DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рабочий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автор рабочего, режиссёрского сценарияcontinuity man
gen.Акт о запрете приёма наркотических веществ на рабочем местеDrug-Free Workplace Act (1988 г. Бруклин Додж)
gen.анализ на рабочем местеworkstation assessment (4uzhoj)
gen.анализ распределения рабочего времениruntime distribution analysis (soa.iya)
gen.апеллировать к городскому рабочему классуreach out to the urban working class
gen.Ассоциация сельскохозяйственных рабочихFarm Workers Association
gen.балансировка на рабочем местеfield balancing (Dude67)
gen.барак для рабочихbothy
gen.барачное помещение для рабочихbothy
gen.бастовать, добиваясь сокращения рабочего дняstrike against long hours
gen.бастовать против длинного рабочего дняstrike against long hours (against the proposal, against the administration, etc., и т.д.)
gen.безопасные условия на рабочем местеsafe workplace (safe workplace free from hazards ART Vancouver)
gen.береговой рабочийmaritime worker
gen.большой процент наших рабочихa high percentage of our workers
gen.Братство рабочих-обувщиков и смежных профессийBrotherhood of Shoe and Allied Craftsmen (профсоюз; США)
gen.брать ещё пятьдесят рабочих и т.д. на работуsign on fifty more workers (a fresh crew, another group of workers, etc.)
gen.бригада или артель рабочихcrew
gen.бригада рабочихwork gang
gen.бригадир поторапливал рабочихthe foreman urged his workers on
gen.бригадир рабочихgaffer (Taras)
gen.бригадир рабочихleading hand (Taras)
gen.бригадир рабочихteamster (Taras)
gen.бригадир рабочихheadman (Taras)
gen.бригадир рабочихganger (Taras)
gen.бригадир рабочихcrew leader (Taras)
gen.временно было уволено около сотни рабочихbe laid off about a hundred workers were laid off
gen.быстросъёмные рабочие органыquick attachments (soa.iya)
gen.быть в рабочем состоянииin commission (Taras)
gen.быть в рабочем состоянииbe tuned
gen.быть в рабочем состоянииbe in commission (Taras)
gen.быть в рабочем состоянииbe tuned
gen.быть занятым неполное количество рабочих часовbe on part-time
gen.вахтовый рабочийshift worker (Matrena)
gen.ведомость учёта рабочего времениtime sheet (a record of the hours you have worked and what work you have been doing in that time, written on a piece of paper or put onto a computer: • He ordered his staff to fill in time sheets, accounting for every hour. CBED Alexander Demidov)
gen.ведомость учёта рабочего времениtime recording sheet (4uzhoj)
Игорь Мигведущий к сокращению рабочих местjob-killing
gen.верхний рабочийderrickman (Alexander Demidov)
gen.вне обычных рабочих часов5pm-9am, weekends, and bank holidays (MichaelBurov)
gen.вне обычных рабочих часовout of hours (MichaelBurov)
gen.вне рабочего времениoutside opening hours (Wheatley Campus, Wheatley, Oxford, OX33 1HX Enquiries: 01865 485869 (Answerphone available outside opening hours) | Don't forget that you can access some library services outside opening hours, including borrowing e-books, renewing books, and searching the library catalogue ... | If you are returning your car outside opening hours, park the car in the Avis Car Hire Returns bays. Alexander Demidov)
gen.вовлечение рабочих в профсоюзыunionization of workers
gen.вовлечение рабочих в тред-юнионыunionization of workers
gen.вовлечённость сотрудников в рабочий процессemployee engagement (Employee engagement is a property of the relationship between an organization and its employees. An "engaged employee" is one who is fully absorbed by and enthusiastic about their work and so takes positive action to further the organization's reputation and interests. An organization with 'high' employee engagement might therefore be expected to outperform those with 'low' employee engagement, all else being equal. Alexander Demidov)
gen.вовлечённость сотрудников в рабочий процессemployee job involvement (between employees' perceptions of support from supervisors, employee job satisfaction, and employee job involvement. Alexander Demidov)
gen.вовлечённость сотрудников в рабочий процессemployee job commitment (This project compares the impact of three different personnel policies upon management labour trust relations and upon employee job commitment. | Human resource is the most priceless resource for an organization and employee job commitment, satisfaction helps the company to sustain a standard and ... Alexander Demidov)
gen.возможность показа элементов интернет-страниц на рабочем столе персонального компьютера комп.Active Desktop (AlexP73)
gen.восстановить на работе ранее уволенных рабочихreinstate the fired workers
Gruzovikвосьмичасовой рабочий деньeight-hour workday
gen.восьмичасовой рабочий деньeight-hour working day
gen.восьмичасовой рабочий деньeight-hour shift
gen.вставить в рабочий графикfit in (клиента twitter.com ART Vancouver)
gen.выработка на одного рабочегоoutput per worker
gen.высокие рабочие сапогиengineer boots (КГА)
gen.высокий длинный кухонный стол, столешня рабочего кухонного столаcountertop (shestakovva)
gen.высококвалифицированный рабочийhighly skilled worker
gen.высокооплачиваемый рабочийa highly paid worker
gen.высокооплачиваемый рабочийhighly paid worker
gen.выявление и устранение неисправностей технических средств непосредственно на рабочих местахin-process troubleshooting (Alexander Demidov)
gen.главные рабочие качестваqualification highlights (maxvet)
gen.годовая норма рабочего времениstandard hours worked in a year (Alexander Demidov)
gen.график потребности в рабочих кадрахmanpower histogram (OlesyaAst)
gen.давление рабочего телаactuating fluid pressure
gen.движение за восьмичасовой рабочий деньeight-hour movement
gen.движение рабочего классаworking-class movement
gen.Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах на рабочих местахDeclaration of Fundamental Rights at Work (Кунделев)
gen.делегат от рабочихshop-steward (для переговоров с предпринимателем)
gen.дефицит рабочих местjobs deficit (tlumach)
gen.диапазон рабочих температурoperational temperature (Ralana)
gen.диспетчер сеанса справки для удалённого рабочего столаremote desktop help session manager (Windows service Alexander Demidov)
gen.длительный период, в течение которого оклад рабочих не повышалсяstagnation in wages (bigmaxus)
gen.для рабочих построены хорошие дома недалеко от заводаthere's good accommodation for the workers near the factory
gen.до конца рабочего дняby close of business (triumfov)
gen.до конца рабочего дняby COB (by close of business triumfov)
gen.до наступления рабочего дняbefore the working day breaks (Soulbringer)
gen.добровольный переход с более оплачиваемой работы на менее оплачиваемую (в поисках других благ, например, меньшее количество рабочих часов, более спокойная или интересная работа и т.д.down-shifting (Sibiricheva)
gen.дом для рабочихbothy
gen.дополнительно брать на работу рабочихtake on extra workers (twenty girls, many more men, etc., и т.д.)
