Subject | Russian | English |
gen. | актив с равной полезностью | asset of equal utility (The cost approach is based on the economic principle of substitution. This principle states that an investor will pay no more for an asset than the cost to obtain, by purchasing or constructing, a substitute asset of equal utility. wiki Alexander Demidov) |
gen. | актив с равной полезностью | asset of equal utility (The cost approach is based on the economic principle of substitution. This principle states that an investor will pay no more for an asset than the cost to obtain, by purchasing or constructing, a substitute asset of equal utility. wiki – АД) |
gen. | альтерированный секстаккорд или квинтсекстаккорд, энгармонически равный доминантсептаккорду | german sixth (обычно разрешается в квартсекстаккорд во избежание параллельных квинт Marina Lee) |
gen. | Ассоциация равных прав | Equal Rights Trust (Divina) |
gen. | Ассоциация равных прав | the Equal Rights Trust |
gen. | блестящий фильм, не имеющий себе равного | a brilliant film without a parallel |
gen. | было бы в равной мере неверно | it would be equally wrong |
gen. | быть в равных отношениях с ней | stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | быть на равной ноге | be on a one, an equal footing |
gen. | быть на равной ноге | be on a one, an equal footing |
gen. | быть на равных | be on an equal footing (nebelweiss) |
gen. | быть на равных | be on equal footing (D. Zolottsev) |
gen. | быть на равных правах со всеми | be square with all the world |
gen. | быть почти равным | run smth. close (чему́-л.) |
gen. | быть почти равным | run close (кому-либо) |
gen. | быть почти равным | run close (по качеству и т. п.) |
gen. | быть почти равным | approach |
gen. | быть представленным напр. в международной организации на равной основе | sit on an equal basis |
gen. | быть примерно равным чему-либо | be roughly equivalent (Their entertainment budget is roughly equivalent to Venezuela's total foreign debt. mikhailbushin) |
gen. | быть примерно равным | average-out |
gen. | быть примерно равным | average out (чему-либо) |
gen. | быть равным | rise to |
gen. | быть равным | equate (чему-либо) |
Игорь Миг | быть равным | be tantamount to |
gen. | быть равным | touch (He's a shoo-in. Nobody can touch him VLZ_58) |
gen. | быть равным | get upsides with (sb, кому-л.) |
gen. | быть равным | be upsides with (sb., кому-л.) |
gen. | быть равным | be at par with one (кому-л.) |
gen. | быть равным | be meet with |
gen. | быть равным | match (кому-л.) |
gen. | быть равным | be in adequation with (Johnny Bravo) |
gen. | быть равным | count for as much as (по силе: A lieutenant colonel's vote counts for as much as a colonel commanding the brigade. 4uzhoj) |
gen. | быть равным | measure up to (кому-либо) |
gen. | быть равным | amount |
gen. | быть равным | correspond (Its size corresponds to that of the body of the animal. I. Havkin) |
gen. | быть равным | upsides with (sb., кому-л.) |
gen. | быть равным | equal |
gen. | быть равным во всех отношениях | fill someone's bonnet |
gen. | быть равным кому-либо во всех отношениях | fill bonnet |
Игорь Миг | быть равным нулю | be close to nonexistent |
gen. | быть равным нулю | sum to zero (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | быть равным нулю | be next to none |
Игорь Миг | быть равным одной десятой от | be only one tenth that of |
gen. | быть равным по величине | be the size of something |
gen. | быть равным чему-либо по величине | be the size of |
gen. | быть равным по весу | equiponderate |
gen. | быть равным по ловкости | match (и т.п.) |
gen. | быть равным по силе | match (и т.п.) |
gen. | быть равным чьему-л. таланту | match smb.'s talent (smb.'s character, smb.'s success, etc., и т.д.) |
gen. | быть равными перед законом | be equal before the law |
gen. | быть судимым равными себе по положению | be judged tried by one's peers |
gen. | быть судимым равными себе по положению | be tried by peers |
gen. | быть судимым равными себе по рангу | be tried by one's peers |
gen. | быть юридически равным | rank pari passu (об обязательствах Lavrov) |
gen. | в математике ему нет равных | he is a real demon at math |
gen. | в области подделки почерка ему не было равных | he was a bearcat at forging handwriting |
gen. | в равной мере | in equal measure (bookworm) |
gen. | в равной мере | to the same extent (Andrey Truhachev) |
gen. | в равной мере | equally |
Игорь Миг | в равной мере | equal parts |
