DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пункт | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аварийно-диспетчерский пунктemergency response and operations control centre (Alexander Demidov)
gen.автомобильный контрольно-пропускной пунктcar check point (Phyloneer)
gen.аптечный пунктpharmacy branch (Аптечный пункт – это филиал аптеки Oksanut)
gen.аптечный пунктpharmacy (ABelonogov)
gen.аэродромный диспетчерский пункт и диспетчерский пункт подходаaerodrome control tower and the approach control office (диспетчерская вышка 4uzhoj)
gen.базисные пункты сотая часть процента. В таких единицах принято характеризовать, измерять разницу в процентных ставках. Например, если ставка процента повысилась с 6,3 до 6, 5%, то она изменилась на 20 базисных пунктов.bps (basis points Lavrov)
gen.Базисный пункт – бпBasis Point — bp (Базисный пункт – одна сотая процента (т.е. 1 бп = 0,01%), наименьшая единица измерения доходности ценных бумаг. Voledemar)
gen.Базисный пункт – бпBasis Point — bp (Базисный пункт – одна сотая процента (т.е. 1 бп = 0,01%), наименьшая единица измерения доходности ценных бумаг. Voledemar)
gen.бензозаправочный пунктpetrol filling station
gen.бензозаправочный пунктrefuelling unit
gen.бензозаправочный пунктgasolene station
gen.бензозаправочный пунктgasolene-station
gen.билеты продаются на всех пунктах линииtickets are sold at all points on the line
gen.благотворительный продовольственный пунктfood shelf (см. также food bank twinkie)
gen.ближайший населённый пунктadjacent human settlement (Interex)
gen.Близко расположенные населённые пунктыAdjacent residential area (Tverskaya)
gen.близлежащий населённый пунктnearest inhabited locality (ABelonogov)
gen.блочный пункт управленияmain control room (Kastorka)
Gruzovikброниро́ванный наблюдательный пунктsheathed
gen.быть кульминационным пунктомpinnacle
gen.быть основным пунктом повестки дняbe high on the agenda (felog)
gen.быть следующим пунктом действийcome next
gen.Вам понятен смысл этого пункта?Does this paragraph make sense? (ART Vancouver)
gen.вводно-распределительный пунктsupply distribution point (Alexander Demidov)
gen.вводно-распределительный пунктinput distribution unit (Alexander Demidov)
Игорь Мигведение боевых действий в населённом пунктеcity fights
Игорь Мигведение боевых действий в населённом пунктеurban warfare
Игорь Мигведение боевых действий в населённом пунктеurban combat
gen.взаимно-дополняющие пункты документаcomplementary paragraphs
gen.включать в качестве пункта подробного описанияspecify (Victor812)
gen.включать в качестве пункта спецификацииspecify (Victor812)
gen.включить пункт в повестку дняinclude an item on the agenda
gen.включить пункт в повестку дняinclude an item in the agenda
gen.вниманию собрания были предложены три пункта, требующие безотлагательного обсужденияthree items were brought before the meeting as matters requiring immediate attention
gen.внёсенный в список или директорию пунктListee (denikoboroda)
gen.врачебный пунктmedical station (Bauirjan)
gen.врачебный пунктmedical center (Bauirjan)
mil.вспомогательный пункт регулирования движенияauxiliary control point
gen.выигрывать по пунктамwin on points
gen.выносной командный пункт ВКПbunker
gen.выплатной пунктpay office
gen.выплатной пунктpay desk
gen.высоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trench (eternalduck)
gen.выступить по какому-либо пунктуspeak to a point
gen.выход точно к намеченному пункту побережьяa good landfall
gen.вычеркнуть какой-л. пунктstrike an item (smb.'s name, a word, etc., и т.д.)
gen.вычеркнуть какой-либо пункт из счетаscratch an item from an account
gen.главные пунктыPs and Qs
gen.города и крупные населённые пунктыcities and towns (Alexander Demidov)
Игорь Миггородские пункты велопрокатаbicycle rental network
gen.давайте перейдём к следующему пункту?shall we go on to the next item?
gen.дегазационный пунктdecontamination centre
Gruzovikдивизионный медицинский пунктcasualty-clearing station
gen.диспетчерские пункты управленияsupervisory control centres (ABelonogov)
gen.диспетчерский пунктoperations control centre (AD Alexander Demidov)
gen.диспетчерский пунктclock station (applecat)
gen.диспетчерский пунктcontrol office
gen.диспетчерский пунктoperations control station (Alexander Demidov)
gen.диспетчерский пунктtraffic control station
gen.для отметок перевозчика в пункте назначенияfor carrier's use only at destination (авианакладная ABelonogov)
gen.доводить до отдалённого пунктаremote (магистраль и т.п.)
