Subject | Russian | English |
gen. | актив с равной полезностью | asset of equal utility (The cost approach is based on the economic principle of substitution. This principle states that an investor will pay no more for an asset than the cost to obtain, by purchasing or constructing, a substitute asset of equal utility. wiki Alexander Demidov) |
gen. | актив с равной полезностью | asset of equal utility (The cost approach is based on the economic principle of substitution. This principle states that an investor will pay no more for an asset than the cost to obtain, by purchasing or constructing, a substitute asset of equal utility. wiki – АД) |
gen. | альтерированный секстаккорд или квинтсекстаккорд, энгармонически равный доминантсептаккорду | german sixth (обычно разрешается в квартсекстаккорд во избежание параллельных квинт Marina Lee) |
gen. | Ассоциация равных прав | Equal Rights Trust (Divina) |
gen. | Ассоциация равных прав | the Equal Rights Trust |
securit. | базисный пункт равен 0,01 процентного пункта | a basis point is 0.01 percentage point (т.е. = 0.01 % ; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | было бы в равной мере неверно | it would be equally wrong |
gen. | быть в равных отношениях с ней | stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | быть на равной ноге | be on a one, an equal footing |
gen. | быть на равной ноге | be on a one, an equal footing |
gen. | быть на равных | be on an equal footing (nebelweiss) |
gen. | быть на равных | be on equal footing (D. Zolottsev) |
gen. | быть на равных правах со всеми | be square with all the world |
gen. | быть почти равным | run close (по качеству и т. п.) |
gen. | быть почти равным | run smth. close (чему́-л.) |
gen. | быть почти равным | run close (кому-либо) |
gen. | быть почти равным | approach |
gen. | быть представленным напр. в международной организации на равной основе | sit on an equal basis |
gen. | быть примерно равным чему-либо | be roughly equivalent (Their entertainment budget is roughly equivalent to Venezuela's total foreign debt. mikhailbushin) |
gen. | быть примерно равным | average-out |
gen. | быть примерно равным | average out (чему-либо) |
gen. | быть равным | rise to |
gen. | быть равным | equate (чему-либо) |
gen. | быть равным | correspond (Its size corresponds to that of the body of the animal. I. Havkin) |
Игорь Миг | быть равным | be tantamount to |
gen. | быть равным | touch (He's a shoo-in. Nobody can touch him VLZ_58) |
gen. | быть равным | upsides with (sb., кому-л.) |
gen. | быть равным | get upsides with (sb, кому-л.) |
gen. | быть равным | be upsides with (sb., кому-л.) |
gen. | быть равным | be at par with one (кому-л.) |
gen. | быть равным | be meet with |
gen. | быть равным | match (кому-л.) |
gen. | быть равным | be in adequation with (Johnny Bravo) |
gen. | быть равным | count for as much as (по силе: A lieutenant colonel's vote counts for as much as a colonel commanding the brigade. 4uzhoj) |
gen. | быть равным | measure up to (кому-либо) |
gen. | быть равным | amount |
gen. | быть равным | equal |
gen. | быть равным во всех отношениях | fill someone's bonnet |
gen. | быть равным кому-либо во всех отношениях | fill bonnet |
Игорь Миг | быть равным нулю | be close to nonexistent |
gen. | быть равным нулю | sum to zero (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | быть равным нулю | be next to none |
Игорь Миг | быть равным одной десятой от | be only one tenth that of |
gen. | быть равным по величине | be the size of something |
gen. | быть равным чему-либо по величине | be the size of |
gen. | быть равным по весу | equiponderate |
gen. | быть равным по ловкости | match (и т.п.) |
gen. | быть равным по силе | match (и т.п.) |
gen. | быть равным чьему-л. таланту | match smb.'s talent (smb.'s character, smb.'s success, etc., и т.д.) |
gen. | быть равными перед законом | be equal before the law |
gen. | быть судимым равными себе по положению | be judged tried by one's peers |
gen. | быть судимым равными себе по положению | be tried by peers |
gen. | быть судимым равными себе по рангу | be tried by one's peers |
gen. | быть юридически равным | rank pari passu (об обязательствах Lavrov) |
Makarov. | в покое её пульс был равен всего 55 ударам в минуту | her heartbeat is only 55 at rest |
gen. | в равной мере | equally |
gen. | в равной мере | equal (радоваться тому и другому в равной мере, радоваться в равной мере тому и другому = take equal pleasure in both Alexander Demidov) |
gen. | в равной мере и, и | alike |
gen. | в равной мере как, так и | alike |
gen. | в равных долях | in equal portions (ABelonogov) |
gen. | в равных долях | in equal parts (ABelonogov) |
gen. | в равных составах | at even-strength (Dude67) |
gen. | в равных условиях | on an equal footing |
gen. | в равных частях | in equal measures (ArcticFox) |
