DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пытка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Игорь Мигактивист организации по борьбе с пыткамиactivist with anti-torture group
Игорь Мигарест и пыткиround up and torture
foreig.aff.Ассоциация за недопущение пытокAssociation for the Prevention of Torture (АПТ)
law, org.name.Ассоциация по предотвращению пытокAssociation for the Prevention of Torture (cyberleninka.ru dimock)
gen.Ассоциация по предотвращению пытокAssociation for the prevention of torture (osterhase)
fant./sci-fi.бокс для пытокagonizer booth (Taras)
fant./sci-fi.бокс для пытокagonizer (Taras)
crim.law.быть выбитым под пыткамиbe coerced under torture (говоря о признательных показаниях подозреваемого, обвиняемого, подсудимого Alex_Odeychuk)
crim.law.быть полученным под пыткамиbe coerced under torture (говоря о признательных показаниях подозреваемого, обвиняемого, подсудимого Alex_Odeychuk)
NGOВсемирная организация против пытокWorld Organization Against Torture (Lana Falcon)
Игорь Мигвыбивать под пыткамиforce out by torturers
gen.выдать других под пыткамиname the names under torture (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.выдержать пыткуbear torture
Gruzovikвыдерживать пыткуendure torture
Makarov.вынести пыткуbear torture
Makarov.высидеть концерт для меня пыткаsit through a concert is purgatory to me
gen.высидеть концерт для меня пыткаsit through a concert is purgatory to me
policeгрубая физическая пыткаbrutal torture (Alex_Odeychuk)
abbr.Грузинский центр психосоциальной и медицинской реабилитации жертв пытокGCRT (Georgian Centre for Psychosocial and Medical Rehabilitation of Torture Victims aliasbde)
NGOГрузинский центр психосоциальной и медицинской реабилитации жертв пытокGeorgian Centre for Psychosocial and Medical Rehabilitation of Torture Victims (aliasbde)
sec.sys.давать показания на допросе под пыткамиbe interrogated under torture (Alex_Odeychuk)
crim.law.доказательства, полученные под пыткамиevidence obtained by torture (Alex_Odeychuk)
crim.law.доказательства, полученные под пыткамиcoerced evidence (i.e. evidence obtained by torture Alex_Odeychuk)
proced.law.доказательства, полученные с помощью пытокevidence gained through torture (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.допрашивать с применением пыткиput on the grill
gen.допрашивать с применением пытокsweat
gen.допрос с применением пытокthe third degree
gen.допрос с применением пытокthird degree
mil., lingoдопрос с пыткойdingaling (MichaelBurov)
gen.Европейская комиссия по вопросам предотвращения пытокEuropean Committee for the Prevention of Torture (4uzhoj)
dipl.Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказанияEuropean Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (bookworm)
foreig.aff.Европейский комитет по предупреждению пытокEuropean Committee for the Prevention of Torture (CPT; КПП)
gen.Европейский Комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказанияEuropean Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (ЕКПП bookworm)
foreig.aff.Европейское отделение Всемирной организации по борьбе с применением пытокWorld Organization Against Torture – Europe
gen.его подвергли пыткамhe was put to the torture
crim.law.жертва пытокsurvivor of torture (Alex_Odeychuk)
media.жертва пыток в полицииpolice torture victim (Alex_Odeychuk)
gen.жестокие пыткиfiendish tortures
gen.жестокие пыткиfell tortures
Makarov.заключённых подвергли пыткеthe prisoners were put to the question
lawзапрещение пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказанияprohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment (Alexander Matytsin)
lawзапрещение пыток и жестокого либо унизительного обращения или наказанияprohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment (Alexander Matytsin)
dipl.заявление, сделанное под пыткойstatement made as a result of torture
lawизмучить пыткамиsubject to investigative tortures
Makarov.изощрённая пыткаtorture
gen.изощрённая пыткаrefined torture
dipl.исключить пыткиoutlaw tortures (из практики стран)
sec.sys.исполнитель пытокtorturer (CNN Alex_Odeychuk)
gen.использование пыток для получения признанийuse of torture to extract confessions (felog)
adv.испытание пыткойtorture test
fant./sci-fi.камера пытокagonizer booth (Taras)
fant./sci-fi.камера пытокagonizer (Taras)
inf.камера пытокtorture room (Am.E.: The sick bastard turned his basement into a torture room Taras)
gen.камера пытокtorture chamber
vulg.кастрирование как форма пыткиgooly chit
gen.китайская пытка водойChinese water torture (Viktoria Ilyina)
int. law.Комитет ООН против пытокUnited Nations Committee Against Torture (/англ. UNCAT/ Nazim Kasimov)
int. law.Комитет ООН против пытокUNCAT (/United Nations Committee Against Torture/ Nazim Kasimov)
gen.Комитет ООН против пытокUN Committee against torture (scherfas)
gen.Комитет по предотвращению пытокCommittee for the Prevention of Torture (pytkam.net/eng межрегиональная общественная организация Mikhail.Brodsky)
gen.Комитет по предотвращению пыток Совета ЕвропыCouncil of Europe's Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (The , CPT Alexander Demidov)