Игорь Миг | в равной мере | indiscriminately |
Игорь Миг | в равной мере | in a indiscriminate way |
gen. | в равной мере | equal (радоваться тому и другому в равной мере, радоваться в равной мере тому и другому = take equal pleasure in both Alexander Demidov) |
gen. | в равной мере и, и | alike |
gen. | в равной мере как, так и | alike |
gen. | в равной пропорции | in equal proportion (members shall be appointed in equal proportion from the two (2) political parties casting the highest and next highest number of votes at the last preceding ... Alexander Demidov) |
gen. | в равной степени | in equal measures (Vladimir Shevchuk) |
gen. | в равной степени | equal parts (4uzhoj) |
gen. | в равной степени | in equal measure (FORMAL used for saying that two things have an equal effect or importance. He was one of those people who bore and infuriate in equal measure. MED Alexander Demidov) |
gen. | в равной степени | equally |
Игорь Миг | в равной степени | in a indiscriminate way |
gen. | в равной степени | the same extent (Andrey Truhachev) |
gen. | в равной степени | commensurately (quatermass) |
gen. | в равной степени | with equal facility (англ. цитата заимствована из кн.: Kuhn T.S. The Structure of Scientific Revolutions Savad) |
gen. | в равной степени часто | equally as often (malt1640) |
gen. | в равных долях | in equal portions (ABelonogov) |
gen. | в равных долях | in equal parts (ABelonogov) |
gen. | в равных составах | at even-strength (Dude67) |
gen. | в равных условиях | on an equal footing |
gen. | в равных частях | in equal measures (ArcticFox) |
gen. | в равных частях | in equal parts (Alexander Demidov) |
gen. | в равных частях | half and half |
gen. | в равных частях | half-and-half |
gen. | в размере, равном сумме | in the amount equal to the sum of (For the fiscal year ending June 30, 1993, a grant in the amount equal to the sum of (A) the product of the town's aid ratio, the foundation level and the town's ... | to submit a Surety Bond in the amount equal to the sum of the amounts required for the applicable categories Alexander Demidov) |
gen. | в размере, равном сумме | in the sum equal to the amount of (bidder shall furnish a security bond in the sum equal to the amount of the bid price for the faithful performance to the contract Alexander Demidov) |
gen. | в своём искусстве он не имеет себе равных | in his art he has no fellow |
gen. | в случае получения равного числа голосов | in the case of a tie |
gen. | в суде все граждане равны | citizens are coordinates in a court of law |
gen. | в этом абзаце говорится что все люди равны | the paragraph reads to the effect that all men are equal |
gen. | в этом абзаце провозглашается, что все люди равны | the paragraph reads to the effect that all men are equal |
gen. | Вам нет равных | you stand alone ("Jeeves," I said, "as I have so often had occasion to say before, you stand alone." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | вероятность равна единице | the probability is unity |
gen. | вещь, не имеющая себе равной | nonsuch |
gen. | вещь, не имеющая себе равной | nonesuch |
gen. | вкладываться на равных | chip in halfway through (suburbian) |
gen. | влиять в равной степени | codetermine (на что-либо) |
gen. | все граждане равны перед законом | all of the citizen are equal under the law |
gen. | всеобщее и равное избирательное право | universal and equal suffrage |
gen. | вы не можете найти равного ему | you cannot match him |
gen. | вы не найдёте ему равного | you will not find his peer |
gen. | вы не найдёте равного ему | you will not find his peer |
gen. | выборы, на которых шансы сторон почти равны | close poll |
gen. | выборы с почти равными шансами у соперников | close election |
gen. | выйти на исторический максимум, равный | reach an all-time high of (The average cost of a wedding reached an all-time high of $31213 last year. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | выступать на равных с | be of a match for |
gen. | говорить с кем-либо на равных | speak with someone as equals (alex) |
gen. | годовая прибыль равна | the return of the year amounts to |
gen. | гонки равных противников | a level race |
gen. | греческая мера веса, равная 0.1 г. | obolus |
gen. | группа равных | peer group (по положению, возрасту и т. п.) |
gen. | группы равных по положению | groups of peers |
gen. | дать равную возможность | give an equal opportunity |