gen. | в равных частях | half and half |
gen. | в равных частях | half-and-half |
gen. | в размере, равном сумме | in the amount equal to the sum of (For the fiscal year ending June 30, 1993, a grant in the amount equal to the sum of (A) the product of the town's aid ratio, the foundation level and the town's ... | to submit a Surety Bond in the amount equal to the sum of the amounts required for the applicable categories Alexander Demidov) |
gen. | в размере, равном сумме | in the sum equal to the amount of (bidder shall furnish a security bond in the sum equal to the amount of the bid price for the faithful performance to the contract Alexander Demidov) |
media. | в сетях связи — протокольный блок данных ПБД, передаваемый на подуровне управления логическим звеном, в котором бит «опрос/ финал» ПБД равен нулю | command protocol data unit (см. command/ response bit) |
gen. | Вам нет равных | you stand alone ("Jeeves," I said, "as I have so often had occasion to say before, you stand alone." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | вероятность равна единице | the probability is unity |
gen. | вещь, не имеющая себе равной | nonsuch |
gen. | вещь, не имеющая себе равной | nonesuch |
gen. | вкладываться на равных | chip in halfway through (suburbian) |
gen. | влиять в равной степени | codetermine (на что-либо) |
gen. | всеобщее и равное избирательное право | universal and equal suffrage |
O&G, sakh. | выбор по максимуму: выходной сигнал равен наибольшему из входных сигналов, входных сигналов может быть более двух | high selecting: output equals greater of the inputs, there may be more then two inputs |
O&G, sakh. | выбор по минимуму: выходной сигнал равен наименьшему из входных сигналов, входных сигналов может быть более двух | low selecting: output equals lesser of the inputs, there may be more then two inputs |
gen. | выборы, на которых шансы сторон почти равны | close poll |
gen. | выборы с почти равными шансами у соперников | close election |
gen. | выйти на исторический максимум, равный | reach an all-time high of (The average cost of a wedding reached an all-time high of $31213 last year. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | выступать на равных с | be of a match for |
railw. | галлон британский равен 4,54 л | gallon (imperial) |
gen. | говорить с кем-либо на равных | speak with someone as equals (alex) |
gen. | годовая прибыль равна | the return of the year amounts to |
gen. | гонки равных противников | a level race |
gen. | греческая мера веса, равная 0.1 г. | obolus |
gen. | дать равную возможность | give an equal opportunity |
mech.eng., obs. | двигатель, диаметр цилиндров которого равен ходу поршня | square stroke engine |
mech.eng., obs. | двигатель с цилиндрами, диаметр которых равен ходу поршня | square engine |
media. | демодуляция, при которой временной интервал, разделяющий два любых значащих момента, равен единичному интервалу | isochronous demodulation |
mech.eng., obs. | диаметр шпинделя равен 2" | the spindle is 2" in diameter |
gen. | длительность, равная двум бревисам | longa imperfecta |
gen. | длительность, равная трём бревисам | longa perfecta |
gen. | дополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналам | matching grant (Taras) |
gen. | допустимая доза употребления алкогольных напитков для водителей за рулем равна нулю | zero alcohol tolerance for drivers |
tech. | HLB-единица измерения плоскостности в сфере уплотнений, 1 HLB равен 0.00029464 мм | Helium Light Bands (fluidbusiness.ru crockodile) |
gen. | ей нет равного | she has no match |
gen. | ей нет равного | she has no equal |
gen. | ей нет равного в красноречии | she has no equal in elocution |
gen. | ей нет равных | she has no equals |
gen. | ей нет равных в | she excels at |
gen. | ей нет равных в остроумии | she has no superior in wit |
gen. | ей нет равных в храбрости | she has no superior in courage |
gen. | ей нет равных по мастерству | in her art she has no fellow |
gen. | ей нет равных среди игроков | she is out and away the best player |
gen. | ему нет равного | he has not his match |
gen. | Ему нет равных в | no one is as good at ... as he is (чём-либо clck.ru) |
gen. | если нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях | if we are to treat with you, it must be on equal terms |
gen. | если нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях | if we are to treat with you, it must be on equal terms |
gen. | если x равен 5, то 5x равны 25 | if x equals 5, then 5x equals 25 |
gen. | занять равное положение | get in on the ground floor |
gen. | зачёт равных величин | equals cleared |
mech.eng., obs. | зубчатое колесо, диаметральный питч которого равен 10 | 10-pitch gear (т.е. колесо, имеющее 10 зубьев на каждый дюйм диаметра делительной окружности) |