gen.доводить до отдалённого пунктаremote (магистраль)
gen.дойти до кульминационного пунктаclimax
gen.дойти или довести до кульминационного пунктаclimax
gen.донорский пунктblood bank
gen.дополнительные пункты повестки дняsupplementary agenda items (Lavrov)
gen.дополнительный пунктadd on
gen.дополнительный пунктadd-on
gen.дополнить раздел новым пунктомamend the section by inserting a new article (elena.kazan)
gen.дорожный контрольно-пропускной пунктroadblock
gen.достигать кульминационного пунктаreach its climax (Andrey Truhachev)
gen.достигать кульминационного пунктаcome to the peak (Andrey Truhachev)
gen.достигать кульминационного пунктаculminate (Andrey Truhachev)
gen.достигать кульминационного пунктаclimax
gen.достигать какого-либо пунктаget to a place
gen.дыхательный пунктliberty (го tats)
gen.ещё не рассмотренный пункт повестки дняagenda item still undealt with
gen.за чертой населённого пунктаoutside the boundary of an inhabited locality (ABelonogov)
gen.заводской или фабричный пункт розничного сбытаfactory outlet (где по сниженным ценам продаются товары от производителя. иногда, также бракованные изделия, не поступившие в широкую продажу Alex Lilo)
gen.записать все пункты в колонкуset down all the items in one column
gen.заправочно-ремонтный пунктpit (в автомобильных гонках)
gen.затраты по доставке до пункта назначенияcharges on arrival at destination (Alezhka)
gen.зачеркнуть какой-л. пунктstrike an item (smb.'s name, a word, etc., и т.д.)
gen.зачитывать по пунктамread paragraph by paragraph
gen.защитить что-л. страховкой по всем пунктамcover sth. against all risks
gen.защитить что-л. страховкой по всем пунктамcover sth. a.a.r.
gen.знаменовать собой поворотный пункт в историиmark a turning-point in history
gen.идентификационный номер пункта оплатыStore ID (Анна Ф)
gen.избирательные пунктыpolls (МТ: (the polls) the places where votes are cast in an election: the polls have only just closed. NOED. The country goes to the polls on May 7th to elect local councillors. She was defeated at the polls. OCD Alexander Demidov)
gen.избирательные пункты будут открыты целый деньpolls will be open all day
gen.избирательный пунктthe polls
gen.избирательный пунктpolling-center
gen.избирательный пунктpolls
gen.избирательный пунктpolling place
gen.излагать по пунктамitemize
gen.излагать по пунктамarticle
gen.индивидуальный тепловой пунктindividual heating unit (Alexander Demidov)
gen.исследование, проводимое посредством поездок по населённому пункту на транспортеwindshield survey (личном или общественном Sloneno4eg)
gen.Исследование, проводимое посредством поездок по населённому пункту на транспортеwindshield survey (личном или общественном Sloneno4eg)
gen.исходный пунктpoint of departure
gen.исходный пунктbasis
gen.исходный пунктbase
gen.исходный пунктground zero (Alexander Demidov)
gen.исходный пунктpoint of departure (в рассуждении и т. п.)
gen.исходный пунктbench-mark
gen.к началу следующего месяца процентные ставки банка понизятся на один пунктbank rates will be down another point by next month
gen.к этому разделу обычно относят такие пункты, как...under this title are generally included such items as...
gen.каждый отдельный пунктeach particular item
gen.кардинальный пунктhinge (чего-либо)
gen.командно-диспетчерский пунктcommand and control centre (Alexander Demidov)
gen.комендант пункта высадки десантаbeach master
gen.комендант пункта высадки морского десантаbeach-master
gen.комплексный сборный пунктgathering hub (The Cushing location not only represented a gathering hub for the local crudes for refiners in Oklahoma, Kansas ... Alexander Demidov)
gen.конечный пунктdestination (но если "holiday destination", то переводится, как "туристическое направление" Аnнa)
gen.конечный пунктendpoint (Anglophile)
gen.конечный пунктpoint of arrival (I. Havkin)
gen.конечный пунктarrival point (I. Havkin)
gen.конечный пунктterminal
gen.конечный пункт газопроводаgas pipeline terminus (The higher the pressure desired at the delivery end or terminus of the pipeline, the higher will be the total pressure required at the upstream end of the pipeline. Alexander Demidov)
gen.конечный пункт, из которого надо возвращатьсяthe end of the road
gen.конечный пункт, из которого надо возвращатьсяthe end of the line
gen.конечный пункт, из которого надо возвращатьсяend of the road
gen.конечный пункт маршрутаclearance limit (метео.)
