбивать на пакетыpacketize
gen.разбивать на параграфыrubricate
gen.разбивать на партииlot (для аукционной продажи)
gen.разбивать на парыpair up (MichaelBurov)
gen.разбивать на парыsplit in pairs (MichaelBurov)
gen.разбивать на парыget in pairs (MichaelBurov)
gen.разбивать на парыsplit up in pairs (MichaelBurov)
gen.разбивать на парыsplit up into pairs (MichaelBurov)
gen.разбивать на парыget up in pairs (MichaelBurov)
gen.разбивать на парыget into pairs (MichaelBurov)
gen.разбивать на парыsplit into pairs (MichaelBurov)
gen.разбивать на парыpair off (MichaelBurov)
shipb.разбивать на плазеlay off
nautic.разбивать теоретический чертёж корабля на плазеlay down
mining.разбивать на плитыsculp (сланец)
ITразбивать данные на подгруппыquantize
tech.разбивать на подгруппыquantize (данные)
gen.разбивать на подгруппыquantize (о данных)
ITразбивать на подсетиsubnet
ITразбивать на подцепочкиsubstring
fire.разбивать на посадкеcrash-land
ITразбивать на разделыpartition
ITразбивать на разделыpartitioning
el.разбивать на разделыsection
tech.разбивать на сегментыsegment
tech.разбивать на сектораsector
ITразбивать диск на секторыsector
tech.разбивать на секторыsector
robot.разбивать на секцииsection
gen.разбивать на секции прямыми линиямиchequer
Makarov.разбивать на слогиbreak up into syllables
Makarov.разбивать на слогиdivide into syllables
ITразбивать на составные частиdecompose
gen.разбивать на столько-то частейbreak into so many portions
el.разбивать на страницыpage
media.разбивать на страницыrepaginate
ITразбивать память на страницыpage
ITразбивать на страницыpaginate
comp., MSразбивать на страницыpage (To return the results of a query in smaller subsets of data, thus making it possible for the user to navigate through the result set by viewing "pages" of data)
tech.разбивать на страницыpage (память)
math.разбивать на треугольникиtriangulate
gen.разбивать на участкиplot (землю и т. д.)
Makarov.разбивать на участкиparcel
busin.разбивать на участкиdivide into lots
agric.разбивать землю на участкиparcel
agric.разбивать на участкиlot out
gen.разбивать на участкиlot
robot.разбивать на фрагментыfragment
ITразбивать на частиpart
automat.разбивать на частиsegment
Gruzovikразбивать на частиbreak down into sections
energ.ind.разбивать на частиfraction
Makarov.разбивать на частиsplit asunder
Makarov.разбивать на частиsplit up
gen.разбивать на частиdestroy
econ.разбивать на частиsplit
wood.разбивать на частиdismantle
gen.разбивать на частиdecompound
Makarov.разбивать на части, районыmap out (страну)
comp.разбивать на шагиstep
polygr.разбивать на шпацииspace
Makarov., polygr.разбивать на шпацииspace out
libr.разбивать на шпоныlead
surg.разбивать на щепкиsplinter
surg.разбивать на щепкиsplint
avia.разбивать на этапыbreak down into steps (траекторию полёта)
tech.разбивать на этапыstage
comp.разбивать на этапыphase
polygr.разбивать набор на частиdissect (для печатания различными красками)
mil.разбивать наголовуput to rout
gen.разбивать наголовуrout
gen.разбивать наголовуchaw up (врага, противника в игре)
gen.разбивать чью-либо надеждуshatter someone's hope
Makarov.разбивать чьи-либо надеждыdisappoint someone's hopes
media.разбивать надеждыdash expectations (bigmaxus)
gen.разбивать о что-нибудьbeat against
polygr.разбивать оригинал на несколько красокskeletonize
polygr.разбивать оригинал по цветамbreak up for colors
archit.разбивать осиset axes
archit.разбивать осиlay out axes
construct."разбивать" отверстиеoversize a hole
gen.разбивать палаткиpavilion
Gruzovikразбивать палаткиpitch tents
logist.разбивать палаткуpitch a tent
gen.разбивать палаткуpitch one's tent
ITразбивать память на страницыpage
gen.разбивать параличомpalsy
gen.разбивать паркlay out a park
gen.разбивать паркpark (землю)
construct.разбивать паркpark
Makarov.разбивать парки в городеlay out parks in the city
econ.разбивать партиюsplit up a shipment
econ.разбивать партиюsplit up a lot
Makarov.разбивать пикетажrange out the base-line
hydr.разбивать пикетажstation
gen.разбивать планplot
gen.разбивать по категориямbreak down into categories (Andrey Truhachev)
econ.разбивать по позициямitemize
mil.разбивать по частямdefeat in detail
ITразбивать повторноrepartition
geol.разбивать породуspall
Apollo-Soyuzразбивать программу на этапыphase a program
mil.разбивать противника по частямdefeat the enemy in detail (Киселев)
geophys.разбивать профильset survey points (Sempai)
geophys.разбивать профильset stakes (Sempai)
math.разбивать разбить наbreak up into
math.разбивать разбить наgroup
math.разбивать разбить наdivide into
gen.разбивать рассказ на частиdivide the story into parts
gen.разбивать рассказ на частиbreak the story into parts (a text into passages, a word into syllables, etc., и т.д.)
