Subject | Russian | English |
Игорь Миг | активист организации по борьбе с пытками | activist with anti-torture group |
Игорь Миг | арест и пытки | round up and torture |
foreig.aff. | Ассоциация за недопущение пыток | Association for the Prevention of Torture (АПТ) |
law, org.name. | Ассоциация по предотвращению пыток | Association for the Prevention of Torture (cyberleninka.ru dimock) |
gen. | Ассоциация по предотвращению пыток | Association for the prevention of torture (osterhase) |
fant./sci-fi. | бокс для пыток | agonizer booth (Taras) |
fant./sci-fi. | бокс для пыток | agonizer (Taras) |
crim.law. | быть выбитым под пытками | be coerced under torture (говоря о признательных показаниях подозреваемого, обвиняемого, подсудимого Alex_Odeychuk) |
crim.law. | быть полученным под пытками | be coerced under torture (говоря о признательных показаниях подозреваемого, обвиняемого, подсудимого Alex_Odeychuk) |
NGO | Всемирная организация против пыток | World Organization Against Torture (Lana Falcon) |
Игорь Миг | выбивать под пытками | force out by torturers |
gen. | выдать других под пытками | name the names under torture (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выдержать пытку | bear torture |
Gruzovik | выдерживать пытку | endure torture |
Makarov. | вынести пытку | bear torture |
Makarov. | высидеть концерт для меня пытка | sit through a concert is purgatory to me |
gen. | высидеть концерт для меня пытка | sit through a concert is purgatory to me |
police | грубая физическая пытка | brutal torture (Alex_Odeychuk) |
abbr. | Грузинский центр психосоциальной и медицинской реабилитации жертв пыток | GCRT (Georgian Centre for Psychosocial and Medical Rehabilitation of Torture Victims aliasbde) |
NGO | Грузинский центр психосоциальной и медицинской реабилитации жертв пыток | Georgian Centre for Psychosocial and Medical Rehabilitation of Torture Victims (aliasbde) |
sec.sys. | давать показания на допросе под пытками | be interrogated under torture (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | доказательства, полученные под пытками | evidence obtained by torture (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | доказательства, полученные под пытками | coerced evidence (i.e. evidence obtained by torture Alex_Odeychuk) |
proced.law. | доказательства, полученные с помощью пыток | evidence gained through torture (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | допрашивать с применением пытки | put on the grill |
gen. | допрашивать с применением пыток | sweat |
gen. | допрос с применением пыток | the third degree |
gen. | допрос с применением пыток | third degree |
mil., lingo | допрос с пыткой | dingaling (MichaelBurov) |
gen. | Европейская комиссия по вопросам предотвращения пыток | European Committee for the Prevention of Torture (4uzhoj) |
dipl. | Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания | European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (bookworm) |
foreig.aff. | Европейский комитет по предупреждению пыток | European Committee for the Prevention of Torture (CPT; КПП) |
gen. | Европейский Комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания | European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (ЕКПП bookworm) |
foreig.aff. | Европейское отделение Всемирной организации по борьбе с применением пыток | World Organization Against Torture – Europe |
gen. | его подвергли пыткам | he was put to the torture |
crim.law. | жертва пыток | survivor of torture (Alex_Odeychuk) |
media. | жертва пыток в полиции | police torture victim (Alex_Odeychuk) |
gen. | жестокие пытки | fiendish tortures |
gen. | жестокие пытки | fell tortures |
Makarov. | заключённых подвергли пытке | the prisoners were put to the question |
law | запрещение пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания | prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment (Alexander Matytsin) |
law | запрещение пыток и жестокого либо унизительного обращения или наказания | prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment (Alexander Matytsin) |