mech.eng., obs. | зубчатое колесо, диаметральный питч который равен 10 | 10-pitch gear (т.е. колесо, имеющее 10 зубьев на каждый дюйм диаметра делительной окружности) |
gen. | Игра на равных | Level Playing Field (Matveeva25) |
gen. | игра на равных условиях | fair field and no favour |
gen. | играть на равных с оппонентом | play on the level field (Ana_net) |
gen. | играть на равных условиях | play without odds |
gen. | играть честно, на равных с оппонентом | play on the level field (Ana_net) |
gen. | инструмент для разделения линии на равные части | graduator |
math. | интервал, для которого логарифм отношения соседних значений равен 0,5 | half log interval (разновидность логарифмического масштаба, напр., по оси откладывается 3, 10, 30, 100 и т.д nikolkor) |
gen. | итог равен пятидесяти фунтам | the balance stands at £50 |
gen. | их силы равны | they meet on even ground |
gen. | каждая сторона куба равна любой другой | each side of a cube is equal to each other side |
gen. | как равный с равным | on an equal footing (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | классический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графа | the classical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graph |
Makarov. | классический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графа | classical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graph |
scient. | когда нет взаимосвязи между ..., коэффициент ... равен нулю ... | when there is no correlation between the coefficient is zero |
gen. | колебания земной оси с периодом, равным 14 месяцам | Chandler wobble |
gen. | коллективная собственность, при которой право распоряжения имуществом и его отчуждения принадлежит каждому из владельцев в равной степени | OR ownership (нечто вроде генеральной доверенности: If the ownership is OR, at least one owner must sign 4uzhoj) |
gen. | команды набрали равное количество очков | the two teams tied |
gen. | кому/чему нет равных | beyond compare (ad_notam) |
gen. | конкурировать на равных | compete on equal footing (bookworm) |
avia. | контролируемый прожективный тест Равена | Raven controlled projection test |
gen. | концепция "равной ответственности" | concept of equal responsibility |
telecom. | коэффициент усиления антенны, у которой коэффициент использования площади раскрыва равен 1 | area gain |
gen. | кривая равной освещённости | isophot |
gen. | линии равных глубин | bathymetric lines (ABelonogov) |
gen. | линия равных глубин | contour line |
media. | метод сложения мощностей сигналов с выходов двух или нескольких приёмников, работающих в режиме разнесённого приёма, при этом квадрат мощности выходного сигнала равен сумме квадратов мощностей входных сигналов | maximal-ratio-square diversity combining method |
O&G, sakh. | мм, миллиметр, 1 / 1000 м, 1мм приблизительно равен 0,03937 дюйма | millimeter (metric system unit for length measurement, 1/1,000th of a meter) |
gen. | момент равного подъёма впускного и выпускного клапанов | crossover point (авто) |
gen. | мы молча смотрели друг на друга, оба в равной степени поражённые | we looked at each other in silence, each equally shocked |
gen. | на основе всеобщего равного и прямого избирательного права | on the basis of universal, equal and direct suffrage (bookworm) |
gen. | на равной высоте | at the same height (Andrey Truhachev) |
gen. | на равной ноге | on a footing of equality (с кем-либо – with) |
gen. | на равной ноге | fellowly |
gen. | на равной ноге | as one's equal |
gen. | на равной ноге с | on an equal footing with |
gen. | на равной основе | on an equal footing (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | на равной основе с | on par with |
gen. | на равном положении | on a footing of equality |
gen. | на равном расстоянии друг от друга | equally apart (pina colada) |
gen. | на равном удалении | equidistant (с обеих сторон; from both sides; the same distance apart Val_Ships) |
gen. | на равные части | in equal shares (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | на равных | neck to neck |
gen. | на равных | head-to-head (о состязании, схватке) |
gen. | на равных | as an equal (Anglophile) |
gen. | на равных | on equal terms (Alexander Demidov) |
gen. | на равных | on an equal footing (e.g. We want to ensure that women can take part on an equal footing to men nebelweiss) |
gen. | на равных | as equals (Manookian) |
gen. | на равных | equally (jointly and equally participate Stas-Soleil) |
gen. | на равных | head to head |
gen. | на равных | on equal ground (with; c Hand Grenade) |
gen. | на равных для всех условиях | in a non-discriminatory way (Ремедиос_П) |
gen. | на равных началах | on a par with |
gen. | на равных началах | on the square |
gen. | на равных началах | on an equal footing |
gen. | на равных началах | on a par (with; с) |
gen. | на равных началах | on equal terms |
gen. | на равных основаниях | on an equal footing |