gen. | два отрицания равны утверждению | two noes makes a yes |
gen. | два отрицания равны утверждению | two noes make a yes |
gen. | длительность, равная двум бревисам | longa imperfecta |
gen. | длительность, равная трём бревисам | longa perfecta |
gen. | дополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналам | matching grant (Taras) |
gen. | допустимая доза употребления алкогольных напитков для водителей за рулем равна нулю | zero alcohol tolerance for drivers |
gen. | ей нет равного | she has no match |
gen. | ей нет равного | she has no equal |
gen. | ей нет равного в красноречии | she has no equal in elocution |
gen. | ей нет равных | she has no equals |
gen. | ей нет равных в | she excels at |
gen. | ей нет равных в остроумии | she has no superior in wit |
gen. | ей нет равных в храбрости | she has no superior in courage |
gen. | ей нет равных по мастерству | in her art she has no fellow |
gen. | ей нет равных среди игроков | she is out and away the best player |
gen. | ему нет равного | he has not his match |
gen. | Ему нет равных в | no one is as good at ... as he is (чём-либо clck.ru) |
gen. | если нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях | if we are to treat with you, it must be on equal terms |
gen. | если нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях | if we are to treat with you, it must be on equal terms |
gen. | загнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов | halve a hole with (гольф) |
gen. | загнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов | halve a hole with |
gen. | загнать шар в лунку, сделав равное с противником число ударов | to half a hole with (someone) |
gen. | Закон о равной оплате труда | Equal Pay Act (AMlingua) |
gen. | закончить вничью, сыграть с равным счётом | draw a tie (A1_Almaty) |
gen. | законы о равном праве на труд | fair-labour-practice acts |
gen. | занять равное положение | get in on the ground floor |
gen. | зачёт равных величин | equals cleared |
gen. | Игра на равных | Level Playing Field (Matveeva25) |
gen. | игра на равных условиях | fair field and no favour |
gen. | играть на равных с оппонентом | play on the level field (Ana_net) |
gen. | играть на равных условиях | play without odds |
gen. | играть честно, на равных с оппонентом | play on the level field (Ana_net) |
gen. | имеющие равную юридическую силу | having equal legal force (ABelonogov) |
gen. | имеющий несколько равных значений | multivocal |
gen. | инструмент для разделения линии на равные части | graduator |
gen. | их силы равны | they meet on even ground |
gen. | каждая сторона куба равна любой другой | each side of a cube is equal to each other side |
gen. | как равный с равным | on an equal footing (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов | the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the two sides (Ремедиос_П) |
gen. | квадрат трёх равен девяти | the square of three is nine |
gen. | колебания земной оси с периодом, равным 14 месяцам | Chandler wobble |
gen. | коллективная собственность, при которой право распоряжения имуществом и его отчуждения принадлежит каждому из владельцев в равной степени | OR ownership (нечто вроде генеральной доверенности: If the ownership is OR, at least one owner must sign 4uzhoj) |
gen. | команды набрали равное количество очков | the two teams tied |
gen. | кому/чему нет равных | beyond compare (ad_notam) |
gen. | конкурировать на равных | compete on equal footing (bookworm) |
gen. | концепция "равной ответственности" | concept of equal responsibility |
gen. | кривая равной освещённости | isophot |
gen. | линии равных глубин | bathymetric lines (ABelonogov) |
gen. | линия равных глубин | contour line |
gen. | момент равного подъёма впускного и выпускного клапанов | crossover point (авто) |
gen. | мы молча смотрели друг на друга, оба в равной степени поражённые | we looked at each other in silence, each equally shocked |
gen. | на основе всеобщего равного и прямого избирательного права | on the basis of universal, equal and direct suffrage (bookworm) |
gen. | на равной высоте | at the same height (Andrey Truhachev) |
gen. | на равной ноге | fellowly |
gen. | на равной ноге | on a footing of equality (с кем-либо – with) |
gen. | на равной ноге | as one's equal |
gen. | на равной ноге с | on an equal footing with |
gen. | на равной основе | on an equal footing (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | на равной основе с | on par with |