gen.дополнительно нанимать на работу рабочихtake on extra workers (twenty girls, many more men, etc., и т.д.)
gen.дополнительно нанимать рабочихtake on extra workers
gen.Допустимый рабочий диапазонAOR (На графике кривых насосов обычно отображают диапазон AOR и POR Freeeje)
gen.дорожно-ремонтный рабочийroadmender
gen.дорожно-ремонтный рабочийroad mender
gen.дорожный рабочийroadworker
gen.дорожный рабочийroadman
gen.доска почёта на рабочем местеego wall (Fifis)
gen.дублирование на рабочем местеjob shadowing (Alexander Demidov)
gen.единство рабочего классаworking class unity
gen.единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочихunified rating and skills guide for jobs and occupations of manual workers (ABelonogov)
gen.если все рабочие забастуют, мы сможем заставить правительство действоватьif we get all the workers out, we may be able to force the government to act
gen.если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем местеif a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work (bigmaxus)
gen.если спад затянется, и другие рабочие потеряют работуif the slump continues more men will be stood off
gen.жена рабочегоworking woman
gen.Жилет рабочий страховочныйbuoyant work vest (SAKHstasia)
gen.журнал для рабочих и служащих какой-либо компанииemployee magazine
gen.за последние несколько лет женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий деньin the past few years many such women have shifted to full-time jobs
gen.за пределами нормальной продолжительности рабочего времениovertime (e.g., in the context of "работы за пределами нормальной продолжительности рабочего времени" Alexander Demidov)
gen.за пределами нормальной продолжительности рабочего времениover and above normal working hours (Alexander Demidov)
gen.за пределами установленной продолжительности рабочего времениovertime (Alexander Demidov)
gen.закончить рабочий деньfinish the work (Senior Strateg)
gen.замена части квалифицированных рабочих неквалифицированнымиdilution
gen.заработная плата рабочихwage
gen.заработная плата рабочих, управленческого и обслуживающего персоналаwages and salaries (Lavrov)
gen.засиживаться в офисе после конца рабочего времениoutdesk (неологизм aguardiente)
gen.затраты, сумма которых определяется по фиксированной ставке из расчёта на единицу учёта рабочего времениscale of unit costs (н-р, в человеко-часах; Scale of unit cost is a payment based on quantified activities/outputs/outcomes. The organisation shall justify the quantities, the cost itself and the choice of the scale of unit. puntosud.org 4uzhoj)
gen.защищать дело рабочего классаsupport the cause of the workers
gen.излишек рабочихovermanning (на предприятии)
gen.Индустриальные рабочие мираIndustrial Workers of the World (США)
Игорь Мигиностранные рабочиеimmigrant laborers
gen.иностранные рабочие договариваются о переводе части из зарплаты своим семьямforeign workers arrange to remit part of their pay to their families
gen.иностранный рабочий-мигрантinternational migrant worker (Кунделев)
gen.инструктаж на рабочем местеTool Box Talk (su)
gen.инструктаж на рабочем местеToolBox Talk (to deliver su)
gen.инструктаж на рабочем местеTBT (mazurov)
gen.интимные связи на рабочем местеsexual misconduct (Рина Грант)
gen.Информационная система по опасным материалам на рабочем местеWorkplace Hazardous Materials Identification System
gen.испытывающий недостаток в рабочих рукахshorthanded
gen.испытывающий нужду в рабочихweak handed
gen.испытывающий нужду в рабочихweak-handed
gen.исследование особенностей и специфики разных профессий и требований, предъявляемых к рабочимjob analysis
gen.каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификациейeach man will be paid according to his ability
gen.квота рабочих мест для инвалидовdisabled job quota (Once we took account of equality, we found no link at all, amongst politicians, between liberty and support for disabled job quotas; but support for liberty still had ... Alexander Demidov)
gen.клуб встреч после рабочего дняafterhours club
gen.ковш рабочего колесаrunner bucket (активной турбины Baykus)
gen.когда они предложили новый вид страхования, многие рабочие высказали желание застраховатьсяwhen they offered a new insurance plan, many workers opted in
gen.количество рабочих местnumber of jobs (bryu)
gen.коллектив или собрание типографских рабочихchapel
gen.коллектив типографских рабочихchapel
gen.коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленностиarea agreement
gen.комплект рабочих чертежей на строительствоarchitectural plan (An architectural plan is a plan for architecture, and the documentation of written and graphic descriptions of the architectural elements of a building project including sketches, drawings and details. wiki Alexander Demidov)
