DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пята | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mil.агент пятой колонныfifth columnist (организация пятая колонна Artjaazz)
mil., tech.арка с защемлёнными пятамиfixed arch
construct.арки пятаarch abutment
med.асептический некроз пятой плюсневой костиfifth metatarsal aseptic necrosis
gen.асимметричная пятаwavy portion (клинка 4uzhoj)
gen.ахиллесова пятаAchilles' heel
gen.ахиллесова пятаchink in armour (Anglophile)
gen.ахиллесова пятаthe heel of Achilles
gen.ахиллесова пятаweak point in the armor (bigmaxus)
gen.ахиллесова пятаthe joint in one's armour (Anglophile)
gen.ахиллесова пятаcrack in armour (Anglophile)
gen.ахиллесова пятаan Achilles heel (denghu)
lat.ахиллесова пятаtendo Achillis (уязвимое место)
Gruzovik, poeticахиллесова пятаAchilles's heel
fig.ахиллесова пятаkryptonite (Abysslooker)
gen.ахиллесова пятаAchilles’ heel
Игорь Мигахиллесова пятаblind spot
gen.ахиллесова пятаa chink in someone's armour
gen.ахиллесова пятаsore spot (Ostasheva Liudmila)
Makarov.ахиллесова пятаthe joint in someone's armour
Makarov.ахиллесова пятаthe joint in someone's armour
Makarov.ахиллесова пятаjoint in someone's armour
gen.ахиллесова пятаheel of Achilles
media.ахиллесова пята вируса гриппаAchilles' heel of the influenza virus (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из статьи в газете Boston Globe Alex_Odeychuk)
Makarov.ахиллесова пята Европыthe soft underbelly of Europe (об Италии и о Балканском полуострове)
avia.башмак хвостовой пятыtail skid shoe (donki)
tech.блокировка пятой передачиfifth gear interlock
med.бугристость пятой плюсневой костиtuberosity of fifth metatarsal bone
construct.буронабивная свая с уширенной пятойFranki cased-pedestal pile (с оставлением обсадных труб)
construct.буронабивная свая с уширенной пятойWestern pedestal pile (с извлекаемой обсадной трубой и оставляемым железобетонным башмаком)
construct.буронабивная свая с уширенной пятойcompressed pile (частотрамбованная с забивкой и обратной выемкой стальной трубы)
construct.буронабивная свая с уширенной пятойbored pile with expanded base
construct.буронабивная свая с уширенной пятойFranki pile
construct.буронабивная свая с уширенной пятойvibrated shaft Franki pile (с включением вибратора для извлечения обсадной трубы и формования бетонного ствола)
construct.буронабивная свая с уширенной пятойunder-reamed pile
construct.буронабивная свая с уширенной пятойPrepakt pile
construct.буронабивная свая с уширенной пятойFranki uncased-pedestal pile (с извлечением обсадных труб)
construct.буронабивная свая с уширенной пятойDowsett pile
Makarov.буронабивная свая Франки с уширенной пятойFranki uncased-pedestal pile (с извлечением обсадных труб)
construct.буронабивная свая Франки с уширенной пятойspecial Franki
Makarov.буронабивная свая Франки с уширенной пятойFranki pile
Makarov.буронабивная свая Франки с уширенной пятойvibrated shaft Franki pile (с включением вибратора для извлечения обсадной трубы и формования бетонного ствола)
Makarov.буронабивная свая Франки с уширенной пятой с оставлением обсадных трубFranki cased-pedestal pile
construct.буронабивная свая-столб с уширенной пятойbelled pier
obs.быть под пятойbe under the heel of (someone); у кого-либо)
Makarov.быть под пятойbe under someone's foot (у кого-либо)
Makarov.быть под пятойbe under someone's feet (у кого-либо)
Makarov.быть под пятойbe beneath someone's foot (у кого-либо)
Makarov.быть под пятой уbe beneath someone's foot (кого-либо)
Gruzovik, inf.быть под пятой у кого-либоbe under the heel of (someone)
Makarov.быть под пятой уbe under someone's foot (кого-либо)
Makarov.быть под пятой уbe under someone's thumb (кого-либо)
Makarov.быть под пятой уbe under someone's heel (кого-либо)
Makarov.быть под пятой уbe under someone's feet (кого-либо)