gen.Комитет по предотвращению пыток Совета ЕвропыCouncil of Europe Anti-Torture Committee (Alexander Demidov)
h.rghts.act.Комитет по противодействию пыткамCommittee Against Torture
int. law.Комитет против пытокCAT (/Committee Against Torture/ Nazim Kasimov)
UNКомитет против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияCAT (Sloneno4eg)
foreig.aff.Комитет Совета Европы по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказанияCPT (Andromeda)
gen.Конвенция ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияUNCAT (United Nations Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (UNCAT) scherfas)
lawКонвенция против пытокConvention against Torture (George1)
UNКонвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияCAT (Sloneno4eg)
lawКонвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияConvention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (George1)
polit.Международная конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияConvention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (MichaelBurov)
polit.Международная конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияCAT (MichaelBurov)
gen.Международная организация против пытокOMCT (французский – Organisation Mondiale Contre la Torture scherfas)
foreig.aff.Международный совет по проблемам реабилитации жертв применения пытокInternational Rehabilitation Council for Torture Victims (ICRT; ИКРТ)
bible.term.golgotha место мучений и пытокGolgotha
Makarov.место мучений и пытокgolgotha
gen.место пытокGehenna
gen.моральная пыткаmental torment (She suffered years of mental torment after her son's death. OALD Alexander Demidov)
gen.моральная пыткаtorment (extreme suffering, especially mental suffering. the torment inflicted on a young girl by her mother. OALD Alexander Demidov)
gen.на телах были обнаружены следы пытокthe bodies showed the signs of torture
gen.Национальный механизм предупреждения пытокNational Antitorture Mechanism (Республика Молдова Rori)
gen.нечеловеческие пыткиfiendish tortures
gen.Общественная организация "Христиане против пыток"Action by Christians for the Abolition of Torture (4uzhoj)
int. law.Общественный комитет против пыток в ИзраилеPCATI (Public Committee Against Torture in Israel Азери)
dipl.объявить пытки вне законаoutlaw tortures
gen.он не выдержал пыток и "раскололся"he cracked under the tortures
Makarov.он сидит на диете две недели, и это настоящая пытка!he has been on a diet for two weeks now, and it's purgatory!
Makarov.он сломался под пыткамиhe had cracked under torture
Makarov.он сознался под пыткойhe confessed under torture
obs.орудие пыткиScotch boot (Bobrovska)
lawорудие пыткиtorture instrument
hist.орудие пыткиthumb-screw (сжимавшее большой палец)
gen.орудие пыткиrack
gen.орудие пыткиinstrument of torture
gen.орудия пыткиengines of torture
gen.погибнуть под пыткамиsuccumb during torture (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.под пыткамиunder torture (Alex_Odeychuk)
Makarov.под пыткойunder the harrow
mil.подвал пытокtorture vault (HarryWharton&Co)
uncom.подвергаемый пыткеtorturable
rhetor.подвергать невообразимым пыткамtorment in unimaginable ways (Alex_Odeychuk)
gen.подвергать пыткамinflict torture on (Technical)
gen.подвергать пыткамbutcher
gen.подвергать кого-л. пыткамput smb. to torture
gen.подвергать кого-либо пыткамput to torture
dipl.подвергать пыткамsubject to torture
relig.подвергать пыткамagonize
gen.подвергать пыткамput to torture (Anglophile)
gen.подвергать пыткеtorture
gen.подвергать кого-либо пыткеsubject to torture
gen.подвергать пыткеput on the rack
gen.подвергать пыткеput on the rack (мучениям)
Makarov.подвергать пыткеput someone on the rack
Makarov.подвергать кого-либо пыткеsubject someone to the torture
gen.подвергать пыткеput to the rack
gen.подвергать кого-либо пыткеput to torture
gen.подвергать пыткеput to the torture
gen.подвергать кого-либо пыткеput to the question
gen.подвергать пыткеput to the question
gen.подвергать пыткеmartyr
gen.подвергать пыткеmartyrize
gen.подвергать пытке огнёмroast
gen.подвергаться длительной пыткеinflicts lingering torment (Interex)
sec.sys.подвергаться психологическим пыткамbe subjected to mental torture (threats, insults and humiliations Alex_Odeychuk)
dipl.подвергаться пыткамbe subjected to torture
gen.подвергаться пыткам со стороны государстваgitmoize (Yanathann)
Makarov.подвергаться пыткеbe subjected to torture
gen.подвергнуть пыткеput to torture
Makarov.подвергнуть пыткеput to the torture
gen.подвергнуть пыткеput to the rack
gen.подвергнуть пыткеput to the question
gen.подвергнуть кого-либо пытке тискамиput the screws on
sec.sys.подвергнуться жестоким пыткамbe badly tortured (Alex_Odeychuk)
gen.подвергнуться пыткамget the third degree
Kyrgyz.Поддержка усилий государства и гражданского общества в борьбе с пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения и наказания в КыргызстанеSupporting the State and Civil Society efforts in combating Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Kyrgyzstan (Проект Divina)
UNПодкомитет по предупреждению пытокSPT (Subcommittee on Prevention of Torture yerbolka)
uncom.получать сведения и т.п. при помощи пытокtorture
gen.получать при помощи пытокtorture (сведения и т.п.)