gen.конец рабочего дняclose of play (NumiTorum)
gen.конец рабочего дня в поликлиникеend of polyclinic day (Linera)
gen.которые иногда случайно попадают в лопасти рабочих частей роторовthat are accidentally caught in the rotor blades (bigmaxus)
gen.кочующие рабочиеemigrant labourers
gen.кочующий сельскохозяйственный рабочийArkie
gen.кривая рабочих показателейperformance curve (Alexander Demidov)
gen.крупноотраслевой профсоюз промышленных рабочихcraft union
gen.культура поведения на рабочем местеworkplace culture (VLZ_58)
gen.курсы профподготовки рабочихvestibule school (при предприятиях)
gen.кухонный рабочийkitchen worker (szalinka)
gen.лавка, где рабочим выдаются товары вместо зарплатыtommy-shop
gen.лавочник, продающий в долг рабочимtally man
gen.малоквалифицированный рабочийlaborer
gen.малоквалифицированный рабочийdilutee
gen.малоквалифицированный рабочий, принятый на завод в связи с расширением производстваdilutee
gen.массовое сокращение рабочих местmassive job cuts (Taras)
gen.мексиканец, получивший разрешение на кратковременное пребывание в США в качестве сезонного рабочегоbracero
Gruzovikминимальный рабочий угол ближней зоны обзораnear range angular limit of operation
gen.мы надеемся объединить усилия с рабочими других фабрикwe are hoping for an alliance with the workers of other factories
gen.мы надеемся объединиться с рабочими других фабрикwe are hoping for an alliance with the workers of other factories
gen.мы не можем отпустить ни одного рабочегоwe cannot spare a single worker
gen.на протяжении всего рабочего стажаduring the whole working lifetime (YGA)
gen.на работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободыinvolved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonment (ABelonogov)
gen.на рабочем местеat the workplace (bookworm)
gen.на рабочем местеat one's place of work (Anglophile)
gen.на рабочем местеat a job
gen.на рабочем местеsite-based (Johnny Bravo)
gen.на рабочем местеon-the-job (пьянство на рабочем месте – on-the-job boozing ART Vancouver)
gen.на рабочем местеin the workplace (Alexander Demidov)
gen.на рабочем уровнеroutinely (Alexander Demidov)
gen.на рабочих местахin the workplace (Alexander Demidov)
gen.на следующий рабочий день с датыon the date following the date of (Alexander Demidov)
gen.на фабрике работает шестьсот рабочихthe factory employs 600 hands
gen.нам не хватает рабочих рукwe're short-handed
gen.нанимать ещё пятьдесят рабочих и т.д. на работуsign on fifty more workers (a fresh crew, another group of workers, etc.)
gen.нанимать новых рабочихsign up new workers
gen.нанимать рабочихemploy workers (seven clerks, many servants, thousands of men, etc., и т.д.)
gen.нанимать рабочихfarm
gen.нанимать рабочих подённоhire workers by the day
gen.нанимать слишком много рабочихoverman
gen.нанять рабочего на подрядhire a man by the job
gen.нанять рабочего поурочноhire a man by the job
gen.направлять рабочихsend forth labourers (young women, etc., и т.д.)
gen.например, что думают ваши рабочие?like what's in your workers' eyes?
Игорь Мигнапряжённый рабочий графикheavy agenda
Игорь Мигнапряжённый рабочий графикbusy business schedule
Игорь Мигнапряжённый рабочий графикpunishing schedule
gen.начальница здорово нагружает своих рабочихthe boss drives her workers hard
gen.начать дело, имея лишь трёх рабочихstart with three workers (with no capital, etc., и т.д.)
gen.наём неместных рабочихemployment of guest workers (WiseSnake)
gen.наёмный рабочийworker
gen.наёмный рабочийworkhand
gen.наёмный рабочийwage labourer
gen.наёмный рабочийwork-hand
gen.наёмный с/х рабочийfarm hand
gen.небольшой обособленный рабочий кабинетden
gen.недовольство рабочихworker discontentment
gen.недовольство рабочихworker discontent
gen.недовольство рабочих может привести к взрывуdiscontentment among workers can boil over
gen.недовольство рабочих может привести к взрывуdiscontent among workers can boil over
gen.недостаток рабочих рукdearth of workmen (Taras)
gen.немедленное восстановление на рабочих местах всех уволенных сотрудников / работниковimmediate reinstatement of the dismissed workers (из постановления суда)
gen.ненормированный рабочий деньwith no fixed working hours (arrangement, schedule, employment, employee etc. Alexander Demidov)
gen.ненормированный рабочий деньnon-standardized working day (ABelonogov)
gen.ненормированный рабочий деньhaving to work excessive or unsocial hours (all credits go to ker-online 4uzhoj)
gen.ненормированный рабочий деньirregular working hours (Alexander Demidov)
gen.ненормированный режим рабочего времениirregular hours (Shift workers are more likely to suffer from depression....because of exhaustion brought on by irregular hours, a report has said. OLGA P.)