gen. | на равных основаниях | on an equality with (someone – с кем-либо) |
gen. | на равных основаниях | on a fifty-fifty basis |
gen. | на равных основаниях | on the same footing |
gen. | на равных правах | on an equality with (с кем-либо) |
gen. | на равных правах | cahoot |
gen. | на равных правах | on an equality with (someone – с кем-либо) |
gen. | на равных правах | share and share alike |
gen. | на равных правах с | on an equality with (someone – кем-либо) |
gen. | на равных расстояниях | at equidistance (An idealised, proportionate face has these landmarks at equidistance from one another. I. Havkin) |
Игорь Миг | на равных с | on equal footing with |
gen. | на равных условиях | on comparable terms |
gen. | на равных условиях | on an equality with (someone – с кем-либо) |
gen. | на равных условиях | on a footing of equality |
gen. | на равных условиях | on equal terms |
Игорь Миг | на равных условиях с | in full parity with |
gen. | на сумму, равную, как минимум | for an amount equal to or higher than (more hits Alexander Demidov) |
gen. | на сумму, равную, как минимум | for an amount at least equal to (Alexander Demidov) |
gen. | на условиях равного представительства сторон | on the basis of a balanced representation of the parties (Alexander Demidov) |
gen. | найти себе равных | find level |
media. | напряжение лучевой системы ЭЛТ, при котором ток луча точно равен нулю | blocking bias |
gen. | находиться в равных отношениях с ней | stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
gen. | находиться в равных условиях | be on a one, an equal footing |
gen. | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America |
gen. | нести в равной мере | share equally (Proceedings are confidential, and the parties share equally the costs Johnny Bravo) |
gen. | кому-либо нет равных | one is second to none (He is second to none when it comes to finding fault with others. drag) |
gen. | нечто равное | like |
gen. | ничего равного этому я не видел | I never saw its equal |
gen. | оба были в равной степени замешаны | both were implicated alike |
gen. | оба кандидата получили равное количество голосов | the two candidates tied |
gen. | обе партии получили равное число голосов | two parties tied |
gen. | обе партии получили равное число голосов | the two parties tied |
gen. | общество, предоставляющее равные возможности для всех | inclusive society (scherfas) |
gen. | общество равных возможностей | equal opportunity society (В. Бузаков) |
gen. | объём, равный чайной чашке | teacupful (teacupful of the water vikavikavika) |
saying. | один переезд равен двум пожарам | Moving once is like having your house on fire three times |
gen. | он был в равном положении с теми двумя | he was quite on a par with men like these two |
gen. | он в равной степени и поэт и философ | he partakes equally of the poet and of the philosopher |
gen. | он встретил равного себе противника | he has met his match |
gen. | он гений, не имеющий себе равных по знаниям и уму | he is a genius of unparalleled intelligence and knowledge |
gen. | он думает, что ему нет равных по уму и образованию | he thinks there's nobody equal to him in intellect and education |
gen. | он каждому уделил равное внимание | he gave equal attention to |
gen. | он не имеет себе равных | he has no match |
gen. | он не имеет себе равных | he has no equal |
gen. | он принял гостей на правах равного | he met his company upon equal terms |
gen. | он разделил свой участок на две равные части | he divided his plot into two equal parts |
gen. | он советовался со своими генералами, которых считал равными себе, как это принято в Македонии | he consulted his peers in council, among equals, the Macedonian way |
gen. | она актриса, которой мало равных | she Is an actress next to none |
media. | орбитальная высота спутника, на которой период вращения спутника вокруг некоторого тела равен периоду вращения этого тела вокруг собственной оси | synchronous height |
gen. | отмерьте так, чтобы получилось три равные части | mark it off into three equal parts |
gen. | относиться к кому-либо как к равному | treat someone as an equal (Nyufi) |
gen. | ошибка, которая обошлась в круглую сумму (, составившую / равную $Х | mistake worth (Mistake Worth $1.8 Million <=) |
gen. | партнёрство равных | partnership of equals (The true friendship was first described by the Greek philosopher Aristotle, which saw an ideal friendship as premised on mutual good will, admiration, and shared values. In these terms, friendship is about a partnership of equals. ssn) |
gen. | первый среди равных | first among equals (Прохор) |
gen. | первый среди равных | first among equal (Olga Okuneva) |
gen. | перед смертью все равны | death levels all men |
gen. | перечислять равными долями | transfer by equal instalments |
gen. | по красоте ей нет равных | she is lovely beyond compare |