gen.конечный пункт маршрутаdestination
gen.конечный пункт назначения для дренажей кислой воды будет определен позжеfinal destination of sour water drains will be decided later (eternalduck)
gen.конечный пункт назначения для дренажей кислой воды будет определён позжеfinal destination of sour water drains will be decided later
gen.конечный пункт подвоза речным транспортомriverhead
gen.конечный пункт строящейся железной дорогиrailhead
gen.конечный пункт транспортировкиtransportation destination point (Alexander Demidov)
gen.конечный пункт трубопроводаdownstream end (Alexander Demidov)
gen.конечный пункт трубопроводаpipeline delivery end (Alexander Demidov)
gen.конечный пункт трубопроводаpipeline terminus (Alexander Demidov)
gen.контактный пунктpoint of contact (dnv)
gen.контроль над пунктомcontrol over the point
gen.контрольно-диспетчерский пунктcontrol tower
gen.контрольно-измерительный пунктmetering station (Alexander Demidov)
gen.контрольно-пропускной пунктsecurity gatehouse (Alexander Demidov)
gen.контрольно-пропускной пунктsecurity station (в зданиях Slawjanka)
gen.контрольно-пропускной пунктroad block (VLZ_58)
gen.контрольно-пропускной пунктcheckpoint
gen.контрольно-пропускной пункт охраныsecurity checkpoint (Alexander Demidov)
gen.контрольный пунктcheck-post
gen.контрольный пунктcheck-point
gen.контрольный пункт въезда-выездаentry-exit checkpoint (The Mission continued following up on the situation of civilians, including at four entry-exit checkpoints and three checkpoints of the armed formations in Donetsk and Luhansk regions aldrignedigen)
gen.Контрольный пункт завершения стадииStage gate (управление проектом BeautifulEyes)
gen.контрольный пункт, пункт контроляchecking point (Dollie)
gen.кратко отметить важные пунктыmake quick points (yarkru)
gen.крупнейшие населённые пунктыmajor population centers (bookworm)
gen.лицо, ежедневно регулярно приезжающее на работу из другого населённого пунктаin-commuter (Enlada)
gen.любой пункт обвинительного актаcount (достаточный для возбуждения дела)
gen.малопонятный пунктabstrusity
gen.маршрут и пункт назначенияrouting and destination (авианакладная ABelonogov)
gen.между этими двумя пунктами будет установлена связьa communication will be opened between the two places
gen.мелкие пункты не обозначены на картеsmall places are not marked on the map
gen.местный пункт приёма-выдачиdrop-off location (Кунделев)
gen.миграционный пунктmigration point (Taras)
gen.мобильный командный пунктmobile command center (4uzhoj)
gen.мобильный командный пунктmobile command post (напр., полиции 4uzhoj)
gen.мобильный командный пунктmobile command pos (напр., полиции 4uzhoj)
gen.моечный пунктwashing station (Elina Semykina)
gen.можно я тоже выскажусь, по двум пунктам?can I come in here too, on both points?
gen.морской пункт пропускаharbour border crossing point (chistochel)
gen.мы расходимся по этим пунктамwe differ disagree on these points
gen.мясоразделочный пунктmeat-processing plant
gen.мясоразделочный пунктmeat cutting plant
gen.наблюдательный пунктobservation post
gen.наблюдательный пунктobservation station
gen.наблюдательный пунктobservatory
gen.наблюдательный пунктoutlook
gen.населённый пунктsettlement
gen.населённый пунктlocation (Imoen)
gen.населённый пунктpopulation centre (grafleonov)
gen.населённый пунктpopulated place (The territory over which a municipality has jurisdiction may encompass only one populated place such as a city, town, or village, or several of such places. (WIikipedia) ABelonogov)
gen.населённый пунктresidential place (ambw)
gen.населённый пунктlocality (неверно, это не отдельный н.п., сей термин означает лишь часть *более крупного* населённого пункта, с традиционно закрепившимся названием ART Vancouver)
gen.населённый пункт / город, закрытый для посещения иностранными гражданами / иностранцамиforbidden city
gen.настаивать на каком-нибудь пунктеpress a point
gen.начальный пункт вылетаoriginal flight (sankozh)
gen.начальный пункт трубопроводаpipeline feed point (Alexander Demidov)
gen.начальный пункт трубопроводаupstream end (Alexander Demidov)
gen.наша армия окружила противника в пункте Аour army surrounded the enemy at A
gen.небольшой населённый пунктwhistle stop
gen.небольшой населённый пунктwhistle-stop
gen.Невзирая на любые вышеизложенные пунктыNotwithstanding anything to the contrary set forth above (Bullfinch)