met.разбивать рудуspall (для ручной сортировки)
Makarov.разбивать садlay out garden
Makarov.разбивать садplant a garden
Makarov.разбивать садplant garden
garden.разбивать садset out a garden (Andrey Truhachev)
garden.разбивать садmake a garden (Andrey Truhachev)
gen.разбивать садmake a garden (a park, flower-beds, etc., и т.д.)
agric.разбивать садlay out a garden
gen.разбивать садlay out a garden (an orchard, a park, a tennis-court, a city, etc., и т.д.)
gen.разбивать свою скорлупуpip
Gruzovikразбивать себе рукуhurt one's hand
gen.разбивать себе рукуhurt hand
Makarov.разбивать семьюbreak up a family
gen.разбивать сердцаplay havoc with the hearts (Wakeful dormouse)
Makarov.разбивать кому-либо сердцеbreak someone's heart
cartogr.разбивать сеть высотных опорных точекestablish a vertical control
cartogr.разбивать сеть опорных точекcontrol
cartogr.разбивать сеть плановых опорных точекestablish a horizontal control
agric.разбивать свою скорлупуpip
biol.разбивать скорлупуpip (из яйца)
geol.разбивать сланец на плитыsculpt
geol.разбивать сланец на плитыsculp
gen.разбивать слово на слогиbreak up a word into syllables (a sentence into parts, etc., и т.д.)
Makarov.разбивать смысловые группы переносом с одной строки на другуюrun the sense-groups on from one line to the next
gen.разбивать смысловые группы переносом с одной строки на другуюrun-on the sense-groups on from one line to the next
Makarov.разбивать союз на отдельные группыdivide alliance
econ.разбивать статьиsplit up items
Makarov.разбивать стоянкуencamp
bank.разбивать суммы в ЭКЮ на составляющие валютыunbundle
Makarov.разбивать танцующую паруcut in on a dancing couple
ITразбивать текст на страницыpaginate
tech.разбивать текст по полосамpaginate
mining.разбивать трассуestablish the line
cartogr., topogr.разбивать трассуrange out a line
road.wrk.разбивать трассуestablish lines
railw.разбивать трассуestablish a line
geol.разбивать трещинамиseam
leath.разбивать тупикомbreak
publ.util.разбивать укатанный снег и лёдbreak up compacted snow and ice
Makarov.разбивать чьи-либо утвержденияshatter someone's assertions
Makarov.разбивать чьи-либо утвержденияdemolish assertions
econ.разбивать ценыbreak down prices
Makarov., nautic.разбивать чертёж в натуральных размерахlay out a vessel's true lines to full size on the mould- loft floor
Makarov., nautic.разбивать чертёж в натуральных размерахdevelop vessel's true lines
nautic., Makarov.разбивать чертёж в натуральных размерахdevelop a vessels the lines
nautic., Makarov.разбивать чертёж в натуральных размерахlay out a vessels true lines to full size on the mould-loft floor
Makarov., nautic.разбивать чертёж в натуральных размерахdevelop a vessel's true lines
Makarov.разбивать чувствоdash feeling
Gruzovikразбивать чьи-н. доводыshatter someone's arguments
Gruzovikразбивать чью-н. надеждуshatter someone's hope
mining.разбивать эмульсиюdemulsify
qual.cont.разбивать эффекты факторного эксперимента по блокамbreak down effects
qual.cont.разбивать эффекты факторного эксперимента по блокам или делянкамbreak down effects
qual.cont.разбивать эффекты факторного эксперимента по делянкамbreak down effects
cook.разбивать яйца на сковородкуcrack the eggs into the pan (Andrey Truhachev)
cook.разбивать яйца на сковородуcrack the eggs into the pan (Andrey Truhachev)
cook.разбивать яйцоcrack an egg (Andrey Truhachev)
cook.разбивать яйцоbreak an egg (Andrey Truhachev)
gen.разбиваться в лепёшкуlean over backward (VLZ_58)
gen.разбиваться в лепёшкуfall over backward (VLZ_58)
gen.разбиваться в лепёшкуbend over backward (VLZ_58)
gen.разбиваться в лепёшкуstretch oneself (VLZ_58)
Игорь Мигразбиваться в лепёшкуgo all out
idiom.разбиваться в лепёшкуlay oneself out (make a special effort to do something she's laying herself out to be pleasant george serebryakov)
idiom.разбиваться в лепёшкуlabor (VLZ_58)
Игорь Мигразбиваться в лепёшкуdo one's utmost
Игорь Мигразбиваться в лепёшкуmove Heaven and Earth
gen.разбиваться в лепёшкуgo out of one's way to (VadZ)
gen.разбиваться в лепёшкуgo above and beyond (Artjaazz)
gen.разбиваться вдребезгиsmash
gen.разбиваться вдребезгиbreak to shivers
gen.разбиваться вдребезгиshiver
gen.разбиваться вдребезгиfly into pieces
Makarov.разбиваться вдребезгиbreak in shivers
Makarov.разбиваться вдребезгиburst in shivers
gen.разбиваться вдребезгиbreak into smithereens
gen.разбиваться вдребезгиsmash in
gen.разбиваться вдребезгиbreak into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.)