gen. | по уму они равны | they are on a level mentally |
gen. | поединок равных | fair match (Vadim Rouminsky) |
gen. | позиция по вопросу равных возможностей в области занятости | stand on equal employment opportunities |
gen. | пойти на равное количество взаимных уступок | meet sb. half day |
gen. | полагать равным | set equal (to) |
gen. | политика по обеспечению равного вознаграждения | Pay Equity Policy (Raz_Sv) |
gen. | политика равных возможностей | affirmative action (Prodivus) |
Makarov. | полный объём двигателя Феррари 3000 048, который будет использоваться в 1999 году в Формуле 1 равен 2997 кубическим сантиметрам | total displacement of 3000 Ferrari 048 engine to be used in 1999 F1 season is 2,997 cc |
gen. | поправка о равных правах | Equal Rights Amendment (предлагаемая 27-я поправка к конституции США, предусматривающая равные права для женщин) |
gen. | поставить в равные условия | put on equal footing (with smn fruit_jellies) |
gen. | почти не равные шансы | short odds |
gen. | почти равное деление голосов | close vote |
gen. | почти равное число голосов | close election (поданных за тех или иных кандидатов) |
gen. | почти равное число голосов "за" и "против" | close vote |
gen. | почти равные шансы | short odds |
gen. | почти равный | head to head |
gen. | почти равный | close run (Taras) |
Игорь Миг | почти равный | near-peer |
gen. | почти равный | close-run |
gen. | почти равный | head-to-head |
gen. | предоставление всем государствам равного права пользования | internationalization (водным путём) |
gen. | предприниматель, предоставляющий равные возможности | equal opportunity employer (при найме) |
gen. | прекращаться в части, равной | discharged in an amount equal to (Credit Party to the extent that such Indebtedness would be discharged in an amount equal to the amount paid by such Credit Party hereunder) and after giving ... Alexander Demidov) |
gen. | при всех других равных условиях | all things being equal (Баян) |
gen. | при всех прочих равных | all else being equal (Viacheslav Volkov) |
gen. | при всех прочих равных условиях | all other things being equal (Мария Новикова) |
gen. | при всех прочих равных условиях | mutatis mutandis (Мария Новикова) |
gen. | при котором все находятся в равных условиях | non-discriminatory (Alexander Demidov) |
gen. | при прочих равных | other things being equal (условиях) |
gen. | при прочих равных | everything else being equal (Stas-Soleil) |
gen. | при прочих равных | all else being equal (Халеев) |
gen. | при прочих равных | if everything else is a constant (Ремедиос_П) |
gen. | при прочих равных | all other things being equal (rechnik) |
gen. | при прочих равных | with all else being equal (Халеев) |
gen. | при прочих равных | all other factors held equal (ptraci) |
gen. | при прочих равных обстоятельствах | other things being equal |
gen. | при прочих равных условиях | other things being equal |
gen. | при прочих равных условиях | other conditions being equal |
gen. | при прочих равных условиях | all other things being equal |
gen. | при прочих равных условиях | all else equal (olga garkovik) |
gen. | при прочих равных условиях | all things being equal (All things being equal, we would have a surplus of police officers. I. Havkin) |
gen. | при прочих равных условиях | like with like (blob) |
gen. | при прочих равных условиях | everything else being equal (Stas-Soleil) |
gen. | при прочих равных условиях | with all else being equal (Халеев) |
gen. | при прочих равных условиях | all else being equal (aht) |
gen. | при прочих равных условиях | all other conditions being equal |
gen. | при прочих равных условиях | caeteris paribus |
gen. | при равном числе голосов | in a tie vote (Alexander Demidov) |
gen. | при равном числе голосов, поданных за и против | in a tie vote (Alexander Demidov) |
gen. | принимать равным | set equal (в частности, язык строгих научных, технических текстов Phyloneer) |
gen. | принимать участие на равных в жизни нашего общества | participate equally in our society |
gen. | принять равным | accept equal to (VictorMashkovtsev) |
gen. | принять равным | take equal to (VictorMashkovtsev) |
gen. | приём на работу мужчин и женщин на равных основаниях | sex-blind job assignments |
med. | прогрессивные матрицы Равена | progressive matrices test |
mech.eng., obs. | пролёт крана равен 20 м | the crane spans 20 m |
media. | протокольный блок данных PDU, передаваемый подуровнем управления логическим звеном, когда бит команды/ответа PDU равен 1 | response protocol data unit |
media. | протокольный блок данных PDU, передаваемый подуровнем управления логическим каналом, когда бит команды/ответа PDU равен 1 | response protocol data unit |
gen. | прямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосовании | direct, equal and universal suffrage by secret ballot |