gen.нейтральный пунктdame (го tats)
gen.новые пункты повестки дняadditional items (Lavrov)
gen.новые пункты повестки дняadditional agenda items (Lavrov)
gen.номер пунктаparagraph number (Include in your summary the relevant paragraph numbers of the agreement which support your answer. LE Alexander Demidov)
gen.обсуждаемый пункт повестки дняagenda item under discussion
gen.объяснить двумя-тремя пунктамиexplain in a few bullet points (MichaelBurov)
gen.окрестные населенные пунктыnearby communities (ART Vancouver)
gen.он был признан виновным по всем пунктам обвиненияhe was found guilty on all counts
gen.он разбил свою речь на четыре основных пунктаhe arranged his speech under four main heads
gen.он решил оспаривать этот пунктhe decided to fight that point
gen.оправдать во всем пунктам обвиненияacquit of all charges (After witnessing and reporting corruption in his agency, he was falsely charged with trafficking 350 kilos of cocaine and spent over 16 months behind bars, waiting for his day in court. Hicks joined guest host Richard Syrett (Twitter) to tell his story of how he fought these charges before a jury that only had to deliberate for 30 minutes before acquitting him of all charges. -- был оправдан во всем пунктам обвинения coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.оправдать подсудимого по всем пунктам обвиненияdischarge the accused on every count
gen.опровергать пункт за пунктомtear down
gen.организованный пункт для прохождения карантинаmanaged quarantine facility (sankozh)
gen.органный пунктbasso-continuo
gen.органный пунктpedal note (выдерживаемый в басу звук)
gen.органный пунктorgan-point (выдерживаемый в басу звук)
gen.органный пункт на тоникеtonal pedal point
Gruzovikориентировочный пунктreference point
gen.осветить пунктыcover the points (МДА)
gen.основной пунктfocal point
gen.основной пунктpivot
gen.основной пунктupshot (bookworm)
gen.основной пункт разногласийthe core of a argument
gen.основной пункт разногласийthe core of an argument
gen.основные пунктыgravamen
gen.основные пунктыfocal points
gen.основные пункты соглашенияsalient features of an agreement
gen.остановочные пункты движения общественного транспортаpublic transport stops (ABelonogov)
gen.ответить по пунктамanswer point by point
gen.отвечать на письмо по пунктамanswer a letter item by item
gen.отдельно выделенные пунктыbullet points (статьи или презентации alexghost)
gen.отдельный аварийно-ремонтный пунктseparate emergency repair centre (ABelonogov)
gen.отмечать пункты в спискеtick off the items on a list
gen.отправной пунктstarting point
gen.отправной пунктa point of departure
gen.отправной пунктa jumping-off place (Anglophile)
gen.оформление к перевозке багажа до конечного пунктаthrough baggage check-in (Aeroflot magazine, March 2016 p.184 betelgeuese)
gen.первый пункт преамбулыfirst preamble paragraph
gen.перевалочный пунктdistribution station (беженцев scherfas)
gen.перевалочный пунктtransit hub (Wakeful dormouse)
gen.перевалочный пунктjunction (Рина Грант)
gen.перевалочный пунктentrepôt
gen.перевалочный пунктtrailhead (для пеших путешественников Hiker)
gen.перевалочный пунктstaging ground (a place where troops or equipment in transit are assembled or processed \\ These camps are the staging ground for Russian military equipment transported into Ukraine, soon to join the separatist arsenal, and for Russian soldiers mobilized across Russia to cross into Ukraine. 4uzhoj)
gen.перевалочный пунктstaging area (In military usage, a staging area is a place where troops or equipment in transit are assembled or processed 4uzhoj)
gen.перевалочный пунктstaging post (Pickman)
gen.перевалочный пунктterminal
gen.перевязочный пунктplace where wounds are dressed
gen.перевязочный пунктbandaging room
gen.перевязочный пунктdressing room
gen.перевязочный пунктaid station
gen.перевязочный пунктfield ambulance station
gen.перевязочный пунктdressing-station
gen.передвижные пункты торговлиmobile shops (ABelonogov)
gen.перейдём к обсуждению первого пункта повестки дняwe will now proceed to the first order
gen.перейдём к обсуждению первого пункта повестки дняwe will now proceed to the first order of business
gen.перейти к следующему пунктуlet us proceed to the next point
gen.перейти к следующему пункту повестки дняgo on to the next item on the agenda (to another matter, to the next case, etc., и т.д.)