gen. | на равном положении | on a footing of equality |
gen. | на равном расстоянии друг от друга | equally apart (pina colada) |
gen. | на равном удалении | equidistant (с обеих сторон; from both sides; the same distance apart Val_Ships) |
gen. | на равные части | in equal shares (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | на равных | neck to neck |
gen. | на равных | head-to-head (о состязании, схватке) |
gen. | на равных | on an equal footing (e.g. We want to ensure that women can take part on an equal footing to men nebelweiss) |
gen. | на равных | as equals (Manookian) |
gen. | на равных | on equal terms (Alexander Demidov) |
gen. | на равных | equally (jointly and equally participate Stas-Soleil) |
gen. | на равных | head to head |
gen. | на равных | as an equal (Anglophile) |
gen. | на равных | on equal ground (with; c Hand Grenade) |
gen. | на равных для всех условиях | in a non-discriminatory way (Ремедиос_П) |
gen. | на равных началах | on the square |
gen. | на равных началах | on a par with |
gen. | на равных началах | on an equal footing |
gen. | на равных началах | on a par (with; с) |
gen. | на равных началах | on equal terms |
gen. | на равных основаниях | on an equal footing |
gen. | на равных основаниях | on a fifty-fifty basis |
gen. | на равных основаниях | on an equality with (someone – с кем-либо) |
gen. | на равных основаниях | on the same footing |
gen. | на равных правах | on an equality with (с кем-либо) |
gen. | на равных правах | cahoot |
gen. | на равных правах | on an equality with (someone – с кем-либо) |
gen. | на равных правах | share and share alike |
gen. | на равных правах с | on an equality with (someone – кем-либо) |
gen. | на равных расстояниях | at equidistance (An idealised, proportionate face has these landmarks at equidistance from one another. I. Havkin) |
Игорь Миг | на равных с | on equal footing with |
gen. | на равных условиях | on a footing of equality |
gen. | на равных условиях | on comparable terms |
gen. | на равных условиях | on an equality with (someone – с кем-либо) |
gen. | на равных условиях | on equal terms |
Игорь Миг | на равных условиях с | in full parity with |
gen. | на сумму, равную, как минимум | for an amount equal to or higher than (more hits Alexander Demidov) |
gen. | на сумму, равную, как минимум | for an amount at least equal to (Alexander Demidov) |
gen. | на условиях равного представительства сторон | on the basis of a balanced representation of the parties (Alexander Demidov) |
gen. | найти себе равных | find level |
gen. | находиться в равных отношениях с ней | stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | находиться в равных условиях | be on a one, an equal footing |
gen. | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America |
gen. | нести в равной мере | share equally (Proceedings are confidential, and the parties share equally the costs Johnny Bravo) |
gen. | кому-либо нет равных | one is second to none (He is second to none when it comes to finding fault with others. drag) |
gen. | нечто равное | like |
gen. | ничего равного этому я не видел | I never saw its equal |
gen. | оба были в равной степени замешаны | both were implicated alike |
gen. | оба кандидата получили равное количество голосов | the two candidates tied |
gen. | обе партии получили равное число голосов | two parties tied |
gen. | обе партии получили равное число голосов | the two parties tied |
gen. | общество, предоставляющее равные возможности для всех | inclusive society (scherfas) |
gen. | общество равных возможностей | equal opportunity society (В. Бузаков) |
gen. | объём, равный чайной чашке | teacupful (teacupful of the water vikavikavika) |
gen. | оказаться равным | equal |
gen. | он был в равном положении с теми двумя | he was quite on a par with men like these two |
gen. | он в равной степени и поэт и философ | he partakes equally of the poet and of the philosopher |
gen. | он встретил равного себе противника | he has met his match |
gen. | он гений, не имеющий себе равных по знаниям и уму | he is a genius of unparalleled intelligence and knowledge |
gen. | он думает, что ему нет равных по уму и образованию | he thinks there's nobody equal to him in intellect and education |
gen. | он каждому уделил равное внимание | he gave equal attention to |
gen. | он не имеет себе равных | he has no match |
gen. | он не имеет себе равных | he has no equal |
gen. | он принял гостей на правах равного | he met his company upon equal terms |