polygr. | пункт Дидо, французский пункт. Единица измерения, принятая в типографской системе мер. Один пункт Дидо равен 0,376мм. | Didot point (Другой термин French point Voledemar) |
gen. | пусть икс равен игреку | let x equal y |
gen. | равен или больше | equal or higher (Рина Грант) |
gen. | равен нулю | for nothing (all our efforts will be for nothing if ... = все наши усилия будут равны нулю, если ... denghu) |
gen. | равен нулю | non-existent (т.е. никогда не присутствовал ни в каком количестве denghu) |
gen. | равная борьба | fair contest (Rucci) |
gen. | равная вероятность | the balance of probability |
gen. | равная возможность | equal time (для ответа, оправдания) |
gen. | равная высоте лезвия лопаты | graft |
gen. | равная заработная плата | pay parity (за равноценный труд Кунделев) |
gen. | равная оплата | pay parity (Верещагин) |
gen. | равная оплата за равноценный труд | equal pay for equal work (Crow Jane) |
gen. | равная оплата за равный труд | equal pay for work of equal value |
gen. | равная плата | equal pay |
gen. | равная поддержка | peer support (MichaelBurov) |
gen. | равная половине пинты мера ёмкости | hemina |
gen. | равная стоимость | countervail |
gen. | равная такая же сумма | a like sum |
gen. | равная сумма | like sum |
gen. | равная ценность | countervail |
gen. | равно / в равной мере рискованный / рискованные | risk equivalent |
gen. | равно как и | ditto (Golos.Bezdoka) |
gen. | равного которому нет в мире | unequalled anywhere in the world (rechnik) |
gen. | равное вознаграждение за труд равной ценности | equal pay for equal work (HarryWharton&Co) |
gen. | равное вознаграждение за труд равной ценности | equal pay for work of equal value (HarryWharton&Co) |
gen. | что-либо равное другому | equal |
gen. | равное избирательное право | equal franchise |
gen. | равное количество минут | equal time |
gen. | равное консультирование | peer education (MichaelBurov) |
gen. | равное налогообложение | equal taxation |
gen. | равное обучение | peer education (MichaelBurov) |
gen. | равное основание | equal footing |
gen. | равное представительство полов | gender parity (bookworm) |
gen. | равное распределение | an even distribution |
gen. | равное распределение энергии по степеням свободы | equipartition |
gen. | равное расстояние | equidistance |
gen. | равное соотношение | equal proportion (elsid) |
gen. | равное состязание | tight match |
gen. | равное тяготение | equiponderance |
gen. | равное число голосов | tye (препятствующее перевесу партий при выборах) |
gen. | равное число голосов | tie vote |
gen. | равное число голосов | tie (препятствующее перевесу партий при выборах) |
gen. | равное число голосов | tie-vote |
gen. | равное число голосов за и против | tied vote (Alexander Demidov) |
gen. | равное число шаров | tye (препятствующее перевесу партий при выборах) |
gen. | равное число шаров | tie (препятствующее перевесу партий при выборах) |
gen. | равной тяжести | equiponderous |
gen. | равные возможности | equal opportunity |
gen. | равные возможности | fair crack of the whip (Anglophile) |
gen. | равные возможности | even chances |
gen. | равные возможности найма на работу | equal employment opportunity |
gen. | равные возможности при приёме на работу | equal opportunity |
gen. | равные доли | even shares |
gen. | равные доли | equal instalments |
gen. | равные обязательства | equal obligations |
gen. | равные обязательства | equal obligation |
gen. | равные по весу | equiponderants |
gen. | равные по весу предметы | equiponderants |
gen. | Равные по силам | Evenly matched (The two candidates are fairly evenly matched. Political analysts say that there is a big question mark who will win the elections. APN) |
gen. | равные по способностям | equal in ability |
gen. | равные по старшинству | of equal seniority (maqig) |
gen. | равные условия | equal status |
gen. | равные условия | equal terms (в ~ – on ~ Баян) |
gen. | равные условия | parity (Ремедиос_П) |
gen. | равные условия для работающих | equal opportunities employment (без дискриминации по половому, расовому и пр. признакам) |
gen. | равные условия доступа к | equal access to (bookworm) |
gen. | равные условия состязания | fair field and no favour |
gen. | равные части | part aeq. (MichaelBurov) |
gen. | равные части | partes aequales (MichaelBurov) |
gen. | равные части | equal parts |
gen. | равные числа | even numbers |
gen. | равные шансы | fifty-fifty |
gen. | равные шансы | a fifty-fifty chance (на успех и неудачу) |
gen. | равные шансы | even chances |
gen. | равные шансы | equal shot (chilin) |
gen. | равные шансы | an even chance |
gen. | равные шансы | fair shot (The Obama administration has taken historic steps to provide Americans with a fair shot at an affordable college education. • The rules of this game are fairly simple, and they allow for pretty much anyone to have a fair shot at the payoff, amateur or experienced alike. 4uzhoj) |