Makarov.быть под пятой уbe beneath someone's feet (кого-либо)
tech.вал пятой передачиfifth gear shaft
gen.вернуться к странице пятойturn back to page five
gen.винтовая пятаswivel jack (SAKHstasia)
tech.вкладыш пятыheel block
gen.вновь обратиться к странице пятойturn back to page five
construct.внутренняя вогнутая поверхность арки от пят до замкаintrados
construct.внутренняя поверхность арки между пятой и ключомsemi-intrados
gen.внутренняя поверхность арки от пят до замкаintrados
gen.волосы до пятhair down to the floor (Cucumber555)
Gruzovik, tech.врезанная пятаre-entering abutment
tech.врезанная пятаreentering abutment
gen.врезная пятаreentering abutment
gen.вставная пятаreentering abutment
gen.всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятамhe tagged behind her every time she went out for a walk
gen.всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятамhe tagged after her every time she went out for a walk
construct.выносная пятаoutrigger abutment
construct.высота пятыspringing height (свода или арки)
mil., tech.высота пятыspringing height (арки, свода)
tech.самоустанавливающаяся гидравлическая пятаthrust control valve (устройство для уравновешивания осевой силы центробежного насоса levi_1956)
tech.гидравлическая пятаbalancing ring (центробежной машины)
therm.eng.гидравлическая пятаhydraulic balancing device
Makarov.гидравлическая пятаbalancing face (центробежной машины)
therm.eng.гидравлическая пятаautomatic balancing disk
construct.гидравлический валик у пяты плотины в нижнем бьефеtoe roll
Gruzovik, inf.гнаться за кем-н. по пятамpursue someone closely
Gruzovik, inf.гнаться за кем-н. по пятамbe on someone's heels
gen.гнаться за кем-либо по пятамbe on someone's heels
Makarov.гнаться за кем-либо по пятамfollow close on heels
gen.гнаться за кем-либо по пятамpursue someone closely
gen.гнаться за кем-либо по пятамfollow close heels
gen.гнаться за по пятамfollow bard on heels
Makarov.гнаться за кем-либо по пятамfollow hard on heels
Makarov.гнаться за кем-либо по пятамbe at someone's heels
Makarov.гнаться за кем-либо по пятамfollow bard on heels
Makarov.гнаться за кем-либо по пятамfollow fast on heels
Makarov.гнаться за кем-либо по пятамbe upon someone's heels
Makarov.гнаться за кем-либо по пятамbe on someone's heels
gen.гнаться за по пятамbe at bard's heels
gen.гнаться по пятамbe at the heels of (someone Anglophile)
gen.гнаться по пятамfollow close on someone's heels (Anglophile)
inf.гнаться по пятамnip at one's heels (Aly19)
gen.гнаться по пятамfollow hard on someone's heels (Anglophile)
Makarov.гнаться по пятамpursue closely
gen.гнаться по пятамbe upon the heels of (someone Anglophile)
gen.гнаться по пятамcourse
inf.гнаться по пятамgo after (pursue or hunt down someone Val_Ships)
gen.гнаться по пятамfollow fast on someone's heels (Anglophile)
Makarov.гнаться по пятам заstand behind someone's back (кем-либо)
Makarov.гнаться по пятам заbe at the back of (someone – кем-либо)
gen.гнаться по пятам заstand behind back (кем-либо)
gen.гнаться по пятам заbe at the back of (кем-либо)
construct.давление в пятеabutment pressure
tech.действительная задняя пятаactual rear abutment (опорного горного давления)
tech.действительная задняя пята опорного горного давленияactual rear abutment
gen.десять в пятой степениten to the fifth power
gen.Джек-пружинки-на-пятахSpring-Heeled Jack (Artjaazz)
Makarov.диаметр пятыthrust collar diameter (напр., подшипника скольжения)
gen.дитя от европейца и мулатки в пятой степениoctoroon
inf.до пятdown to one's ankles
gen.до пятof a garment extending down to one's ankles
gen.до пятdown to one's ankles (Anglophile)
gen.дойти до пятой главыget up to chapter (to page 20, to the end of the book, etc., и т.д.)
gen.дочитать до пятой главыget up to chapter (to page 20, to the end of the book, etc., и т.д.)