gen.попытка не пыткаthere is no harm trying
Игорь Мигпопытка – не пыткаgo big or go home (Go big or go home, right?)
proverbпопытка не пыткаthere's no harm in trying
proverbпопытка не пыткаan attempt is no sin – if you try you may win
proverbпопытка – не пыткаnothing venture, nothing have (Anglophile)
proverbпопытка – не пыткаnothing venture, nothing win (Anglophile)
proverbпопытка – не пыткаit never hurts to try
proverbпопытка не пыткаhe that fears every bush must never go a-birding (, а спрос не беда)
Gruzovik, proverbпопытка не пыткаnothing venture, nothing have
Gruzovik, proverbпопытка не пыткаit never hurts to try
proverbпопытка не пыткаlose nothing for asking (, а спрос не беда)
proverbпопытка не пыткаhe that feareth every bush must never go a-birding (, а спрос не беда)
proverbпопытка – не пыткаnothing venture, nothing gain (Anglophile)
idiom.попытка не пыткаone cannot succeed without running a risk (Voledemar)
proverbпопытка не пыткаthere's nothing like trying
gen.попытка не пыткаit's worth a shot (TranslationHelp)
gen.попытка не пыткаdoesn't hurt to ask (Taras)
gen.попытка не пыткаit can't hurt (to try (something) coltuclu)
gen.попытка – не пыткаyou can at least try (Anglophile)
gen.попытка – не пыткаthere's no harm in trying
gen.попытка – не пыткаthere's no harm trying
gen.попытка не пыткаno harm in trying (Рина Грант)
gen.попытка – не пыткаit wouldn't hurt to try it (Anglophile)
gen.попытка не пыткаnot for lack of trying (SergeiAstrashevsky)
inf.попытка не пыткаworth a shot ("Do you want to give me a backrub?" "No" "(It was) Worth a shot" Yeldar Azanbayev)
inf.попытка не пыткаwe tried and we failed (SirReal)
amer.попытка не пыткаit doesn't hurt to try (Maggie)
inf.попытка не пыткаhere goes nothing (Technical)
gen.попытка не пытка!let's make the venture!
gen.попытка – не пытка, а спрос не бедаdoesn't hurt to ask (Taras)
proverbпопытка не пытка, а спрос не бедаthere's no harm in trying
proverbпопытка не пытка, а спрос не бедаan attempt is no sin – if you try you may win
idiom.попытка – не пытка, а спрос – не бедаnothing ventured, nothing gained
idiom.попытка – не пытка, а спрос – не бедаlose nothing for asking
proverbпопытка не пытка, а спрос не бедаthere's nothing like trying
gen.попытка не пытка, а спрос не бедаlose nothing for asking
sport.попытка-не пыткаpot
gen.попытка-не пыткаpotshot
gen.попытка-не пыткаno harm trying (MarinaBay)
gen.попытка-не пыткаit never hurts to try (4uzhoj)
gen.попытка-не пыткаpot shot
mil.пособие по пыткамtorture manual (Yeldar Azanbayev)
crim.law.потерпевший от пыток в полицииpolice torture victim (Alex_Odeychuk)
crim.law.потерпевший по делу о пытках в полицииpolice torture victim (Fox News Alex_Odeychuk)
gen.право не подвергаться пыткамfreedom from torture (EHRC – Article 15 Freedom from torture or cruel, inhuman or ...)