gen.Несчастный случай с потерей рабочего времениLost Workday Case (raissa09)
gen.нехватка рабочихshortage of workers
Игорь Мигнехватка рабочих рукshortage of manual workers
gen.нехватка рабочих рукworker shortage (I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage? (Reddit) ART Vancouver)
gen.нехватка рабочих рукlabour scarcity
gen.нехватка рабочих рук, дефицит кадровstaffing shortfall (eugene06)
gen.низкоквалифицированные рабочие местаlow-quality jobs (sheetikoff)
gen.низкооплачиваемый рабочийlow-paid worker
gen.но мало было сделано для того, чтобы хоть как-то упростить процесс легализации рабочих-мигрантовbut little has been done to facilitate the legalization process of migrant workers (bigmaxus)
gen.новый рабочийnew chum boy
gen.новый рабочийjackaroo
gen.номер рабочего телефонаbusiness number (rvps2001)
gen.норма выработки рабочегоstandard output
gen.норма рабочего времениworking time standard (Alexander Demidov)
gen.норма рабочего времениstandard working time (ABelonogov)
gen.нормализовать нагрузку на одного рабочего путём увеличения штатов или сокращения объёма производства по требованию профсоюзовfeatherbed
gen.норматив создания рабочих мест для инвалидовdisability-hiring quota (hiring quota for disabled job applicants 4uzhoj)
gen.нормативы численности рабочихworkforce size standards (Alexander Demidov)
gen.нормированный рабочий день9 to 5 day (с 9 до 5 JouravlevaM)
gen.нормированный рабочий деньnine-to-five job (естественно, такой перевод не для официальных документов 4uzhoj)
gen.нормированный рабочий деньfixed working hours (Anglophile)
gen.нуждающийся в рабочих рукахshorthanded
gen.обслуживаемый одним рабочимsingle-handed
gen.обучать на рабочем местеtrain on the job (soa.iya)
gen.обученные рабочиеtrained workmen
gen.общее время рабочего ресурсаoverall endurance (qwarty)
gen.объединять рабочихorganize workers (students, voters, etc., и т.д.)
gen.объединять рабочих в политическую партиюorganize workers into a political party (students into a trade union, scholars into a scientific society, etc., и т.д.)
gen.Объединённые рабочие сталелитейной промышленности АмерикиUnited Steelworkers of America (профсоюз)
gen.Объединённые рабочие текстильной промышленности АмерикиUnited Textile Workers of America (профсоюз)
gen.Объединённые рабочие упаковочных предприятий АмерикиUnited Packinghouse Workers of America (профсоюз)
gen.Объединённый профсоюз рабочих швейной и текстильной промышленностиAmalgamated Clothing and Textile Workers Union (США)
gen.Объединённый профсоюз строительных рабочихAmalgamated Union of Building Trade Workers
gen.объединённый совет представителей предпринимателей и рабочихTrade Board
gen.обычные рабочие часыin hours (MichaelBurov)
gen.обычные рабочие часы9am-5pm (MichaelBurov)
gen.обычные рабочие часыnormal business hours (Alexander Demidov)
gen.окончание рабочего дняclose of business
gen.он рассказал о захвате завода рабочимиhe told about the seize of the factory by the workers
gen.он теперь зарабатывает наравне со взрослыми рабочимиhis pay is now on a par with all adult workers
gen.организации рабочего классаcloth-cap associations
gen.организация рабочего времениtime management (The ability to use one’s time effectively or productively, especially at work: time management is the key to efficient working [AS MODIFIER]: students may need help in developing time management skills MORE EXAMPLE SENTENCES To gain more control over your schedule, conduct your own time-management audit. The people who run time-management seminars will tell you that the time you spend commuting to work is valuable. The key to success – both in business and in private life – is honing time-management skills. OD Alexander Demidov)
gen.организация рабочего местаworkplace design (Maxim Prokofiev)
gen.организация рабочего местаservice work desk arrangement (для проведения технического обслуживания узлов)
gen.организация рабочего процессаworkflow (serg_sn)
gen.организация рабочих местworkplace engineering (Alexander Demidov)
gen.организация труда на рабочем местеworkplace management (Alexander Demidov)
gen.освободить рабочих и т.д. от работы во время экономического спадаlay off workmen employees, most hands, etc. during a business depression (during a slack period, etc., и т.д.)
gen.основные рабочие профессииkey worker occupations (tlumach)
gen.оставлять старых рабочихkeep on old workers (one's old nurse, two or three typists, etc., и т.д.)
gen.ОТ на рабочем местеworkplace safety (Alexander Demidov)
gen.от руководителей высшего звена до рабочего персоналаfrom board room to shop floor (YGA)
gen.Отдел рабочего снабженияDepartment for procurement of supplies to the workers (ОРС Lavrov)
gen.Отдел рабочего снабжения -ОРСEmployee Provisioning Department (Lavrov)
gen.отдельный рабочий кабинетstudy (a room in a house set apart for private study)
gen.отзыв рабочих из отпусков или приглашение на работу после временного увольненияcallback
gen.отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дняcheck out
gen.относящийся к рабочему классуworking class
gen.относящийся к рабочему классуcloth cap
gen.относящийся к рабочим данного предприятияshopfloor
gen.отстранить рабочих от работы на неделюlay off workers for a week (for a month, etc., и т.д.)