gen.дрожать с головы до пятhave the dithers
Makarov.её бывший дружок всё ещё бегает за ней по пятамher ex-boyfriend still hounds her
gen.железная пятаthe iron heel
gen.железная пята тиранаa tyrant's roughshod rule
gen.за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром.for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings
tech.задняя пятаrear abutment (опорного горного давления)
tech.задняя пята опорного горного давленияrear abutment
Makarov.задняя пята опорного давленияrear abutment
construct.защита пяты плотины от размываtoe protection of dam
Gruzovik, inf.идти за кем-н. по пятамtread on someone's heels
Gruzovik, inf.идти за кем-н. по пятамfollow on someone's heels
gen.идти за кем-либо по пятамtread on someone's heels
gen.идти за кем-либо по пятамfollow on someone's heels
gen.идти за кем-л. по пятамpursue upon the heels
gen.идти по пятамfollow in toe (ср. близкое по значению и совпадающее по звучанию follow in tow Mikhail.Brodsky)
gen.идти по пятамfollow in tracks
gen.идти по пятамon someone's heels
gen.идти по пятамbe close on one's heels (Fireblazer)
Makarov.идти по пятамtread on the kibes
Makarov.идти по пятамwalk in someone's footsteps
Makarov.идти по пятамtread in someone's footsteps
Makarov.идти по пятамfollow on the kibes
Makarov.идти по пятамfollow in footsteps
gen.идти по пятамbe close on someone's heels (g e n n a d i)
gen.идти по пятамfollow in one's tracks
Makarov.идти по пятам заbe hot on the track of (someone – кем-либо)
Makarov.идти по пятам заbe hot on the heels of (someone – кем-либо)
mil.идти по пятам за противникомmove up behind the enemy (Andrey Truhachev)
tech.кажущаяся задняя пятаapparent rear abutment (опорного горного давления)
tech.кажущаяся задняя пята опорного горного давленияapparent rear abutment
therm.eng.камера гидравлической пятыbalancing chamber
construct.колонна, несущая пяты готического сводаvaulting shaft
tech.кольцевая пятаhollow pivot
gen.кредиторы пятой очередиfifth-class creditors (Judgments in favor of other fifth-class creditors docketed and in force before the department seeks recovery for medical assistance will be paid prior to recovery ... Alexander Demidov)
gen.кредиторы пятой очередиcreditors of the fifth priority (multitran.ru)
gen.кредиторы пятой очередиcreditors of the fifth order of precedence (Alexander Demidov)
construct.линия наклона пяты аркиspringing line
construct.линия примыкания пяты арки к опорной поверхностиspringing line
construct.линия пятspringing line
tech.линия пятspringing line (арки)
construct.линия пятspringline
mil., tech.линия пятspringing line (арок)
construct.линия пят аркиspringing line
construct.линия, соединяющая пятыspringing line
gen.мальчик ходил за матерью по пятамthe boy stuck to his mother's heels
sport.на пятой минуте матчаfive minutes into the match (denghu)
seism.набивная свая с уширенной пятойbulb pile
Makarov.набивная свая с уширенной пятойbelled-up pile
seism.напорная пята плотиныheel of dam
tech.напорная пята плотиныheel of a dam
Игорь Мигнаходится под пятой коррупционеровis plagued by corruption (конт.)
Игорь Мигнаходиться под пятойbe in thrall to
gen.начинать с пятой страницыbegin at page 5 (at the wrong end, from the beginning, at the beginning, etc., и т.д.)