gen. | равные шансы | toss up |
gen. | равные шансы | even breaks |
gen. | равные шансы | equal odds |
gen. | равные шансы в игре | close game |
gen. | равные шансы на успех и неудачу | even money |
gen. | равные шансы на успех и неудачу | even Stephen |
gen. | равный бесконечности | equal to infinity (Lena Nolte) |
gen. | равный бой | fair fight (Ремедиос_П) |
gen. | равный вес | equiponderance |
gen. | равный доступ | uniform access (к образованию и т.п. dimock) |
gen. | равный доступ | equitable access (AMlingua) |
gen. | равный другому | coequal a (with; по чину, званию и т.п.) |
gen. | равный другому | coequal (по чину, званию) |
gen. | равный или больший | equal or higher (Рина Грант) |
gen. | равный или меньше | up to (Alexander Demidov) |
gen. | равный или меньший | up to (Alexander Demidov) |
gen. | равный нулю | non-existent (о знаниях и т.п. denghu) |
gen. | равный образцу | equal to pattern |
gen. | Равный обучает равного | peer education (принцип, методика, программа и т.п.) |
gen. | равный ответ | tit for tat |
Игорь Миг | равный партнёр | full partner |
Игорь Миг | равный партнёр | peer competitor |
gen. | равный по величине или значению | equivalent |
gen. | равный по весу | equiponderant |
gen. | равный по количеству | equal in number |
gen. | равный по красоте | alike in beauty |
gen. | равный по положению | coordinate |
gen. | равный по положению | equal in status |
gen. | равный по положению | compeer |
gen. | равный по праву | coordinate |
gen. | равный по рангу | coordinate |
gen. | равный по силам | equal for strength |
gen. | равный по силам противник | equally strong opponent |
gen. | равный по тяжести | equiponderant |
gen. | равный поединок | fair match (Vadim Rouminsky) |
gen. | равный раздел имения брата между братьями | gavelkind |
gen. | равный раздел имения отца между сыновьями | gavelkind |
gen. | равный, соразмерный | equating to (Moscowtran) |
gen. | равный среди лучших | equal to the best (rechnik) |
gen. | равный ставке | even money |
gen. | равный счёт | leg and leg (в состязании, игре) |
gen. | равный счёт | deuce (в теннисе) |
gen. | равный счёт 40:40 | deuce (в теннисе, тж. deuce game) |
gen. | равный счёт | tie (голосов избирателей или очков в игре) |
gen. | равный целевому значению | on target (Georgy Moiseenko) |
gen. | равным образом | too |
gen. | равным образом | uniformly (ssn) |
gen. | равным образом | ditto (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | равным образом | likewise |
gen. | равным образом | in the same way (Andrey Truhachev) |
gen. | равным образом | equal |
Gruzovik | равным образом | just as much |
gen. | равным образом | the same way (Andrey Truhachev) |
gen. | равным образом | consistently (ssn) |
gen. | равным образом | idem |
gen. | равным образом | as well |
gen. | равными долями | in equal amounts (ABelonogov) |
gen. | равными парами | per pares |
gen. | равными платежами | in equal instalments (Alexander Demidov) |
gen. | равными частями | in equal shares (Andrey Truhachev) |
gen. | разделение на три равные части | tripartition |
gen. | разделённый на две равные части | dimidiate |
gen. | разместить на равном расстоянии | distance |
gen. | размещать на равном расстоянии | distance |
gen. | распределение на равные доли | average |
gen. | распределяться в равных долях | be shared equally (напр., о расходах. между Сторонами = by the Parties. The costs associated with the protection of Intellectual Property Rights (if any) shall be shared by the Parties equally.) |
Makarov. | результат умножения шести на три равен восемнадцати | the product of six and three is eighteen |
mech.eng., obs. | резьба болта, внутренний диаметр которой равен диаметру тела болта в его ненарезанной части | plus thread |
mech.eng., obs. | резьба болта, наружный диаметр которой равен диаметру тела болта в его ненарезанной части | minus thread |
gen. | с равной очерёдностью | pari passu |
gen. | с равной силой | pretty much upon a par |
gen. | с равным счётом | all square (в игре) |
gen. | с равным успехом | equally (См. пример в статье "с таким же успехом". I. Havkin) |
gen. | с равными шансами | pretty much upon a par |
Игорь Миг | с частотой, равной | at a rate of |
navig. | световой луч, угол падения которого равен критическому | limiting ray |
gen. | система Дидо европейская типографская система мер, в которой 1 пункт равен 0.376 мм | Didot point system (Александр Рыжов) |
idiom. | система Дидо. Типографская система мер, принятая в Европе, в т.ч. в России. 1пункт Дидо равен 1,07 английского пункта | Didot point system (0,376 мм или 0,0148 дюйма Voledemar) |
gen. | смесь двух веществ в равных частях | half and half |
gen. | смесь двух веществ в равных частях | half-and-half (особенно жидких) |