gen.отсутствие гарантии рабочего местаjob insecurity (yerlan.n)
gen.отсутствие на рабочем местеout of office (emirates42)
gen.отсутствие на рабочем местеabsence from the workplace (Alexander Demidov)
gen.отсутствие на рабочем местеworkplace absence (Why workplace absence is getting worse – and what you can do about it. Alexander Demidov)
gen.отсутствие на рабочем месте без уважительных причинabsence from work without good reason (ABelonogov)
gen.отсутствие на рабочем месте по болезниsick leave (time away from work because of illness: " Mark is not in the office today. He broke his leg yesterday, so he's on/he's taken sick leave. CALD Alexander Demidov)
gen.отсутствие работника на рабочем местеemployee's absence from the workplace (Alexander Demidov)
gen.отсутствовать на рабочем месте по причине болезниbe on sick leave
gen.панель между ножками рабочего столаmodesty panel (чтобы не были видны ноги сидящего)
gen.переводить на рабочие языки конференцииinterpret into working languages of the conference
gen.передать рабочий контрольtransfer operating control (над чем-либо)
gen.передовой рабочийadvanced worker
gen.перейти на неполную рабочую неделю или на неполный рабочий деньgo on half-time
gen.пикет бастующих рабочихstrike picket
gen.по рабочим днямon weekdays (any day except Saturday and Sunday • The centre is open from 9 a.m. to 6 p.m. on weekdays. OALD. The library is open on weekdays from 9:00 to 5:00. MWALD Alexander Demidov)
gen.по рабочим днямweekdays (Visitor Centre and shop open 9 a.m. – 5 p.m. weekdays; 10 a.m. – 5 p.m. weekends. CCB Alexander Demidov)
gen.по состоянию на конец рабочего дняas of the close of business (Ремедиос_П)
gen.подгонять рабочихurge the workmen on
gen.поддержание в рабочем состоянииmaintenance in working order (Alexander Demidov)
gen.подземный рабочийcollier
gen.подземный рабочийpitman
gen.подсобный рабочийroustabout (на некоторых проектах Roustabout имеет принципальное отличие от General labourer, где именно последний является разнорабочим (подсобным рабочим), а roustabout - универсальный рабочий, зарплата и позиция которого значительно выше, чем у подсобного рабочего) SAKHstasia)
gen.подсобный рабочийshelving assistant (раскладывающий товары на полках Anglophile)
gen.подсобный рабочий в портуhobbler
gen.подсобный рабочий на кухнеkitchen help (Andrey Truhachev)
gen.подсобный рабочий на кухнеcook's helper (Andrey Truhachev)
gen.подсобный рабочий на кухнеcook's mate (Andrey Truhachev)
gen.подсобный рабочий на фермеchore boy
gen.положение и руководство по использованию рабочего оборудованияProvision and Use of Work Equipment Regulations (Yeldar Azanbayev)
gen.положение об оплате труда рабочихpersonnel compensation policy (Violet)
gen.поочередное использование рабочих местhotdesking (kopeika)
gen.поощрять новых рабочихencourage new workers
gen.портовый рабочийdockworker (Taras)
gen.портовый рабочийwharf worker (Novoross)
gen.портовый рабочийdocker
gen.после тяжёлого рабочего дня он сразу отрубилсяhe crashed out after a hard day's work
gen.последний рабочий день, т.е. пятницаFTG (gingerman07)
gen.постоянное нетерпеливое ожидание окончания рабочего дняclock punching
gen.постоянные рабочие контактыliaison (Alexander Demidov)
gen.постоянный рабочийregular
gen.постоянный рабочийreg
gen.посылать рабочихsend forth labourers (young women, etc., и т.д.)
gen.почему бастуют рабочие?what are the workers striking for?
gen.права рабочего классаthe rights of labor
gen.практикуемая некоторыми фирмами система, когда у служащих нет своего собственного рабочего стола, а есть определённое количество рабочих столов, используемых всеми по необходимостиhot-desking
gen.предварительный расчёт рабочего времениjobhour forecasts (feyana)
gen.предместье, населённое рабочим людомworking-class suburb (the gradual transformation of Green Hills from farmland into a working-class suburb of bungalows on small lots ART Vancouver)
gen.предоставлять рабочим инструментыfurnish tools to workmen (money to him for a mysterious purpose, food to the hungry, supplies to the army, etc., и т.д.)
gen.предприниматель, рабочие которого бастуютa struck employer
gen.премия за сохранение рабочего местаJRB (Job Retention bonus Anchovies)
Игорь Мигпреследование на рабочем местеmobbing
gen.претенденты на рабочие местаcontenders for a job
gen.прибраться на рабочем столеsort out the mess on the desk (bigmaxus)
gen.привести к созданию новых рабочих местresult in new jobs (The expansion will result in approximately 100 new jobs in the City of Greenville on top of the 150 people already working at Greenville Drydock. ART Vancouver)
Игорь Мигприводящий к ликвидации рабочих местjob-killing
gen.пригородный рабочий посёлокdormitory
gen.пригородный рабочий посёлокdormitory suburb
gen.признать за рабочими право забастовкиrecognize the workers' right to strike
gen.прилив рабочихimmigration (в какую-либо отрасль)
gen.принадлежащий к рабочему классуworking class
gen.принудительный рабочийforced labour worker (nellik@)
gen.приставить контролёра к рабочимassign an inspector to monitor the workers
gen.приход рабочего зарегистрирован в 7 часов утраthe workman clocked in at 7 a.m.