gen. | он разделил свой участок на две равные части | he divided his plot into two equal parts |
gen. | он советовался со своими генералами, которых считал равными себе, как это принято в Македонии | he consulted his peers in council, among equals, the Macedonian way |
gen. | она актриса, которой мало равных | she Is an actress next to none |
gen. | отмерьте так, чтобы получилось три равные части | mark it off into three equal parts |
gen. | относиться к кому-либо как к равному | treat someone as an equal (Nyufi) |
gen. | ошибка, которая обошлась в круглую сумму (, составившую / равную $Х | mistake worth (Mistake Worth $1.8 Million <=) |
gen. | партнёрство равных | partnership of equals (The true friendship was first described by the Greek philosopher Aristotle, which saw an ideal friendship as premised on mutual good will, admiration, and shared values. In these terms, friendship is about a partnership of equals. ssn) |
gen. | первый среди равных | first among equals (Прохор) |
gen. | первый среди равных | first among equal (Olga Okuneva) |
gen. | перед смертью все равны | death levels all men |
gen. | перечислять равными долями | transfer by equal instalments |
gen. | по красоте ей нет равных | she is lovely beyond compare |
gen. | по уму они равны | they are on a level mentally |
gen. | поединок равных | fair match (Vadim Rouminsky) |
gen. | позиция по вопросу равных возможностей в области занятости | stand on equal employment opportunities |
gen. | пойти на равное количество взаимных уступок | meet sb. half day |
gen. | полагать равным | set equal (to) |
gen. | политика по обеспечению равного вознаграждения | Pay Equity Policy (Raz_Sv) |
gen. | политика равных возможностей | affirmative action (Prodivus) |
gen. | поправка о равных правах | Equal Rights Amendment (предлагаемая 27-я поправка к конституции США, предусматривающая равные права для женщин) |
gen. | поставить в равные условия | put on equal footing (with smn fruit_jellies) |
gen. | почти не равные шансы | short odds |
gen. | почти равное деление голосов | close vote |
gen. | почти равное число голосов | close election (поданных за тех или иных кандидатов) |
gen. | почти равное число голосов "за" и "против" | close vote |
gen. | почти равные шансы | short odds |
gen. | почти равный | head to head |
gen. | почти равный | close-run |
Игорь Миг | почти равный | near-peer |
gen. | почти равный | close run (Taras) |
gen. | почти равный | head-to-head |
gen. | право равного доступа | equal access (to ABelonogov) |
gen. | предоставление всем государствам равного права пользования | internationalization (водным путём) |
gen. | предприниматель, предоставляющий равные возможности | equal opportunity employer (при найме) |
gen. | прекращаться в части, равной | discharged in an amount equal to (Credit Party to the extent that such Indebtedness would be discharged in an amount equal to the amount paid by such Credit Party hereunder) and after giving ... Alexander Demidov) |
gen. | при всех других равных условиях | all things being equal (Баян) |
gen. | при всех прочих равных | all else being equal (Viacheslav Volkov) |
gen. | при всех прочих равных условиях | all other things being equal (Мария Новикова) |
gen. | при всех прочих равных условиях | mutatis mutandis (Мария Новикова) |
gen. | при котором все находятся в равных условиях | non-discriminatory (Alexander Demidov) |
gen. | при прочих равных | if everything else is a constant (Ремедиос_П) |
gen. | при прочих равных | with all else being equal (Халеев) |
gen. | при прочих равных | all else being equal (Халеев) |
gen. | при прочих равных | all other things being equal (rechnik) |
gen. | при прочих равных | everything else being equal (Stas-Soleil) |
gen. | при прочих равных | other things being equal (условиях) |
gen. | при прочих равных | all other factors held equal (ptraci) |
gen. | при прочих равных обстоятельствах | other things being equal |
gen. | при прочих равных условиях | other conditions being equal |
gen. | при прочих равных условиях | all other conditions being equal |
gen. | при прочих равных условиях | all things being equal (All things being equal, we would have a surplus of police officers. I. Havkin) |
gen. | при прочих равных условиях | all else being equal (aht) |
gen. | при прочих равных условиях | with all else being equal (Халеев) |
gen. | при прочих равных условиях | everything else being equal (Stas-Soleil) |