dipl. | заявление, сделанное под пыткой | statement made as a result of torture |
law | измучить пытками | subject to investigative tortures |
Makarov. | изощрённая пытка | torture |
gen. | изощрённая пытка | refined torture |
dipl. | исключить пытки | outlaw tortures (из практики стран) |
sec.sys. | исполнитель пыток | torturer (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | использование пыток для получения признаний | use of torture to extract confessions (felog) |
adv. | испытание пыткой | torture test |
fant./sci-fi. | камера пыток | agonizer booth (Taras) |
fant./sci-fi. | камера пыток | agonizer (Taras) |
inf. | камера пыток | torture room (Am.E.: The sick bastard turned his basement into a torture room Taras) |
gen. | камера пыток | torture chamber |
vulg. | кастрирование как форма пытки | gooly chit |
gen. | китайская пытка водой | Chinese water torture (Viktoria Ilyina) |
int. law. | Комитет ООН против пыток | United Nations Committee Against Torture (/англ. UNCAT/ Nazim Kasimov) |
int. law. | Комитет ООН против пыток | UNCAT (/United Nations Committee Against Torture/ Nazim Kasimov) |
gen. | Комитет ООН против пыток | UN Committee against torture (scherfas) |
gen. | Комитет по предотвращению пыток | Committee for the Prevention of Torture (pytkam.net/eng межрегиональная общественная организация Mikhail.Brodsky) |
gen. | Комитет по предотвращению пыток Совета Европы | Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (The , CPT Alexander Demidov) |
gen. | Комитет по предотвращению пыток Совета Европы | Council of Europe Anti-Torture Committee (Alexander Demidov) |
h.rghts.act. | Комитет по противодействию пыткам | Committee Against Torture |
int. law. | Комитет против пыток | CAT (/Committee Against Torture/ Nazim Kasimov) |
UN | Комитет против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | CAT (Sloneno4eg) |
foreig.aff. | Комитет Совета Европы по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания | CPT (Andromeda) |
gen. | Конвенция ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | UNCAT (United Nations Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (UNCAT) scherfas) |
law | Конвенция против пыток | Convention against Torture (George1) |
UN | Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | CAT (Sloneno4eg) |
law | Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (George1) |
polit. | Международная конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (MichaelBurov) |
polit. | Международная конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | CAT (MichaelBurov) |
gen. | Международная организация против пыток | OMCT (французский – Organisation Mondiale Contre la Torture scherfas) |
foreig.aff. | Международный совет по проблемам реабилитации жертв применения пыток | International Rehabilitation Council for Torture Victims (ICRT; ИКРТ) |
bible.term. | golgotha место мучений и пыток | Golgotha |
Makarov. | место мучений и пыток | golgotha |
gen. | место пыток | Gehenna |
gen. | моральная пытка | mental torment (She suffered years of mental torment after her son's death. OALD Alexander Demidov) |
gen. | моральная пытка | torment (extreme suffering, especially mental suffering. the torment inflicted on a young girl by her mother. OALD Alexander Demidov) |
gen. | на телах были обнаружены следы пыток | the bodies showed the signs of torture |
gen. | Национальный механизм предупреждения пыток | National Antitorture Mechanism (Республика Молдова Rori) |
gen. | нечеловеческие пытки | fiendish tortures |
gen. | Общественная организация "Христиане против пыток" | Action by Christians for the Abolition of Torture (4uzhoj) |
int. law. | Общественный комитет против пыток в Израиле | PCATI (Public Committee Against Torture in Israel Азери) |
dipl. | объявить пытки вне закона | outlaw tortures |
gen. | он не выдержал пыток и "раскололся" | he cracked under the tortures |
Makarov. | он сидит на диете две недели, и это настоящая пытка! | he has been on a diet for two weeks now, and it's purgatory! |
Makarov. | он сломался под пытками | he had cracked under torture |
Makarov. | он сознался под пыткой | he confessed under torture |