gen.приход рабочего отмечен в 7 часов утраthe workman clocked in at 7 a.m.
gen.проведение рабочих совещанийworkshopping (Acruxia)
gen.продолжительности рабочего времениthe number of working hours (Zhongguotong)
gen.продолжительность рабочего времениworking time (ABelonogov)
gen.продолжительность рабочего времениduration of working time (ABelonogov)
gen.продолжительность рабочего времениhours worked (All time during which an employee is on duty or to be on the employer's premises or at a prescribed workplace as required. Also, time during which an employee is permitted to work whether or not they were instructed or required to do so (i.e. hourly wage, overtime, double time). amazonaws.com Alexander Demidov)
gen.продолжительность рабочего времениhours (the amount of time during the day or week that you work: reduce/cut/increase sb's hours "The company have threatened to cut my hours at work. long/flexible hours "People in executive roles often work long hours. CBED Alexander Demidov)
gen.продолжительность рабочего времениworking hours
gen.продолжительность рабочего времени в деньdaily working time (Alexander Demidov)
gen.продолжительность рабочего дняdaily working hours (Alexander Demidov)
gen.продолжительность рабочего дняduration of the working day (Alexander Demidov)
gen.промышленные рабочиеindustrial classes
gen.промышленный рабочийindustrial
gen.профсоюз, объединяющий рабочих одной компанииsingle-company union
gen.профсоюз, объединяющий рабочих одной специальностиhorizontal union
gen.профсоюз рабочих обувной промышленностиBoot and Shoe Workers (США)
gen.Профсоюз рыбаков и рабочих смежных специальностейFishermen and Allied Workers Union
gen.Профсоюзный лидер в США 1830 – 1930. В 1905 году организовала Всемирный Профсоюз Рабочихmother Jones (United States labor leader (born in Ireland) who helped to found the Industrial Workers of the World (1830-1930))
gen.профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия труда рабочихthe unions clubbed the employers into giving the workers better terms
gen.пьянство на рабочем местеon-the-job boozing (ART Vancouver)
gen.пьянство на рабочем местеdrinking on the job (Times Alex_Odeychuk)
gen.работник, занятый неполный рабочий деньpart-time worker
gen.работник, работающий полный рабочий деньwhole timer
gen.работник, работающий полный рабочий день или полную рабочую неделюwhole-timer
gen.распланировать рабочий деньplan workday
Gruzovikраспланировывать рабочий деньplan one's workday
gen.распланировывать рабочий деньplan workday
gen.распорядок рабочего дняworkday schedule (ART Vancouver)
gen.распорядок рабочего дняorganization of the working day (ABelonogov)
gen.расправа руководителей правых профсоюзов над рабочимиkangaroo court (ABelonogov)
gen.распределить пункты повестки дня между рабочими группамиallocate agenda items to the working groups
gen.рассчитанный на полный рабочий деньwhole time
gen.рассчитанный на полный рабочий деньwhole-time
gen.растекаемость рабочего времениjob spill (работа или служебные задания, выполнение которых вносится в личное время. Когда босс вызывает вас на работу на выходные или когда вы включаете компьютер после ужина, это и есть растекаемость рабочего времени Tarija)
gen.режим гибкого рабочего времениflexible working arrangements (The Fair Work Act 2009 (FW Act) provides employees in the national workplace relations system with a legal right to request flexible working arrangements. Alexander Demidov)
gen.режим неполного рабочего времениshort time (a situation in which workers work fewer hours than usual when there are not enough orders, materials, etc., so that they can keep their jobs: Staff at the factory have been put on short time. • They have avoided redundancies by introducing short-time working. OBED Alexander Demidov)
gen.режим неполного рабочего времениpart-time pattern (Alexander Demidov)
gen.режим рабочего времениworking hours (Alexander Demidov)
gen.режим рабочего времениwork time pattern (Another good idea would be to try to acquire a set shift or work time pattern. contributing to a further reduction in the notion of a "standardised" and uniform work time pattern. Annual Work Time Pattern. If you are interested just drop me a line and let me know how you plan to use the space and roughly what sort of work time pattern you have. The work-time pattern of part-time can be modified according student's need and the project scope. Alexander Demidov)
gen.режим рабочего времениworking pattern (распределение рабочих часов по периодам времени felog)