construct.начинающееся выше пятlierne
gen.наша команда бобслеистов финишировала пятойour bobsled team came in fifth
tech.нейлоновая пятаnylon heel
gen.неотступно следовать за кем-либо ходить по пятамfollow about
construct.низовая пята плотиныtoe of dam
construct.низовая пята плотиныdam toe
construct.низовая пята плотиныdownstream toe
construct.низовая пята плотиныtoe
tech.низовая пята плотиныtoe of a dam
Makarov.обратиться к пятой страницеturn to page five
gen.окинуть кого-л. взглядом с головы до пятlook smb. up and down
Makarov.он бежит по пятой дорожкеhe runs on track 5
gen.он был моряком с головы до пятhe was every inch a sailor
Makarov.он джентльмен с головы до пятhe is a gentleman every inch of him
Makarov.он по пятам преследовал бандуhe tagged along behind the gang
Makarov.он ходил за ней по пятамhe tailed after her
Makarov.он ходит по пятам за богатой вдовойhe latched onto a rich widow
gen.они ходили за нами по пятамthey hooked themselves on to us
tech.опорная пятаvertical journal
tech.опорная пятаcarrying cushion
gen.осмотреть кого-то изучить с головы до пятtake someone in from head to heel (odyvan)
gen.осмотреть кого-л. с головы до пятlook smb. all over
mil., tech.основание на железобетонных набивных сваях с уширенной пятойbelled-out foundation
tech.ось пяты стрелыboom foot pin (крана или экскаватора (Inspect the boom foot pins) snowleopard)
Makarov.от головы до пятto one's fingertips
Gruzovik, inf.от головы до пятfrom top to toe
gen.от головы до пятfrom top to toe
gen.от первой до пятой главы включительноchapters one to five inclusive
gen.открывать книгу на двадцать пятой страницеopen the book at page 25
Makarov.открыть книгу на пятой страницеopen the book at page five
Makarov.открыть на пятой страницеturn to page five
gen.ощущать пятой точкойby the seat of the pants (We fly by the seat of our pants Taras)
tech.палец пяты опоры стрелыboom foot
tech.палец пяты опоры стрелыboom foot pin
gen.пальто было ему до пятthe coat reached his heels
Makarov.пальто до пятcoat that reached one's heels
Makarov.пальто до пятcoat that reached to one's heels
Makarov.пальто до пятa coat that reached to one's heels
Makarov.пальто до пятa coat that reached one's heels
gen.пальто до пятa coat that reached to, one's heels
gen.пальто доходило ему до пятthe coat reached his heels
gen.первая часть Пятой симфонии Бетховенаthe first movement of Beethoven's (Franka_LV)
tech.передняя пятаfront abutment (опорного горного давления)
tech.передняя пята опорного горного давленияfront abutment
Makarov.передняя пята опорного давленияfront abutment
med.перелом основания пятой плюсневой кости стопыfracture of the base of the fifth metatarsal of the foot (Jones' fracture, перелом Джонса Евгений Тамарченко)
nautic.плоская кольцевая пятаtruncated flat thrust journal
nautic.плоская пятаflat thrust journal
Makarov.по пятамat someone's heels
gen.по пятамin the wake of
gen.по пятамat someone's heels
gen.по пятамupon someone's heels
gen.по пятамhard
gen.по пятамupon one's heels
gen.по пятамon someone's heels
gen.по пятамhard by
gen.по пятамon someone’s heels
inf.по пятамdogs my heels (бегать: I do know what that's like, and regret dogs my heels every step of every day. Побеdа)
gen.по пятамat heel
gen.по пятамwake
gen.по пятамhard at hand
gen.по пятамat one's heels
Makarov.по пятам заat someone's tail (кем-либо)
Makarov.по пятам заat the tail of (someone – кем-либо)
gen.по пятам заclose on someone's tail (кем-либо)
gen.по пятам за кем-либоclose on someone's tail
gen.по пятам следовать заfollow along (to trail closely behind someone or something: When you have a toddler, you can always count on them following along with anything you try to do around the house. 4uzhoj)
tech.поворотный мост с центральной пятойcentre bridge
construct.поворотный мост с центральной пятойcentre-bearing swing bridge
mil., tech.поворотный мост с центральной пятойcenter bearing swing bridge
gen.быть под пятойto be under beneath, someone's foot feet (в полном подчинении, у кого-либо)
Makarov.под пятойunder someone's foot (у кого-либо)