gen. | при прочих равных условиях | like with like (blob) |
gen. | при прочих равных условиях | all else equal (olga garkovik) |
gen. | при прочих равных условиях | all other things being equal |
gen. | при прочих равных условиях | other things being equal |
gen. | при прочих равных условиях | caeteris paribus |
gen. | при равном числе голосов | in a tie vote (Alexander Demidov) |
gen. | при равном числе голосов, поданных за и против | in a tie vote (Alexander Demidov) |
gen. | принимать равным | set equal (в частности, язык строгих научных, технических текстов Phyloneer) |
gen. | принимать участие на равных в жизни нашего общества | participate equally in our society |
Игорь Миг | принцип, при котором выигрыш одного равен проигрышу другого | zero-sum game |
gen. | принцип равного суверенитета | principle of equal sovereignty |
gen. | принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек | the principle of equal opportunity for men and women has come is here to stay |
gen. | принять равным | accept equal to (VictorMashkovtsev) |
gen. | принять равным | take equal to (VictorMashkovtsev) |
gen. | приём на работу мужчин и женщин на равных основаниях | sex-blind job assignments |
gen. | прямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосовании | direct, equal and universal suffrage by secret ballot |
gen. | равен нулю | for nothing (all our efforts will be for nothing if ... = все наши усилия будут равны нулю, если ... denghu) |
gen. | равен нулю | non-existent (т.е. никогда не присутствовал ни в каком количестве denghu) |
gen. | равная борьба | fair contest (Rucci) |
gen. | равная вероятность | the balance of probability |
gen. | равная возможность | equal time (для ответа, оправдания) |
gen. | равная высоте лезвия лопаты | graft |
gen. | равная заработная плата | pay parity (за равноценный труд Кунделев) |
gen. | равная оплата | pay parity (Верещагин) |
gen. | равная оплата за равноценный труд | equal pay for equal work (Crow Jane) |
gen. | равная оплата за равный труд | equal pay for work of equal value |
gen. | равная плата | equal pay |
gen. | равная поддержка | peer support (MichaelBurov) |
gen. | равная половине пинты мера ёмкости | hemina |
gen. | равная стоимость | countervail |
gen. | равная такая же сумма | a like sum |
gen. | равная сумма | like sum |
gen. | равная ценность | countervail |
gen. | равно / в равной мере рискованный / рискованные | risk equivalent |
gen. | равно как и | ditto (Golos.Bezdoka) |
gen. | равного которому нет в мире | unequalled anywhere in the world (rechnik) |
gen. | равное вознаграждение за труд равной ценности | equal pay for equal work (HarryWharton&Co) |
gen. | равное вознаграждение за труд равной ценности | equal pay for work of equal value (HarryWharton&Co) |
gen. | что-либо равное другому | equal |
gen. | равное избирательное право | equal franchise |
gen. | равное количество минут | equal time |
gen. | равное консультирование | peer education (MichaelBurov) |
gen. | равное налогообложение | equal taxation |
gen. | равное обучение | peer education (MichaelBurov) |
gen. | равное основание | equal footing |
gen. | равное представительство полов | gender parity (bookworm) |
gen. | равное распределение | an even distribution |
gen. | равное распределение энергии по степеням свободы | equipartition |
gen. | равное расстояние | equidistance |
gen. | равное соотношение | equal proportion (elsid) |
gen. | равное состязание | tight match |
gen. | равное тяготение | equiponderance |
gen. | равное число голосов | tie (препятствующее перевесу партий при выборах) |
gen. | равное число голосов | tie vote |
gen. | равное число голосов | tye (препятствующее перевесу партий при выборах) |
gen. | равное число голосов | tie-vote |
gen. | равное число голосов за и против | tied vote (Alexander Demidov) |
gen. | равное число шаров | tye (препятствующее перевесу партий при выборах) |
gen. | равное число шаров | tie (препятствующее перевесу партий при выборах) |
gen. | равной тяжести | equiponderous |
gen. | равные возможности | fair crack of the whip (Anglophile) |
gen. | равные возможности | equal opportunity |
gen. | равные возможности | even chances |
gen. | равные возможности найма на работу | equal employment opportunity |
gen. | равные возможности при приёме на работу | equal opportunity |
gen. | равные доли | even shares |
gen. | равные доли | equal instalments |
gen. | равные обязательства | equal obligations |