obs. | орудие пытки | Scotch boot (Bobrovska) |
law | орудие пытки | torture instrument |
hist. | орудие пытки | thumb-screw (сжимавшее большой палец) |
gen. | орудие пытки | rack |
gen. | орудие пытки | instrument of torture |
gen. | орудия пытки | engines of torture |
gen. | погибнуть под пытками | succumb during torture (New York Times Alex_Odeychuk) |
crim.law. | под пытками | under torture (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | под пыткой | under the harrow |
mil. | подвал пыток | torture vault (HarryWharton&Co) |
uncom. | подвергаемый пытке | torturable |
rhetor. | подвергать невообразимым пыткам | torment in unimaginable ways (Alex_Odeychuk) |
gen. | подвергать пыткам | inflict torture on (Technical) |
gen. | подвергать пыткам | butcher |
gen. | подвергать кого-л. пыткам | put smb. to torture |
gen. | подвергать кого-либо пыткам | put to torture |
dipl. | подвергать пыткам | subject to torture |
relig. | подвергать пыткам | agonize |
gen. | подвергать пыткам | put to torture (Anglophile) |
gen. | подвергать пытке | torture |
gen. | подвергать кого-либо пытке | subject to torture |
gen. | подвергать пытке | put on the rack |
gen. | подвергать пытке | put on the rack (мучениям) |
Makarov. | подвергать пытке | put someone on the rack |
Makarov. | подвергать кого-либо пытке | subject someone to the torture |
gen. | подвергать пытке | put to the rack |
gen. | подвергать кого-либо пытке | put to torture |
gen. | подвергать пытке | put to the torture |
gen. | подвергать кого-либо пытке | put to the question |
gen. | подвергать пытке | put to the question |
gen. | подвергать пытке | martyr |
gen. | подвергать пытке | martyrize |
gen. | подвергать пытке огнём | roast |
gen. | подвергаться длительной пытке | inflicts lingering torment (Interex) |
sec.sys. | подвергаться психологическим пыткам | be subjected to mental torture (threats, insults and humiliations Alex_Odeychuk) |
dipl. | подвергаться пыткам | be subjected to torture |
gen. | подвергаться пыткам со стороны государства | gitmoize (Yanathann) |
Makarov. | подвергаться пытке | be subjected to torture |
gen. | подвергнуть пытке | put to torture |
Makarov. | подвергнуть пытке | put to the torture |
gen. | подвергнуть пытке | put to the rack |
gen. | подвергнуть пытке | put to the question |
gen. | подвергнуть кого-либо пытке тисками | put the screws on |
sec.sys. | подвергнуться жестоким пыткам | be badly tortured (Alex_Odeychuk) |
gen. | подвергнуться пыткам | get the third degree |
Kyrgyz. | Поддержка усилий государства и гражданского общества в борьбе с пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения и наказания в Кыргызстане | Supporting the State and Civil Society efforts in combating Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Kyrgyzstan (Проект Divina) |
UN | Подкомитет по предупреждению пыток | SPT (Subcommittee on Prevention of Torture yerbolka) |
uncom. | получать сведения и т.п. при помощи пыток | torture |
gen. | получать при помощи пыток | torture (сведения и т.п.) |
gen. | попытка не пытка | there is no harm trying |
Игорь Миг | попытка – не пытка | go big or go home (Go big or go home, right?) |
proverb | попытка не пытка | there's no harm in trying |
proverb | попытка не пытка | an attempt is no sin – if you try you may win |
proverb | попытка – не пытка | nothing venture, nothing have (Anglophile) |
proverb | попытка – не пытка | nothing venture, nothing win (Anglophile) |
proverb | попытка – не пытка | it never hurts to try |
proverb | попытка не пытка | he that fears every bush must never go a-birding (, а спрос не беда) |
Gruzovik, proverb | попытка не пытка | nothing venture, nothing have |
Gruzovik, proverb | попытка не пытка | it never hurts to try |
proverb | попытка не пытка | lose nothing for asking (, а спрос не беда) |
proverb | попытка не пытка | he that feareth every bush must never go a-birding (, а спрос не беда) |
proverb | попытка – не пытка | nothing venture, nothing gain (Anglophile) |
idiom. | попытка не пытка | one cannot succeed without running a risk (Voledemar) |
proverb | попытка не пытка | there's nothing like trying |