Makarov.под пятойbeneath someone's foot (у кого-либо)
Makarov.под пятойbeneath someone's feet (у кого-либо)
Makarov.под пятойunder someone's feet (у кого-либо)
gen.под пятойat the heel of
gen.под пятойunder the heel of (кого-либо)
hist.под пятой тоталитарно-коммунистического режимаunder Communism
gen.подкладка под пятуfootpad (Alexander Demidov)
gen.подкладка под пяту домкратаjack footpad (Alexander Demidov)
tech.полая пятаring pivot
tech.полая пятаhollow pivot
Makarov.полиция идёт по пятам за грабителямиthe police are hot on the trail of the robbers
tech., BrEполовина полудужья арки со стороны пятыhaunch
construct.пониженная пятаskew back
mil., tech.пониженная пятаskew-back
gen.последовать по пятамshadow
gen.пособники пятой колонныsixth column
Makarov.почтальон убегал, а за ним по пятам гналась собакаthe postman ran away with the dog nipping away at his heels
tech.предохранительная пятаemergency bumper skid (в хвостовой части фюзеляжа)
Игорь Мигпредставитель пятой колонныturncoat
gen.преследование по пятамdogging
Makarov.преследование по пятамshadowing
mil.преследование по пятамclose pursuit
gen.преследование по пятамhot pursuit
mil.преследование противника по пятамchasing the enemy hotfoot
Makarov.преследовать по пятамchase hotfoot
gen.преследовать по пятамhang on the rear
mil., inf.преследовать противника по пятамbreathe down the enemy neck
mil.преследовать противника по пятамchase the enemy hotfoot
gen.преследующий по пятамin close pursuit
mil.преследующий противника по пятамchasing the enemy hotfoot
tech.пята аркиarch abutment
tech.пята аркиarch skewback
tech.пята аркиarch shoe
gen.пята аркиimpost
gen.пята арки или сводаimpost
construct.пята арочного сводаarch abutment
tech.пята бортаbead heel (шины)
Gruzovik, tech.пята борта покрышкиheel of a bead
tech.пята борта покрышкиheel of bead
seism.пята верховой грани плотиныheel of dam
construct.пята дамбыtoe of dyke
tech.пята дамбыtoe of a dike
nautic.пята затвораgate footstep (вк)
tech.пята каменной аркиcoussinet
tech.пята колонныbase of column
tech.пята колонныcolumn base
Makarov.пята колонныcolumn foot
tech.пята крестовиныfrog toe (стрелочного перевода)
mil.пята крестовиныtoe of frog
mil.пята мачтыmast bottom (WiseSnake)
Makarov.пята мачты деррикаmast bottom
mil., tech.пята мачты стрелового кранаderrick foot
tech.пята мостаbridge abutment
tech.пята наклонного карнизаskew corbel
tech.пята направляющей стенкиwing toe (водосливной плотины)
construct.пята низовой грани плотиныdown toe
gen.пята опоры электромашиныmachine foot (anatoly velikoselsky)
Gruzovik, tech.пята осиaxle journal
tech.пята острякаspike heel
tech.пята острякаhinge of tongue (стрелочного перевода)
tech.пята остряка стрелкиheel of switch
tech.пята остряка стрелочного переводаpoint heel
tech.пята отжимных рычагов сцепленияthrust pad
construct.пята откосаtoe of slope
construct.пята откосаslope toe
mil., tech.пята откосаtoe of a slope
construct.пята плотиныtoe of dam
construct.пята плотиныdam toe
Makarov.пята плотиныdam heel
construct.пята плотины со стороны верхнего бьефаupstream toe
construct.пята плотины, укреплённая каменной наброскойrock toe
tech.пята рельсаfoot of rail
Gruzovik, tech.пята рельсаfoot of a rail
mil., tech.пята рельсаbase flange
construct.пята сваиunderreaming (MichaelBurov)
construct.пята сваиtoe bulb (MichaelBurov)
construct.пята сваиpile toe bulb (MichaelBurov)
mater.sc.пята сварного соединенияtoe of weld
weld.пята сварного шваweld toe (lxu5)
tech.пята сводаbalance of roof (печи)
gen.пята сводаimpost
construct.пята сводаvault abutment
construct.пята сводаbutment
construct.пята сводаspringing
construct.пята сводаrein
construct.пята сводаskew back
construct.пята сводаbuilding impost
construct.пята сводаskew-back
seism.пята сводаvault support
seism.пята сводаimpost (арки)
mil., avia.пята сводаabut abutment
mil., tech.пята сводаarch abutment
geol.пята сводаspringing block
gen.пята сводаabutment
tech.пята свода крепиspring
Makarov.пята сошника для уплотнения дна бороздыfurrow compactor