gen.режим рабочего времени и времени отдыхаworking hours and time off work (Alexander Demidov)
gen.режим рабочего времени и времени отдыхаwork and rest schedule (ABelonogov)
gen.режим сокращённого рабочего дняshort time (Short-time working, short time, or short-timers are terms used in both civilian employee and in U.S. military contexts. WK Alexander Demidov)
gen.режимы рабочего времениworking hours (Alexander Demidov)
gen.роботы-рабочиеworker robots (Taras)
gen.рост на основе создания рабочих местemployment-led growth (laluna3000)
gen.руководство по использованию рабочего местаWorkplace Health, Safety and Welfare Regulations (безопасность, охрана труда и социальное обеспечение Yeldar Azanbayev)
gen.с неполным рабочим временемon short time
gen.с неполным рабочим временем, работающий неполную рабочую неделюon short time
gen.с полным рабочим временемon full time
gen.с полным рабочим временем, получающий зарплату за полный рабочий деньon full time
gen.с рабочего столаfrom the desk (of ... – кого именно Alex_Odeychuk)
gen.светильник рабочего освещенияwork light lamp (Alexander Demidov)
gen.свободный режим рабочего дняflexible time (с правом свободного выбора времени начала и окончания работы)
gen.свободный режим рабочего дняflextime (с правом свободного выбора времени начала и окончания работы)
gen.сельскохозяйственные рабочиеworkfolk
gen.сельскохозяйственные рабочиеagricultural labourers
gen.сельскохозяйственный рабочийfarm-hand
gen.сельскохозяйственный рабочийfarmworker
gen.сельскохозяйственный рабочийroundsman
gen.сельскохозяйственный рабочийfarmhand
gen.сельскохозяйственный рабочийfield-hand
gen.сельскохозяйственный рабочийplough jogger
gen.сельскохозяйственный рабочийplough-jogger
gen.сельскохозяйственный рабочийploughman
gen.сельскохозяйственный рабочийfarm hand
gen.семичасовой рабочий деньseven-hour workday
gen.семичасовой рабочий деньseven-hour day
gen.система выплаты пенсий за счёт предпринимателя и отчислений из заработка рабочихcontributory pension scheme
gen.система выплаты пенсий за счёт предпринимателя и отчислений из заработка рабочихcontributory pension plan
gen.система определения опасных веществ на рабочем местеWHMIS (Workplace Hazardous Materials Identification System taboon)
gen.система, при которой рабочий обязан покупать товары в лавке хозяинаtruck system
gen.система резервирования рабочих столовhot-desking (места в офисе; резервируемый стол (hot desk) резервируется сотрудниками на определенное время по мере необходимости Artjaazz)
gen.Система управления капсульным разделением рабочих группPod Management System (Тенгизшевройл Taty08)
gen.складской рабочийstockman
gen.складской рабочийstock boy
gen.снабжать рабочих инструментамиfurnish tools to workmen (money to him for a mysterious purpose, food to the hungry, supplies to the army, etc., и т.д.)
gen.сначала хозяева устроили локаут, а потом рабочие забастовалиthe workers had been locked out before they went on strike
gen.снимать рабочий халатde-gown (медицинский халат; рабочую одежду kopeika)
gen.снимать рабочий халатdegown (медицинский халат, рабочую одежду kopeika)
gen.собрание типографских рабочихa chapel of ease
gen.собрание типографских рабочихchapel
gen.создавать новые рабочие местаcreate new jobs
gen.создание новых рабочих местcreating new vacancies (ustug80)
gen.создание рабочих мест стало неотложной задачей правительстваjob creation has become an imperative for the government
gen.сократить рабочий деньshorten working time
gen.сократить рабочий деньlessen the hours of work
gen.сокращать количество квалифицированных рабочих на предприятииdeskill (в связи с автоматизацией)
gen.сокращать рабочие местаaxe jobs (LadaP)
gen.сокращённая продолжительность рабочего времениshorter working hours (Alexander Demidov)
gen.сокращённый наполовину рабочий деньhalf-time
gen.сокращённый рабочий деньbankers' hours
gen.сокращённый рабочий деньshorter working day (ABelonogov)
gen.сокращённый рабочий деньshort-time
gen.сокращённый рабочий деньshortened working day
gen.сокращённый рабочий деньhalf holiday
gen.сокращённый рабочий деньhalf-holiday
gen.сокращённый рабочий деньearly closing (Anglophile)
gen.солдат рабочего подразделенияduty man
gen.сохранение рабочего местаjob retention (Johnny Bravo)
gen.сохранение рабочего местаretention of position (Историк)
gen.c сохранением рабочего местаwithout termination of employment (как вариант) при уходе в оплачиваемый отпуск. По аналогии с: "..a...leave without breaching any terms of their employment contract." OLGA P.)