gen. | равные обязательства | equal obligation |
gen. | равные по весу | equiponderants |
gen. | равные по весу предметы | equiponderants |
gen. | Равные по силам | Evenly matched (The two candidates are fairly evenly matched. Political analysts say that there is a big question mark who will win the elections. APN) |
gen. | равные по способностям | equal in ability |
gen. | равные по старшинству | of equal seniority (maqig) |
gen. | равные условия | equal terms (в ~ – on ~ Баян) |
gen. | равные условия | equal status |
gen. | равные условия | parity (Ремедиос_П) |
gen. | равные условия для работающих | equal opportunities employment (без дискриминации по половому, расовому и пр. признакам) |
gen. | равные условия доступа к | equal access to (bookworm) |
gen. | равные условия состязания | fair field and no favour |
gen. | равные части | partes aequales (MichaelBurov) |
gen. | равные части | part aeq. (MichaelBurov) |
gen. | равные части | equal parts |
gen. | равные числа | even numbers |
gen. | равные шансы | fifty-fifty |
gen. | равные шансы | even breaks |
gen. | равные шансы | even chances |
gen. | равные шансы | a fifty-fifty chance (на успех и неудачу) |
gen. | равные шансы | toss up |
gen. | равные шансы | equal shot (chilin) |
gen. | равные шансы | fair shot (The Obama administration has taken historic steps to provide Americans with a fair shot at an affordable college education. • The rules of this game are fairly simple, and they allow for pretty much anyone to have a fair shot at the payoff, amateur or experienced alike. 4uzhoj) |
gen. | равные шансы | an even chance |
gen. | равные шансы | equal odds |
gen. | равные шансы в игре | close game |
gen. | равные шансы на успех и неудачу | even money |
gen. | равные шансы на успех и неудачу | even Stephen |
gen. | равный бесконечности | equal to infinity (Lena Nolte) |
gen. | равный бой | fair fight (Ремедиос_П) |
gen. | равный вес | equiponderance |
gen. | равный доступ | uniform access (к образованию и т.п. dimock) |
gen. | равный доступ | equitable access (AMlingua) |
gen. | равный другому | coequal a (with; по чину, званию и т.п.) |
gen. | равный другому | coequal (по чину, званию) |
gen. | равный или больший | equal or higher (Рина Грант) |
gen. | равный или меньше | up to (Alexander Demidov) |
gen. | равный или меньший | up to (Alexander Demidov) |
gen. | равный нулю | non-existent (о знаниях и т.п. denghu) |
gen. | равный образцу | equal to pattern |
gen. | Равный обучает равного | peer education (принцип, методика, программа и т.п.) |
gen. | равный ответ | tit for tat |
Игорь Миг | равный партнёр | full partner |
Игорь Миг | равный партнёр | peer competitor |
gen. | равный по величине или значению | equivalent |
gen. | равный по весу | equiponderant |
gen. | равный по количеству | equal in number |
gen. | равный по красоте | alike in beauty |
gen. | равный по положению | equal in status |
gen. | равный по положению | coordinate |
gen. | равный по положению | compeer |
gen. | равный по праву | coordinate |
gen. | равный по рангу | coordinate |
gen. | равный по силам | equal for strength |
gen. | равный по силам противник | equally strong opponent |
gen. | равный по тяжести | equiponderant |
gen. | равный поединок | fair match (Vadim Rouminsky) |
gen. | равный раздел имения брата между братьями | gavelkind |
gen. | равный раздел имения отца между сыновьями | gavelkind |
gen. | равный, соразмерный | equating to (Moscowtran) |
gen. | равный среди лучших | equal to the best (rechnik) |
gen. | равный ставке | even money |
gen. | равный счёт | leg and leg (в состязании, игре) |
gen. | равный счёт 40:40 | deuce (в теннисе, тж. deuce game) |
gen. | равный счёт | deuce (в теннисе) |
gen. | равный счёт | tie (голосов избирателей или очков в игре) |
gen. | равный целевому значению | on target (Georgy Moiseenko) |
gen. | равным образом | ditto (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | равным образом | likewise |
gen. | равным образом | the same way (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | равным образом | just as much |
gen. | равным образом | equal |
gen. | равным образом | in the same way (Andrey Truhachev) |
gen. | равным образом | uniformly (ssn) |
gen. | равным образом | idem |
gen. | равным образом | too |
gen. | равным образом | consistently (ssn) |
gen. | равным образом | as well |
gen. | равными долями | in equal amounts (ABelonogov) |
gen. | равными парами | per pares |