gen.разбиваться вдребезгиsmash into smithereens
gen.разбиваться вдребезгиsmash down
gen.разбиваться вдребезгиsmash up
gen.разбиваться вдребезгиshatter
avia.разбиваться на взлётно-посадочной полосеcrash onto runway
avia.разбиваться на ВППcrash onto runway
dipl.разбиваться на два лагеряpolarize
road.wrk.разбиваться на кускиcrash
obs.разбиваться на кускиpash
gen.разбиваться на мелкие кускиbreak into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.)
surg.разбиваться на осколкиsplinter
gen.разбиваться на парыsplit into pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться на парыsplit in pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться на парыget in pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться на парыget up in pairs (MichaelBurov)
idiom.разбиваться на парыcouple up (Interex)
gen.разбиваться на парыsplit up in pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться на парыpair off (MichaelBurov)
gen.разбиваться на парыsplit up into pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться на парыget into pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться на парыpair up (MichaelBurov)
fire.разбиваться на посадкеcrash-land
gen.разбиваться на три параграфаdivide into three paragraphs (into three branches, into several parts, into two parties, etc., и т.д.)
Makarov.разбиваться на частиsplit asunder
Makarov.разбиваться на частиsplit up
comp., net.разбиваться на частиbe chunked (говоря о данных microsoft.com Alex_Odeychuk)
gen.разбиваться на частиdivide
surg.разбиваться на щепкиsplinter
nautic.разбиваться оoverrake (о волнах, которые наносят частые удары судну и переходят с одного борта на другой)
Игорь Мигразбиваться оrun aground on
Игорь Мигразбиваться оfounder on
gen.разбиваться оbreak upon (что-л.)
Makarov.разбиваться оwash against (скалы, берег; о волнах)
Makarov.разбиваться оwash upon (скалы, берег; о волнах)
gen.разбиваться оwash (скалы, берег; о волнах)
gen.разбиваться о берегwash against (о волнах)
gen.разбиваться о берегwash upon the shore (upon the rocks, against the boat, against the cliff, etc., и т.д.)
gen.разбиваться о берегwash (о волнах)
gen.разбиваться о берегbreak on the beach (о волнах Technical)
shipb.разбиваться о кормуpoop (о волне)
gen.разбиваться о скалуsplit upon a rock
gen.разбиваться о скалыbreak against a rock (against a wall, etc., и т.д.)
Игорь Мигразбиваться о скалыfounder on the rocks
gen.разбиваться о что-нибудьbeat against
gen.разбиваться по парамpair off (MichaelBurov)
gen.разбиваться по парамsplit in pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться по парамsplit up in pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться по парамsplit up into pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться по парамget into pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться по парамget in pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться по парамget up in pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться по парамsplit into pairs (MichaelBurov)
gen.разбиваться по парамpair up (MichaelBurov)
gen.разбиваться при посадкеcrash land
navig.раскалывать, разбиватьcrack (резким ударом)
Makarov.с грохотом разбиватьcrash down
gen.с грохотом разбиватьcrash
Makarov.с грохотом разбиватьсяcrash down
gen.с грохотом разбиватьсяcrash
tech.с разбиваемым стекломbreak glass (Moscow Cat)
gen.с трудом разбиватьсяbe hard to break
mech.eng., obs.сверло разбивает дыруthe drill drills out of round
gen.стекло и т.д. легко разбиваетсяglass a cup, a plate, etc. breaks easily
gen.тот, кто разбивает сердцаheartbreaker (обыкн. женщина, которая позволяет влюбиться в себя и не отвечает взаимностью)
fire.Устройство включения аварийной сигнализации с разбиваемым стекломBreak glass Unit (Srakandaev)
progr.фазы, на которые предварительно разбивается работаphases are the first division of work (ssn)
construct.форма, разбиваемая после формовкиwaste mould
scient.эти результаты наблюдений разбивают предположения ...these observations shatter the assumptions
Showing first 500 phrases