gen. | попытка не пытка | it's worth a shot (TranslationHelp) |
gen. | попытка не пытка | doesn't hurt to ask (Taras) |
gen. | попытка не пытка | it can't hurt (to try (something) coltuclu) |
gen. | попытка – не пытка | you can at least try (Anglophile) |
gen. | попытка – не пытка | there's no harm in trying |
gen. | попытка – не пытка | there's no harm trying |
gen. | попытка не пытка | no harm in trying (Рина Грант) |
gen. | попытка – не пытка | it wouldn't hurt to try it (Anglophile) |
gen. | попытка не пытка | not for lack of trying (SergeiAstrashevsky) |
inf. | попытка не пытка | worth a shot ("Do you want to give me a backrub?" "No" "(It was) Worth a shot" Yeldar Azanbayev) |
inf. | попытка не пытка | we tried and we failed (SirReal) |
amer. | попытка не пытка | it doesn't hurt to try (Maggie) |
inf. | попытка не пытка | here goes nothing (Technical) |
gen. | попытка не пытка! | let's make the venture! |
gen. | попытка – не пытка, а спрос не беда | doesn't hurt to ask (Taras) |
proverb | попытка не пытка, а спрос не беда | there's no harm in trying |
proverb | попытка не пытка, а спрос не беда | an attempt is no sin – if you try you may win |
idiom. | попытка – не пытка, а спрос – не беда | nothing ventured, nothing gained |
idiom. | попытка – не пытка, а спрос – не беда | lose nothing for asking |
proverb | попытка не пытка, а спрос не беда | there's nothing like trying |
gen. | попытка не пытка, а спрос не беда | lose nothing for asking |
sport. | попытка-не пытка | pot |
gen. | попытка-не пытка | potshot |
gen. | попытка-не пытка | no harm trying (MarinaBay) |
gen. | попытка-не пытка | it never hurts to try (4uzhoj) |
gen. | попытка-не пытка | pot shot |
mil. | пособие по пыткам | torture manual (Yeldar Azanbayev) |
crim.law. | потерпевший от пыток в полиции | police torture victim (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | потерпевший по делу о пытках в полиции | police torture victim (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | право не подвергаться пыткам | freedom from torture (EHRC – Article 15 Freedom from torture or cruel, inhuman or ...) |
UN | Практическое руководство по эффективному документированию насилия, пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в КР | Manual on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment and Punishment in the Kyrgyz Republic (Divina) |
gen. | прибегать к пыткам и другим методам физического воздействия во время допроса | employ a heavy-handed approach during interrogations (bigmaxus) |
law | признание, добытое под пыткой | confession obtained by torture (a ~ Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | признание, сделанное под пытками | confession obtained under duress |
sec.sys. | применять самые варварские пытки | torture in the most barbaric manner (Alex_Odeychuk) |
law | Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Principles of Medical Ethics relevant to the role of health personnel, particularly physicians, in the protection of prisoners and detainees against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
UN, h.rghts.act. | Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment of Punishment |
sec.sys. | программа пыток | torture program (Alex_Odeychuk) |
law | психическая пытка | mental cruelty (при допросе) |
sec.sys. | психологические пытки | mental torture (threats, insults and humiliations Alex_Odeychuk) |
forens. | пытка бессонницей | sleep deprivation (букв. – лишение сна; брит. газете Guardian Alex_Odeychuk) |
law | пытка во время пребывания в полиции | torture in police custody (vleonilh) |
mil. | пытка водой | weatherboarding (якобы "мягкий" вариант пытки водой waterboarding, применяемый в школах для выживания армии США Beforeyouaccuseme) |
gen. | пытка водой | waterboarding (triumfov) |
hist. | пытка на дыбе | strappado (I. Havkin) |
gen. | пытка недосыпанием | torture by sleep deprivation (Alexander Demidov) |
gen. | пытка, несоразмерная тяжести преступления | cruel and unusual punishment |
amer. | пытка, несоразмерные преступлению | cruel and unusual punishment |