construct.пята стойки деррикаmast bottom
tech.пята стрелочного острякаswitch tongue wheel
construct.пята стрелыtailpiece of boom (крана)
tech.пята стрелыboom foot (snowleopard)
tech.пята стрелыtail piece of a boom (крана)
tech.пята стрелыtail piece of boom (крана)
Makarov.пята трубыhaunching
tech.пята фронтонного карнизаskew corbel
construct.пята цапфыpivot journal
Makarov.пята шарьяжаtoe (передовой край шарьяжной пластины)
mil., tech.разбрызгивание топлива ударом головки поршня о пяту цилиндраkick-atomizing (в трубчатом свайном дизель-молоте)
construct.расстояние от оси поворота мачты до опорной пяты подкоса жестконогого кранаcrane centres
construct.расстояние от оси поворота мачты до опорной пяты подкоса жестконогого кранаcrane centers
construct.расстояние от оси поворота мачты до опорной пяты подкоса жёстконогого кранаcrane centers
tech.регулирующая пятаadjustable pivot
construct., archit.рёбра свода, начинающиеся выше пятlierne ribs
gen.с головы до пятfrom top to toe
inf.с головы до пятto the core (He's a ​Conservative to the core. Val_Ships)
Makarov.с головы до пятfrom head to foot
fig., idiom.с головы до пятdyed-in-the-wool
Makarov.с головы до пятevery inch
Makarov.с головы до пятfrom head to heel
gen.с головы до пятto one's fingertips
gen.с головы до пятneck and heels
gen.с головы до пятtop to toe (Vadim Rouminsky)
gen.с головы до пятfrom tip to toe
gen.с головы до пятfrom top downward
gen.с головы до пятfrom head to toe (Юрий Гомон)
Makarov.с головы до пят она была одета во что-то тонкое, шёлковоеshe was clad in silken extenuations from the throat to the feet
Makarov.с головы до пят они были одеты во что-то тонкое, шёлковоеthey were clad in silken extenuations from the throat to the feet
Игорь Мигс головы до пят покрытыйwall-to-wall
Игорь Мигс макушки до пятto the core
Gruzovik, inf.сам-пятof harvest fivefold (indecl)
inf.сам-пятwith four others (of harvest)
Gruzovik, inf.сам-пятwith four others (indecl)
inf.сам-пятfivefold
construct.свая с уширенной пятойenlarged pile
mil., tech.набивная свая с уширенной пятойpedestal pile
tech.скользящая шестерня пятой передачиfifth speed sliding gear
gen.следовать за кем-либо по пятамfollow close
Makarov.следовать за кем-либо по пятамbe on someone's heels
Makarov.следовать за кем-либо по пятамfollow hard on someone's heels
Makarov.следовать за кем-либо по пятамbe at someone's heels
gen.следовать за кем-л. по пятамfollow one close
gen.следовать за кем-л. по пятамdog
gen.следовать за кем-либо по пятамheel
uncom.следовать за кем-либо по пятамtread on the kibes of
uncom.следовать за кем-либо по пятамfollow on the kibes of
gen.следовать за кем-л. по пятамbe at the heels of
gen.следовать за кем-либо по пятамtread on heels
gen.следовать неотступно за кем-либо идти по пятамwalk in footsteps
gen.следовать неотступно за кем-либо идти по пятамtread in footsteps
gen.следовать неотступно за кем-либо идти по пятамfollow in footsteps
mil., inf.следовать по пятамdog
gen.следовать по пятамtail along
gen.следовать по пятамbe hard behind
inf.следовать по пятамtag
gen.следовать по пятамbe hard upon
gen.следовать по пятамtag along
gen.следовать по пятамfollow hard after
Makarov., inf.следовать по пятамtag after
Makarov., inf.следовать по пятамtag behind
uncom.следовать по пятамtread on the kibes of
Makarov., inf.следовать по пятамtag on
Makarov.следовать по пятамbe hard after
gen.следовать по пятамfollow on the heels of (Olga Okuneva)
gen.следовать по пятамdog someone's footsteps
gen.следовать по пятамshadow
gen.следовать по пятамheel
gen.следовать по пятамtail
gen.следовать по пятамtread upon
gen.следовать по пятамtread upon the heels of
gen.следовать по пятамtread on
gen.следовать по пятамfollow close behind (Andrey Truhachev)
gen.следовать по пятамbird dog
gen.следовать по пятам заtread on the heels of (кем-либо)
gen.следовать по пятам заsomeone's footsteps (кем-либо)
gen.следовать по пятам заdog (кем-либо)
Makarov.следовать по пятам заdog footsteps (кем-либо)
Makarov.следовать по пятам заfollow hotfoot on (кем-либо)