gen. | смешанный в двух равных частях | half-and-half |
gen. | смешанный в двух равных частях | half and half |
gen. | совершенно равный | broad as long |
gen. | содержание, равное прожиточному минимуму | cost-of-living allowance |
gen. | содержащий равное число калорий | equicaloric |
gen. | соревнование равных | an even competition |
gen. | соревноваться с кем-либо на равных условиях | hold sticks with |
Игорь Миг | состязание, в котором выигрыш победителя всегда равен сумме убытка проигравшего | zero-sum game |
gen. | состязание, в котором силы участвующих почти равны | close contest |
gen. | состязание, в котором силы участвующих почти равны | close combat |
gen. | состязание равных | tight match |
gen. | состязание равных соперников | close contest (особ. на выборах) |
gen. | состязание с почти равными шансами у участников | tight match |
gen. | состязания с почти равными шансами у участников | tight match |
gen. | спорные выборы, на которых кандидаты имеют почти равное число голосов | a close election |
wood. | способ обмера кубатуры шпал: объём в досковых футах равен числу штук X толщину в @д. х ширину в @д. х длину в @ф. : 12 | mill of sleepers |
gen. | ставить в равные условия с конкурентами | expose to competition (sagann) |
avia. | стандартная прогрессивная невербальная матрица Равена | Raven's Standard Progressive matrix (для оценки психических способностей) |
avia. | стандартная прогрессивная невербальная шкала Равена | Raven's Standard Progressive matrix (для оценки психических способностей) |
gen. | стоимостью, равной десятикратному годовому доходу | at 10 years' purchase |
gen. | сумма, равная десятой части дохода | modus |
gen. | сумма убытка, равная сумме кассового убытка или превышающая её, о которой перестрахователь обязан уведомить перестраховщика | Loss advice (For example, if a fire loss is estimated at GBP 100,000, and the loss advice limit, as stated in the slip and the contract, is GBP 75,000, then the reinsured must advise the reinsurers by sending a completed loss advice notification 4uzhoj) |
Игорь Миг | сценарий действий, при котором выигрыш одного равен проигрышу другого | zero-sum game |
gen. | считать равным | equate |
gen. | считать равными | evener |
gen. | считать равными | even |
gen. | счёт равен | the bill amounts to |
Makarov. | счёт равен 100 долларам | the bill ran to $100 |
gen. | сыграть с равным счётом | draw a tie (A1_Almaty) |
med. | Тест прогрессивные матрицы Равена | Raven's Colored Progressive Matrices (ПМР Muslimah) |
psychol. | тест Равена | Raven Progressive Matrices (Artjaazz) |
med. | тест Равена | Raven-test (шкала прогрессивных матриц, для оценки уровня iq olga don) |
gen. | торговля на справедливой и равной основе | fair and equitable trade |
gen. | тот, кто делает равным | equalizer |
gen. | у нас с ним силы равны | he equals me in strength |
aerodyn. | угол наклона кривой подъёмной силы поверхности, контролируемой шарнирно-прикреплённой задней кромкой, численно равен dCL / de | A2 (lift-curve slope for hinged trailing-edge control surface, numerically equal to dCL/de) |
astr. | угол, синус которого равен ... | arc sine |
astr. | угол, синус которого равен ... | arc sin |
astr. | угол, синус которого равен ... | angle whose sine is ... |
astr. | угол, синус которого равен ... | anti-sine |
astr. | угол, синус которого равен ... | inverse sine |
media. | уровень акустического шума на данной территории в комнате, на открытом воздухе и т.д., обычно измеряется в дБ относительно опорного уровня звукового давления 0,00002 Па 20 мкПа в системе единиц СИ, один паскаль равен ньютону на квадратный метр, в системе единиц СГС опорный уровень для измерения уровня окружающего шума составляет 0,0002 дин/см 2 | ambient noise level |
media. | усиление антенны, у которой коэффициент использования площади раскрыва равен единице | area gain |
gen. | условно считается, что потенциал катода равен нулю | cathode is considered by convention to he at zero potential |
gen. | характеризующийся равными условиями для всех | non-discriminatory (Alexander Demidov) |
gen. | ЦМД с индексом границы, равным нулю | S-0 bubble |
gen. | человек, равный другому | compeer |
gen. | через равные промежутки времени | at regular intervals |
gen. | через равные промежутки времени | at fixed intervals (Ремедиос_П) |
gen. | честная, равная борьба | fair contest (Rucci) |
gen. | что-либо не имеющее себе равного | out-and-outer |
gen. | шансы равны нулю | chances are nil (bookworm) |
math. | этот многочлен, обозначаемый далее R t, который соответствует данной функции по формуле 2.1, почти всюду равен нулю | the polynomial, call it R t, corresponding to this function by 2.1, is almost everywhere nonzero |
telecom. | этот параметр не должен быть равен | this parameter must not equal (oleg.vigodsky) |
gen. | я никогда не найду равного ему | I shall never find his fellow |