UNПрактическое руководство по эффективному документированию насилия, пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в КРManual on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment and Punishment in the Kyrgyz Republic (Divina)
gen.прибегать к пыткам и другим методам физического воздействия во время допросаemploy a heavy-handed approach during interrogations (bigmaxus)
lawпризнание, добытое под пыткойconfession obtained by torture (a ~ Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпризнание, сделанное под пыткамиconfession obtained under duress
sec.sys.применять самые варварские пыткиtorture in the most barbaric manner (Alex_Odeychuk)
lawПринципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияPrinciples of Medical Ethics relevant to the role of health personnel, particularly physicians, in the protection of prisoners and detainees against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
UN, h.rghts.act.Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияPrinciples on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment of Punishment
sec.sys.программа пытокtorture program (Alex_Odeychuk)
lawпсихическая пыткаmental cruelty (при допросе)
sec.sys.психологические пыткиmental torture (threats, insults and humiliations Alex_Odeychuk)
forens.пытка бессонницейsleep deprivation (букв. – лишение сна; брит. газете Guardian Alex_Odeychuk)
lawпытка во время пребывания в полицииtorture in police custody (vleonilh)
mil.пытка водойweatherboarding (якобы "мягкий" вариант пытки водой waterboarding, применяемый в школах для выживания армии США Beforeyouaccuseme)
gen.пытка водойwaterboarding (triumfov)
hist.пытка на дыбеstrappado (I. Havkin)
gen.пытка недосыпаниемtorture by sleep deprivation (Alexander Demidov)
gen.пытка, несоразмерная тяжести преступленияcruel and unusual punishment
amer.пытка, несоразмерные преступлениюcruel and unusual punishment
hist.пытка сдавливаниемstrappado (Marysa)
law, BrEпытка тяжёлым грузом, длившаяся до тех пор, пока пытаемый не давал показаний или не умиралpeine forte et dure (по общему праву средневековой Англии)
lawпытка утоплениемwaterboarding (Time 2006, США vit45)
crim.law.пытки в полицииpolice torture (Fox News Alex_Odeychuk)
gen.пытки в полицииpolice brutality (Alexander Demidov)
gen.пытки заключенныхprison torture (Logofreak)
crim.law.пытки подозреваемыхtorture of suspects (the ~; Fox News Alex_Odeychuk)
slangпытки полового члена и яичекCBT (Adrax)
gen.пытки, применявшиеся в старинуthe tortures of ancient times
gen.пытки со смертельным исходомfatal torture (Alexander Demidov)
lawпыткой добиваться признания виныtorture into confessing
lawрасследование обвинений в применении пытокinvestigation of torture allegations (Alex_Odeychuk)
crim.law.расследование с применением пытокinvestigation under torture (Alex_Odeychuk)
lawрасследование случаев применения пытокinvestigation of torture (Alex_Odeychuk)
polit.решительно выступать против пыток, жестокого и бесчеловечного обращенияstand firmly against torture and cruel and inhumane treatment (англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.решительно выступать против пыток, жестокого и бесчеловечного обращенияstand firmly against torture and cruel and inhumane treatment
hist., Makarov.решётка для пыткиgrid (огнем)
gen.решётка для пыткиgridiron (огнем)
gen.Руководство по оказанию и предоставлению правовой помощи лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращенияManual on Providing and Rendering Legal Assistance to Persons Affected by Torture and Cruel Treatment (Кыргызстан Divina)
crim.law.с применением пытокunder torture (Alex_Odeychuk)
dipl., lawсвобода от пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказанияfreedom from torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
slangсенсационный натурализм в изображении драк, пытокpornography
gen.следы пытокsigns of torture (trancer)
psychol.сломаться под пыткамиbreak under torture (Andrey Truhachev)
psychol.сломаться под пыткойbreak under torture (Andrey Truhachev)
slangСМС-пыткаtext purgatory (ожидание ответа на сообщение WiseSnake)
sec.sys.собранный с применением пытокgathered through torture (говоря об "информации" Alex_Odeychuk)
Makarov.соучаствующий в пыткеaccessory to torture
UNСпециальный докладчик ООН по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказанияUN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (Ying)
UNСпециальный докладчик по пыткамSpecial Rapporteur On Torture (yerbolka)
gen.столб, к которому привязывались мученики для пыткиstake
UN, h.rghts.act.Суданская организация против пытокSudanese Organization against Torture
lawтяжкое убийство в процессе или в результате пытокtorture murder
lawтяжкое убийство в процессе пытокtorture murder
lawтяжкое убийство в результате пытокtorture murder
crim.law.умереть от пытокbe tortured to death (Alex_Odeychuk)
gen.умереть от пытокdie from tortures
crim.law.умереть под пыткамиbe tortured to death (Alex_Odeychuk)
Makarov.участвующий в пыткеaccessory to torture
gen.Факультативный протокол к Конвенции ООН против пытокOPCAT (Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; OPCAT scherfas)
gen.Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияOPCAT (osterhase)
foreig.aff.Эстонский лечебно-реабилитационный центр для жертв применения пытокEstonia Centre of Medical Rehabilitation for Victims of Torture
Makarov.эта поездка была для неё пыткойthe trip was a torment for her
gen.это ложное свидетельство было получено под пыткойthe false evidence was expressed by torture
gen.этот день был для него затянувшейся пыткойthe day was one long torture for him