gen.сохранность рабочего местаjob protected leave (На время болезни или беременности. Interex)
gen.сочувствующий рабочему движениюLabourite
gen.Союз австралийских рабочихAustralian Workers Union
gen.Союз рабочих алюминиевой промышленностиAluminium Workers Union
gen.Союз рабочих пищевой промышленностиFood Workers Union
gen.Союз рабочих текстильной промышленности АмерикиTextile Workers' Union of America
gen.Союз рабочих электропромышленностиUnited Electrical Workers
gen.Союз транспортных рабочихTransport Workers' Union
gen.Союз транспортных рабочих АмерикиTransport Workers' Union of America
gen.способствовать созданию рабочих местgenerate employment (YGA)
gen.среднесписочный состав рабочихaverage number of manual workers on the strength (ABelonogov)
gen.средний рабочийthe average worker (And over the last 30 years, American companies have managed to lower their manufacturing costs by 80% by shipping their jobs over to China, though salaries have gone down for the average American worker, he noted. -- если брать среднего / усреднённого американского рабочего coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.стачечник, бастующий рабочийstriker
gen.страхование пособий, выплачиваемых рабочим в связи с производственной травмой или профзаболеваниемworkmen's compensation insurance
gen.страхование рабочихemployee s' insurance
gen.строительный рабочийconstruction person (Taras)
gen.строительный рабочийhousebuilder
gen.строительный рабочийbuilder
gen.суммированный учёт рабочего времениtotal hours worked (Alexander Demidov)
gen.суммированный учёт рабочего времениrecording of total hours worked (Alexander Demidov)
gen.суммированный учёт рабочего времениsummarized recording of working time (ABelonogov)
gen.схема рабочего потокаworkflow template (XTRF)
gen.сходка типографских рабочихa chapel of ease
gen.сходка типографских рабочихchapel
gen.табель рабочего времениtimesheet (A document that allows for the recording of hours worked on various tasks that is used as input for payroll, project accounting or client billing processes. Syn: timecard See Also: time tracking. WT. A piece of paper for recording the number of hours worked. EXAMPLE SENTENCES Each operative filled out on site on a daily basis an individual time sheet recording the chargeable hours worked and travelled on the day in question. At the end of the semester, students must also submit a signed time sheet that documents the hours completed. I worked 15 hours overtime and since the time sheet had a section for overtime, I filled my hours in that column. OD Alexander Demidov)
gen.табель учёта рабочего времениdaily time record (4uzhoj)
gen.табель учёта рабочего времениtime recording sheet (тж. timesheet 4uzhoj)
gen.табель учёта рабочего времениclock-in / clock-out record (обычно только время прихода и ухода и кол-во отработанных часов 4uzhoj)
gen.Табель учёта рабочего времени вне основного места работыgreen sheet (kern.org Dimash)
Gruzovikтакт рабочего ходаpower stroke (of an internal combustion engine)
gen.техно-рабочий проектfront-end and detailed design (Alexander Demidov)
gen.трамбовка, обслуживаемая тремя рабочимиthree-man beetle
gen.требование рабочих не было принятоthere was some opposition to the workers' request
gen.требования охраны труда на рабочем местеoccupational safety and health standards for the workplace (ад)
gen.требования, применяемые к условиям обеспечения безопасности труда на рабочем местеworkplace safety requirements (Alexander Demidov)
gen.200 тысяч рабочих мест200,000 placements (bigmaxus)
gen.тягловый или рабочий скотdraft-cattle
gen.у меня на столе рабочий беспорядокI have a system on the desk (A possible reply to a remark about someone's desk looking like a pigsty. VLZ_58)
gen.у нас есть свободные рабочие местаwe have vacant working places
gen.у него восьмичасовой рабочий деньhe works an 8-hour day
gen.у него длинный рабочий деньhe works long hours
gen.у него короткий рабочий деньhe works short hours
gen.у него пятичасовой рабочий деньhe works an 5-hour day
gen.у них есть перечень вакантных рабочих мест в этом районеthey keep a list of vacant jobs in the area
gen.у рабочего было три дня в загонеthe worker had three days of work to his credit
gen.уволенный рабочийoff-the-job worker
gen.увольнение сотрудников, сокращение рабочих местjob shed (The UK financial services sector is set to shed 8,000 jobs over the next three months – В ближайшие три месяца британский сектор финансовых услуг намерен сократить 8 тысяч рабочих мест anna-mi)
gen.увольнять рабочихlay off (обыкн. временно)
gen.увольнять рабочихturn off workmen
gen.увольнять рабочихvictimize
gen.увольнять рабочихlay off workers
gen.увольнять рабочих и служащихvictimize
gen.удержаться на рабочем местеhold down a job (часто с отрицанием в контексте неспособности удержаться can't ~ Баян)
gen.улучшенные рабочие характеристикиenhanced performance (Игорь_2006)
gen.умереть за рабочим столомdie with one's boots on (Anglophile)
gen.управляющий поговорил с рабочимthe manager spoke to the men
gen.управляющий поговорил с рабочимиthe manager spoke to the men
gen.условия труда на рабочем местеworking environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда на рабочем местеconditions at the workplace (YanYin)
gen.условия труда на рабочих местахworking environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда на рабочих местахworkplace environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда на рабочих местахwork environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда рабочих местworking environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда рабочих мест, на которых фактически работаютactual working environment of (Alexander Demidov)
gen.устанавливать рабочие связиnetwork (Alexander Demidov)
gen.установленный режим рабочего времениwork schedule in place (Until agreement is reached, then employees assigned to flexible work schedules must return to the work schedule in place before the contract was implemented. Alexander Demidov)
gen.фотография рабочего времениwork time study (foxsub)
gen.хозяин беспощадно эксплуатировал рабочихthe boss sweated his men mercilessly
gen.хозяин выжимал из рабочих все сокиthe boss sweated his men mercilessly
gen.цифровой рабочий процессdigital workflow (Александр Рыжов)
gen.частота несчастных случаев с потерей рабочего времениLost Time Incident Frequency (Johnny Bravo)
gen.частота несчастных случаев с потерей рабочего времениLost Time Injury Frequency (Johnny Bravo)
gen.чаша терпения рабочих может переполнитьсяdiscontentment among workers can boil over
gen.чаша терпения рабочих может переполнитьсяdiscontent among workers can boil over
gen.широкие рабочие брюкиoveralls
gen.экономическая борьба рабочего классаlabour's economic struggle
gen.эти дома построены для наших рабочихthese houses are made for our workers
gen.я хочу пригласить рабочих лидеров к себе в кабинет, пусть расскажут, на что они жалуютсяI'd like to have the workers' leaders up to my office to express their complaints
Showing first 500 phrases