Makarov.следовать по пятам заdog (someone – кем-либо)
Makarov.следовать по пятам заsomeone's footsteps (кем-либо)
Makarov.следовать по пятам заcome hotfoot on (кем-либо)
gen.следовать по пятам заheel
gen.следовать по пятам заtag along behind (someone – кем-либо TarasZ)
gen.следовать по пятам заfollow hard after
gen.следовать по пятам заfollow hard upon
gen.следовать по пятам заfollow hard behind
gen.следовать по пятам заtread upon the heels of (кем-либо)
Makarov.собака с лаем неслась по моим пятам, готовая укусить меняthe dog ran barking and snapping at my heels
Makarov.собака ходит за ним по пятамthe dog follows him about
mil., tech.соединение в пятеheel joint
tech.сплошная пятаsolid pivot
construct.стрельчатая арка с центрами кривых за пятамиacute arch
tech.сферическая пятаball pivot
tech.сферическая пятаfootstep pivot
tech.сферическая пятаspherical pivot
tech.сферическая пятаball end
gen.те, что борются с пятой колоннойsixth column
Makarov.текст на двадцать пятой страницеthe text on page 25
mil.тормозная пятаbrake thrust button
gen.тот, кто ходит по пятамshadower
mater.sc.трещина пятыtoe crack
mil., avia.трёхколёсное шасси с хвостовой предохранительной пятойtricycle and tail (skid)
gen.тысяча в пятой степениquad (амер. (единица с 15 нулями) larissza)
gen.тысяча в пятой степениquadrillion (единица с 15 нулями)
Makarov.улица, идущая от Пятой авенюstreet off Fifth Avenue
Makarov.улица, идущая от Пятой авенюa street off Fifth Avenue
construct.упор пяты плотины против сдвигаtoe hold of dam
construct.упорная пятаheel block
tech.упорная пятаthrust journal
Makarov.упорная пятаheel block (стрелочного башмака)
construct.усиленная пятаcushion heel
Makarov.уширенная пятаunderream (буронабивной сваи)
gen.фотография от пят до макушкиfull length portrait (rechnik)
avia.хвостовая пятаtail prop (Emilia M)
tech.хвостовая пятаtail skid
avia.хвостовая пятаtail bumper (вертолета)
Makarov.ходить за кем-либо по пятамfollow in someone's footsteps
gen.ходить по пятамtread on someone's heels (Anglophile)
gen.ходить по пятамfollow about
gen.ходить по пятамdog one's footsteps (за кем-л.)
gen.ходить по пятамdog one's steps (за кем-л.)
gen.ходить по пятамdog the steps of (sb., за кем-л.)
gen.ходить по пятамdog the footsteps of (sb, за кем-л.)
gen.ходить по пятамghost (как привидение george serebryakov)
gen.ходить по пятамdog every step (Taras)
gen.ходить по пятамdog
inf.ходить по пятамtail
inf.ходить по пятамtag along (Taras)
fig.ходить по пятамhaunt (за кем-либо)
Makarov.ходить по пятамtail after
Makarov.ходить по пятамtail on
gen.ходить по пятамtail after (someone Anglophile)
gen.ходить по пятамdog someone's footsteps (за кем-л.)
gen.ходить по пятам заtag after (кем-л.)
Makarov.ходить по пятам заdog footsteps (кем-либо)
Makarov.ходить по пятам заfollow hot on someone's heels (кем-либо)
gen.ходить по пятам заtag along behind (someone – кем-либо TarasZ)
gen.ходить по пятам заdangle (кем-либо)
tech.центральная пятаcentre bearing
mil., tech.центральная пятаcenter bearing (поворотного моста)
gen.часть арки между замком и пятойhaunch
nautic.часть арки между пятой и замкомhaunch (вк)
gen.человек, который идёт по пятамstalker
gen.чувствуя пятой точкойby the seat of pants (suburbian)
gen.чутьем пятой точкиby the seat of pants (suburbian)
gen.чуя пятой точкойby the seat of pants (suburbian)
tech.шарнирная пятаhinge pivot
tech.шаровая пятаspherical pivot
Gruzovik, tech.шаровая пятаball joint
mil., tech.шаровая пятаball and socket
tech.шаровая пятаball end
nautic.шаровая пятаball journal
tech.шестерня пятой передачиfifth speed gear
tech.шкворневая пятаcentre-bearing block
tech.шкворневая пятаcentre plate
tech.щипцовая пятаskey butt
gen.эта страна никогда не была под пятой чужеземцевthe country has never been conquered by a foreign foe
gen.я не позволю какому-то гнусному детективу ходить за мной по пятам!I won't have a Dick tailing me!
amer.я хочу воспользоваться пятой поправкойI plead the fifth (тж. шутл. если вы не хотите отвечать на какой-либо (неудобный) вопрос Taras)
Showing first 500 phrases