hist. | пытка сдавливанием | strappado (Marysa) |
law, BrE | пытка тяжёлым грузом, длившаяся до тех пор, пока пытаемый не давал показаний или не умирал | peine forte et dure (по общему праву средневековой Англии) |
law | пытка утоплением | waterboarding (Time 2006, США vit45) |
crim.law. | пытки в полиции | police torture (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | пытки в полиции | police brutality (Alexander Demidov) |
gen. | пытки заключенных | prison torture (Logofreak) |
crim.law. | пытки подозреваемых | torture of suspects (the ~; Fox News Alex_Odeychuk) |
slang | пытки полового члена и яичек | CBT (Adrax) |
gen. | пытки, применявшиеся в старину | the tortures of ancient times |
gen. | пытки со смертельным исходом | fatal torture (Alexander Demidov) |
law | пыткой добиваться признания вины | torture into confessing |
law | расследование обвинений в применении пыток | investigation of torture allegations (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | расследование с применением пыток | investigation under torture (Alex_Odeychuk) |
law | расследование случаев применения пыток | investigation of torture (Alex_Odeychuk) |
polit. | решительно выступать против пыток, жестокого и бесчеловечного обращения | stand firmly against torture and cruel and inhumane treatment (англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | решительно выступать против пыток, жестокого и бесчеловечного обращения | stand firmly against torture and cruel and inhumane treatment |
hist., Makarov. | решётка для пытки | grid (огнем) |
gen. | решётка для пытки | gridiron (огнем) |
gen. | Руководство по оказанию и предоставлению правовой помощи лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращения | Manual on Providing and Rendering Legal Assistance to Persons Affected by Torture and Cruel Treatment (Кыргызстан Divina) |
crim.law. | с применением пыток | under torture (Alex_Odeychuk) |
dipl., law | свобода от пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания | freedom from torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
slang | сенсационный натурализм в изображении драк, пыток | pornography |
gen. | следы пыток | signs of torture (trancer) |
psychol. | сломаться под пытками | break under torture (Andrey Truhachev) |
psychol. | сломаться под пыткой | break under torture (Andrey Truhachev) |
slang | СМС-пытка | text purgatory (ожидание ответа на сообщение WiseSnake) |
sec.sys. | собранный с применением пыток | gathered through torture (говоря об "информации" Alex_Odeychuk) |
Makarov. | соучаствующий в пытке | accessory to torture |
UN | Специальный докладчик ООН по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания | UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (Ying) |
UN | Специальный докладчик по пыткам | Special Rapporteur On Torture (yerbolka) |
gen. | столб, к которому привязывались мученики для пытки | stake |
UN, h.rghts.act. | Суданская организация против пыток | Sudanese Organization against Torture |
law | тяжкое убийство в процессе или в результате пыток | torture murder |
law | тяжкое убийство в процессе пыток | torture murder |
law | тяжкое убийство в результате пыток | torture murder |
crim.law. | умереть от пыток | be tortured to death (Alex_Odeychuk) |
gen. | умереть от пыток | die from tortures |
crim.law. | умереть под пытками | be tortured to death (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | участвующий в пытке | accessory to torture |
gen. | Факультативный протокол к Конвенции ООН против пыток | OPCAT (Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; OPCAT scherfas) |
gen. | Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | OPCAT (osterhase) |
foreig.aff. | Эстонский лечебно-реабилитационный центр для жертв применения пыток | Estonia Centre of Medical Rehabilitation for Victims of Torture |
Makarov. | эта поездка была для неё пыткой | the trip was a torment for her |
gen. | это ложное свидетельство было получено под пыткой | the false evidence was expressed by torture |
gen. | этот день был для него затянувшейся пыткой | the day was one long torture for him |