Subject | Russian | English |
Makarov. | Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
gen. | автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
IT | внешняя команда Novell DOS, обеспечивающая создание пустого Starker-диска на имеющемся свободном месте дисковода | CREATE |
euph. | возникать на пустом месте | emerge from thin air (Ivan Pisarev) |
bus.styl. | возникать не на пустом месте | arise not of thin air (Ivan Pisarev) |
idiom. | возникнуть на пустом месте | arise from scratch (Our state did not arise from scratch. – Наше государство возникло не на пустом месте. Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | возникнуть на пустом месте | come out of the blue |
gen. | заполнить пустое место | fill the void |
gen. | заполнить пустое место | step into the breach |
voll. | играть на пустое место | place the ball in uncovered area |
progr. | Манипулятор потока internal указывает, что знак числа должен выравниваться по левому краю поля, значение числа должно быть выровнено по правому краю, а в оставшееся пустое место должны выводиться символы-заполнители | Stream manipulator internal indicates that a number's sign should be left justified within a field, that the number's magnitude should be right justified and that intervening spaces should be padded with the fill character (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn) |
Makarov. | место отвала пустой породы | filled area |
mining. | место размещения отвала пустой породы | waste-disposal site |
idiom. | много шума на пустом месте | all sizzle and no steak (Fyrvaktare) |
idiom. | на пустом месте | from the ground up (build practically from the ground up VLZ_58) |
idiom. | на пустом месте | out of whole cloth (VLZ_58) |
tech. | на пустом месте | green field (Alex Nord) |
gen. | на пустом месте | where none had existed before (MargeWebley) |
gen. | на пустом месте | out of the blue (grafleonov) |
gen. | на пустом месте | out of thin air (Tanya Gesse) |
gen. | на пустом месте | from scratch (Anglophile) |
gen. | на пустом месте | start from nothing (This feud started from nothing a few years ago but now the dispute has got out of hand. It's getting really ugly. ART Vancouver) |
mil. | нанесение удара по пустому месту | hitting the air |
mil. | наносить удар по пустому месту | strike at vacuum |
mil. | наносить удар по пустому месту | hit the air |
mil. | наносящий удар по пустому месту | hitting the air |
gen. | начинать на пустом месте | start from scratch |
gen. | начинать с пустого места | start from scratch (Пособие "" Tayafenix) |
Игорь Миг | не на пустом месте | and not without reason |
gen. | неизвестное или пустое место | nowhere |
Makarov. | он пустое место | he is no good |
gen. | он пустое место | he has nothing in him |
gen. | он пустое место в науке | he was a perfect peddler in science |
gen. | они смотрели на меня как на пустое место | they made me look small |
Makarov. | оставить место для даты пустым | leave a blank for the date |
progr. | оставшееся пустое место | intervening space (ssn) |
gen. | поднять шум на пустом месте | make a lot of fuss about nothing (Look, you're making a lot of fuss about nothing! ART Vancouver) |
gen. | поднять шум на пустом месте | make a fuss about nothing (ART Vancouver) |
gen. | пожалуйста, заполните все пустые места на этом бланке | please, fill in all the blanks in the form |
progr. | получение пустого места | the generate a blank display (когда в разрядах индикатора, кроме крайнего правого, ничего не отображается ssn) |
idiom. | построить на пустом месте | build from scratch (And since we're perfectionists, we build each and every grill from scratch – and we laser cut our grates in-house for heavy-duty reliability. • Renovations are more likely to discover unforeseen problems that were not detected before and require un-budgeted "change orders" to fix before proceeding. In other words, the cheaper renovation model could cost more money and time than the total "build from scratch". (burnabynow.com) ART Vancouver) |
humor. | предмет, нужный для заполнения пустого места | expletive |
telecom. | пропуск пустых мест | blank skip (на магнитной ленте) |
gen. | пустое место | nullity (о человеке) |
Игорь Миг | пустое место | cipher (перен.) |
gen. | пустое место | part of the furniture (Anglophile) |
gen. | пустое место | ne'er do weel |
gen. | пустое место | a poor stick |
gen. | пустое место | also-ran (в искусстве, политике и т.п.) |
gen. | пустое место | ne'er-do-weel |
gen. | пустое место | dead-head |
gen. | пустое место | lay figure (о человеке) |
gen. | пустое место | a little nobody |
Игорь Миг | пустое место | nothing burger |
gen. | пустое место | a nothing |
gen. | пустое место | waste of white skin (Taras) |
gen. | пустое место | also-ran (в искусстве, политике) |
gen. | пустое место | nothing |
Makarov. | пустое место | also-ran (в искусстве политике и т. п.) |
inf. | пустое место | negative quantity |
jarg. | "пустое место" | nothingburger (О человеке, который ничего не умеет, ничего не может сделать и т.п. urbandictionary.com Alexander Oshis) |
jarg. | пустое место | streak of piss (VLZ_58) |
amer., inf. | пустое место | hill of beans |
amer., Makarov. | пустое место | mere circumstance (о человеке) |
tech. | пустое место | blank |
law | пустое место | gap |
amer., slang | пустое место | Joe Storch (о человеке) |
fig., inf. | пустое место | a nobody |
Gruzovik, fig. | пустое место | a nonentity |
Gruzovik, fig. | пустое место | a nobody |
amer. | пустое место | bump on a log (Bobrovska) |
