Russian | English |
анализ безотказности работы аварийных систем | emergency system survivability analysis |
водолазные работы с подачей воздуха с поверхности | ADS |
возмещение российских затрат на геологоразведочные работы, понесённых до даты заключения | development date bonus |
возмещение российских затрат на геологоразведочные работы, понесённых до даты заключения | fund for Sakhalin infrastructure |
возмещение российских затрат на геологоразведочные работы, понесённых до даты заключения | commencement date bonus |
восстановительные работы на трубопроводе | pipeline reclamation (ни в коем случае не рекультивация kozelski) |
вспомогательные работы по проектированию | engineering support (Sakhalin Energy) |
вспомогательные работы по строительству | construction support (Sakhalin Energy) |
гарантия выполнения работы в намеченный срок | schedule assurance |
геологоразведочные работы по изучению глубоких горизонтов | deep well exploration |
гидродинамический расчёт работы скважин | wellbore modelling run (ТЭО стр.) |
граничные условия на режимы работы скважин | well control (в модели) |
естественный режим работы пласта | natural recovery drive |
запрет на передвижение людей пешком в зоне интенсивного движения транспорта или работы тяжёлой техники | no boots on the ground (в зоне строительства Yuri Ginsburg) |
инженерно-геологические ИГ работы на площадках | site survey (для постановки ПБУ) |
инженерно-геологические работы на площадке | seafloor survey |
инспектор по контролю за качеством работы поставщиков | SQS Inspector (pipa1984) |
интегрированная структура совместной работы специалистов | integrated procurement team (pipa1984) |
исполнение для работы в кислой среде | sour service |
исполнение для работы в среде сероводорода | sour service |
исполнение для работы с сероводородосодержащими средами | hydrogen sulfide service |
исполнение для работы с сероводородсодержащими средами | hydrogen sulfide service |
канат для работы с фрикционной катушкой | catline |
канатные работы в скважине | slickline operation |
канатные работы в скважине | wireline operations |
клапан для работы при высоком давлении | high pressure valve |
контроль параметров работы скважин | well surveillance (Sakhalin Energy) |
лицо, ответственное за работы по наряд-допуску | permit holder (электронная система наряд-допусков Daria Shatilova) |
лубрикатор для работы через насосно-компрессорные трубы | tubing lubricator |
меры и работы по охране окружающей среды | environmental protection measures and activities |
монтажные работы на строительном участке | field installation (SAKHstasia) |
надбавка за передвижной характер работы ПХР | rotational allowance |
надбавка за передвижной характер работы ПХР | mobile allowance |
направляющий ролик для работы с канатом | wireline block |
направляющий ролик для работы с канатом | wire-line block |
непрерывный стаж работы на предприятии | continuous service with a company |
нефть, добываемая при естественном режиме работы пласта | primary oil |
оборудование для работы в сероводородной среде | sour service equipment |
ограничения на режимы работы скважины | well constraint |
основные работы по капитальному ремонту скважины | capital portion of workover |
перенятие отношения и методов работы российского персонала | Russianization (Alexander Demidov) |
пересчёт давления на устье в забойное давление по таблицам работы подъёмника | head-to-bottom transform (ТЭО стр.) |
подготовительные работы к сдаче в эксплуатацию | precommissioning |
правила и инструкции службы управления недрами департамента внутренних дел США, которые необходимо соблюдать тем, кто выполняет бурильные работы и добывает нефть и газ из скважин, расположенных на континентальном шельфе зарубежных стран | 30 Code of Federal Regulations Part 250 (30 CFR 250) |
правила работы с бурильной компоновкой | Regulations of Drilling Rig Operations (ТЭО стр.) |
правила работы с бурильными трубами | Regulations of Drilling Pipe Operations (ТЭО стр.) |
правила работы с противовыбросовым оборудованием | Regulations of BOP Operations (ТЭО стр.) |
предпроектные подготовительные работы на о. Сахалин | Sakhalin Island Initial Project Preparation (Budget ППРС, SIIPP Sakhalin Energy) |
приводная лебёдка для работы с канатными инструментами | power-driven reel |
проведение организационной работы и подготовка решений | carry out administrative and paper work |
продолжительность работы скважины | flowing time (при гидродинамических исследованиях) |
проектно-конструкторские работы по буровой установке | drilling rig design/engineering |
проектные характеристики работы скважин | design performance of wells (ТЭО стр.) |
пуско-наладочные работы и ввод в эксплуатацию | start-up and commissioning |
пуско-наладочные работы под нагрузкой | start-up operations (Sakhalin Energy) |
пуско-наладочные работы под нагрузкой | loaded assembling operations (pipa1984) |
работы в скважине | well intervention |
работы в скважине с помощью канатной техники | wireline work |
работы в скважине с помощью канатной техники | wire-line work |
работы на буровых | well work (ремонт скважин) |
работы по завершению основных строительно-монтажных операций | mechanical completion activities (MC activities) |
работы по реконструкции авто- и железных дорог, мостов и портов | work to rehabilitate roads, railroads, bridges and ports |
Работы, связанные с нарушением целостности трубопровода / резервуара и т.д | breaking containment |
рабочий газ, необходимый для работы подъёмника | lift gas (ТЭО стр.) |
разведочные работы – геологические и геофизические исследования | exploration – geological / geophysical |
регламентные работы / обслуживание | scheduled maintenance |
регулирование работы скважины | well control |
режим работы насоса | pump duty |
режим работы скважины | well operation |
режимы работы скважин | well constraints (в модели) |
ремонтные работы в скважинах | well intervention |
ремонтные работы, исправление недостатков | repairs, rectifications, replacements and making good to the work spacer contract |
ремонтные работы, исправление недостатков, замена и устранение дефектов работ | repairs, rectifications, replacements and making good to the work |
синхронизация работы запорной арматуры | opening and closing timing |
состав представителей для работы в рамках рабочей группы | list of representative for the working group (Sakhalin Energy) |
счётчик работы талевого каната | ton-mile indicator |
таблица работы подъёмника | vertical flow performance (table; ТЭО стр.) |
таблица работы подъёмника | VFP vertical flow performance table (ТЭО стр.) |
транспортировка, погрузоразгрузочные работы, складирование | transportation, handling and storage |
управление режимом работы при низкой загрузке | react on low duty requirements |
установка для работы в скважине с помощью талевого каната | slickline unit (перевод полностью неправильный, талевый канат - это оборудование буровой площадки, в скважину не спускается НИКОГДА Alekseyev) |
устройство для работы в скважине с помощью талевого каната | slickline unit |
фонд вознаграждения сотрудников по итогам работы за год | employee profit sharing fund |