gen. | равными платежами | in equal instalments (Alexander Demidov) |
gen. | равными частями | in equal shares (Andrey Truhachev) |
gen. | разделение на три равные части | tripartition |
gen. | разделённый на две равные части | dimidiate |
gen. | разместить на равном расстоянии | distance |
gen. | размещать на равном расстоянии | distance |
gen. | распределение на равные доли | average |
gen. | распределяться в равных долях | be shared equally (напр., о расходах. между Сторонами = by the Parties. The costs associated with the protection of Intellectual Property Rights (if any) shall be shared by the Parties equally.) |
gen. | с равной очерёдностью | pari passu |
gen. | с равной силой | pretty much upon a par |
gen. | с равным счётом | all square (в игре) |
gen. | с равным успехом | equally (См. пример в статье "с таким же успехом". I. Havkin) |
gen. | с равными шансами | pretty much upon a par |
Игорь Миг | с частотой, равной | at a rate of |
gen. | смесь двух веществ в равных частях | half and half |
gen. | смесь двух веществ в равных частях | half-and-half (особенно жидких) |
gen. | смешанный в двух равных частях | half-and-half |
gen. | смешанный в двух равных частях | half and half |
gen. | совершенно равный | broad as long |
gen. | содержание, равное прожиточному минимуму | cost-of-living allowance |
gen. | содержащий равное число калорий | equicaloric |
gen. | соревнование равных | an even competition |
gen. | соревноваться с кем-либо на равных условиях | hold sticks with |
Игорь Миг | состязание, в котором выигрыш победителя всегда равен сумме убытка проигравшего | zero-sum game |
gen. | состязание, в котором силы участвующих почти равны | close contest |
gen. | состязание, в котором силы участвующих почти равны | close combat |
gen. | состязание равных | tight match |
gen. | состязание равных соперников | close contest (особ. на выборах) |
gen. | состязание с почти равными шансами у участников | tight match |
gen. | состязания с почти равными шансами у участников | tight match |
gen. | состязаться на равных с | match (кем-либо) |
gen. | спорные выборы, на которых кандидаты имеют почти равное число голосов | a close election |
gen. | ставить в равные условия с конкурентами | expose to competition (sagann) |
gen. | стоимостью, равной десятикратному годовому доходу | at 10 years' purchase |
gen. | сумма, равная десятой части дохода | modus |
gen. | сумма убытка, равная сумме кассового убытка или превышающая её, о которой перестрахователь обязан уведомить перестраховщика | Loss advice (For example, if a fire loss is estimated at GBP 100,000, and the loss advice limit, as stated in the slip and the contract, is GBP 75,000, then the reinsured must advise the reinsurers by sending a completed loss advice notification 4uzhoj) |
Игорь Миг | сценарий действий, при котором выигрыш одного равен проигрышу другого | zero-sum game |
gen. | считать Гомера и Данте равными | even Homer and Dante |
gen. | считать равным | equate |
gen. | считать равными | evener |
gen. | считать равными | even |
gen. | считать себя равным | compeer (кому-л.) |
gen. | счёт равен | the bill amounts to |
gen. | сыграть с равным счётом | draw a tie (A1_Almaty) |
gen. | торговля на справедливой и равной основе | fair and equitable trade |
gen. | тот, кто делает равным | equalizer |
gen. | требовать равной доли | cry halves |
gen. | у нас с ним силы равны | he equals me in strength |
gen. | условно считается, что потенциал катода равен нулю | cathode is considered by convention to he at zero potential |
gen. | характеризующийся равными условиями для всех | non-discriminatory (Alexander Demidov) |
gen. | ЦМД с индексом границы, равным нулю | S-0 bubble |
gen. | человек, равный другому | compeer |
gen. | через равные промежутки времени | at regular intervals |
gen. | через равные промежутки времени | at fixed intervals (Ремедиос_П) |
gen. | честная, равная борьба | fair contest (Rucci) |
gen. | что-либо не имеющее себе равного | out-and-outer |
gen. | шансы равны нулю | chances are nil (bookworm) |
gen. | это в равной степени относится ко всему миру | it is true of the world in general |
gen. | это – схватка равных | it's a case of Greek meeting Greek |
gen. | этому нет равного | this is without parallel |
gen. | этому нет равного | it cannot be parallelized |
gen. | этому нет равного | it is without parallel |
gen. | этому нет равного | it cannot be paralleled |
gen. | я никогда не найду равного ему | I shall never find his fellow |