amer., Makarov. | пустое место | remote circumstance (о человеке) |
slang | пустое место | nebbish |
slang | пустое место | neb |
slang, Makarov. | пустое место | blob |
slang | пустое место | chopped liver (What am I – chopped liver? – А я что тут, пустое место? mahavishnu) |
slang | пустое место | hoddy-doddy |
slang | пустое место | deadhead |
slang | пустое место | dumbo |
IT | пустое место | blank (напр. в тексте) |
IT | пустое место | vacancy |
typogr. | пустое место | white |
slang | пустое место | stiff (о человеке) |
slang | пустое место | dot |
slang | пустое место | humpty-dumpty |
slang | пустое место | half-pint |
slang | пустое место | swabby (shergilov) |
slang | пустое место | zilch |
slang | пустое место | lemonade |
el. | пустое место | white space (в печатном материале) |
austral., slang | пустое место | zip |
idiom. | пустое место | couldn't organise a fart in a baked bean factory (VLZ_58) |
idiom. | пустое место | be worth a shit (VLZ_58) |
invect. | пустое место | dead ass |
contempt. | пустое место | whipster |
Gruzovik, polygr. | пустое место | blank space |
progr. | пустое место | blank display (в разряде индикатора ничего не отображается (не высвечивается) ssn) |
dipl. | пустое место | negation |
archit. | пустое место | blank space |
austral., slang | пустое место | not a sausage |
amer., slang | пустое место | Joe Zilch (о человеке) |
amer. | "пустое место" | scrub (Taras) |
inf. | пустое место | stuffed suit (quora.com Alexander Oshis) |
Makarov. | пустое место | negligible quantity |
Makarov. | пустое место | dead-head (нерешительный, неэнергичный человек) |
gen. | пустое место | break |
gen. | пустое место | waste |
gen. | пустое место | vacuity |
gen. | пустое место | nobody |
gen. | пустое место | non-contributing zero (romanmsk) |
gen. | пустое место | void interval |
gen. | пустое место | foul ball |
gen. | "пустое место" | waste of skin (человек, от которого никакой пользы Taras) |
gen. | пустое место | ne'er-do-well |
gen. | пустое место | never-was (о человеке, не сумевшим реализовать ни одной своей амбиции. Syn: loser ssn) |
gen. | пустое место | ne'er do well |
gen. | пустое место | also ran |
gen. | пустое место | waste of space (о человеке Anglophile) |
gen. | пустое место | aught (VLZ_58) |
gen. | пустое место | void |
gen. | пустое место | futility |
gen. | пустое место | nowhere |
gen. | пустое место | deadhead |
gen. | пустое место | nonentity |
gen. | пустое место | fico |
gen. | пустое место | duffer |
gen. | пустое место | whiffler |
gen. | "пустое место" | snip |
gen. | пустое место | blnk |
gen. | пустое место | blank (space) |
wood. | пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за другого дефекта | gap |
wood. | пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за раскола | gap |
gen. | пустое место на отпечатанном листе | white space |
gen. | пустое место на складе | vacancy |
gen. | пустые места остаются вместо слов, которые не удалось которые не поддаются расшифровке | the blank spaces are words which could not be deciphered |
gen. | раздувать на пустом месте | blow out of proportion (To overreact to or overstate; to treat too seriously or be overly concerned with. I don't think we need to blow it out of proportion. There's a problem, and we should fix it. WT Alexander Demidov) |
gen. | раздувать на пустом месте | make a mountain out of a molehill (Alexander Demidov) |
amer. | с пустого места | from the ground up |
proverb | свято место не будет пусто | vacancy is a chance to take at first glance |
proverb | свято место не будет пусто | the holy place is never empty |
proverb | свято место не будет пусто | nature abhors a vacuum (a vacant place (post, rank, position, etc) never remains unoccupied) |
proverb | свято место пусто не будет пусто | the holy place is never empty |
proverb | свято место пусто не будет пусто | nature abhors a vacuum (a vacant place (post, rank, position, etc) never remains unoccupied) |
proverb | свято место пусто не бывает | nature abhors a vacuum |
proverb | свято место пусто не бывает | vacancy is a chance to take at first glance |
gen. | свято место пусто не бывает | if there is a gap, something will fill it (TransAccess) |
proverb | святое место не будет пусто | the holy place is never empty |
proverb | святое место не будет пусто | vacancy is a chance to take at first glance |
proverb | святое место не будет пусто | nature abhors a vacuum (a vacant place (post, rank, position, etc) never remains unoccupied) |
proverb | святое место пусто не бывает | the holy place is never empty |
proverb | святое место пусто не бывает | vacancy is a chance to take at first glance |
proverb | святое место пусто не бывает | nature abhors a vacuum (a vacant place (post, rank, position, etc) never remains unoccupied) |
gen. | служащий для заполнения пустого места | expletive |
gen. | смотреть как на пустое место | look through |
gen. | смотреть как на пустое место | set at naught |
gen. | создавать на пустом месте | build from nothing (pelipejchenko) |
fig.of.sp. | создать на пустом месте | create from scratch (ART Vancouver) |
Makarov. | сплясать на пустом месте | dance on nothing (т. е. умереть на виселице) |
Makarov. | устраивать скандал на пустом месте | make trouble for nothing |
gen. | устраивать скандал на пустом месте | make ado about nothing (VLZ_58) |
humor. | человек или предмет, нужный для заполнения пустого места | expletive |
humor. | человек, нужный для заполнения пустого места | expletive |