gen.пересадочный пунктtransferium (felog)
Gruzovikпересыльный пунктtransit camp
gen.пересыльный пункт пополненийrepple depple
gen.переходить к следующему пункту повестки дняpass to the next item on the agenda
gen.перечислить по пунктамitemize
gen.перечислять основные пунктыrecapitulate
gen.по всем перечисленным пунктамon all these counts (A.Rezvov)
gen.по всем пунктамin every point
Игорь Мигпо всем пунктамacross the board
gen.страховка по всем пунктамagainst all risks
gen.страховка по всем пунктамopen peril insurance
gen.по всем пунктамat all points
gen.по нескольким пунктамon several scores (He was wrong on several scores 'More)
Gruzovikпо пунктамitem by item
gen.по пунктамpoint by point (В.И.Макаров)
gen.по этим двум пунктам он был признан невиновнымhe was acquitted of two of the charges
gen.по этому пункту я с тобой согласенI'll give you that one (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
gen.повестка на призывной пунктcall-up paper
gen.повестка о явке на призывной пунктcall-up paper
gen.поворотный пунктepoch
gen.поворотный пунктcrisis point (Александр Рыжов)
gen.поворотный пунктturn off
gen.поворотный пунктa turning point (болезни)
gen.поворотный пунктcusp
gen.поворотный пунктturn
Игорь Мигповоротный пунктwatershed moment
gen.поворотный пунктcrisis
gen.поворотный пунктthe turn of the tide (Anglophile)
gen.поворотный пунктlandmark (в истории)
gen.поворотный пунктwatershed
gen.поворотный пунктturning point
gen.поворотный пунктturning-point
gen.пограничный контрольно-пропускной пунктBorder Exit (Johnny Bravo)
gen.пограничный контрольно-пропускной пунктborder control check point (masyona)
gen.пограничный пропускной пунктborder entry point (Aristashka)
gen.подробное обсуждение пунктаexcursus
gen.пожарный пунктfire depot (Linera)
gen.прав по всем пунктамright on every count (Баян)
gen.предъявить пункты обвиненияarticle
gen.предыдущие пунктыpreceding sections (напр., as better described in the preceding sections of the document/наиболее полно (лучше) это описано в предыдущих секциях (пунктах) документа KozlovVN)
gen.прибывать в конечный пункт назначенияterminate (this train terminates in New York Telecaster)
gen.прибыть в какой-либо пунктcome to a place (куда-либо)
gen.прибыть в пунктcome to a place
gen.приводить обвинительные пунктыarticle
gen.призывной пунктdraft board
gen.призывной пунктreporting center
gen.прийти к согласию по всем пунктамcome to an agreement with all the items (wandervoegel)
gen.прийти к соглашению по следующим пунктамagree on the following provisions
gen.принять пункт с внесёнными в него устными поправкамиadopt a paragraph as orally amended
gen.приёмная аппаратура частотного диспетчерского контроля на линейных пунктахsupervisory control receiving apparatus at line control centres (ABelonogov)
gen.приёмный пунктreception camp (для размещения беженцев, эвакуированных и т. п.)
gen.приёмный пункт химчисткиdry-cleaner's (С. Г. Чадов)
gen.провести телефонный кабель от одного пункта в другойrun a telephone cable from one place to another
gen.прокатный пунктrental store (Anglophile)
gen.проложить телефонный кабель от одного пункта в другойrun a telephone cable from one place to another
gen.промежуточные остановочные пунктыintermediate stopping places (авианакладная ABelonogov)
gen.промежуточный перевалочный пунктintermediate stopping place (ABelonogov)
gen.промежуточный пунктway station (olga garkovik)
gen.профилактический пунктmedical aid station (VictorMashkovtsev)
gen.проходной пунктguard desk (Tanya Gesse)
Игорь Мигпроц. пунктpct
gen.процентный пунктpercentage point (twinkie)
gen.пункт базированияmooring place (ABelonogov)
gen.пункт базирования военных кораблей, кораблей и катеров береговой охраныbase for the stationing of warships and coastal security ships and boats (ABelonogov)
gen.пункт ветеринарного контроляanimal hotel (Анна Ф)
gen.пункт во фрахтовом контракте, предусматривающий заход судна в другой порт, помимо порта назначенияdeviation clause
gen.пункт водоснабженияwater point
gen.пункт встречи для чрезвычайных обстоятельствemergency rendezvous (источник dimock)
Игорь Мигпункт выдачиself-pickup point (конт.)
gen.пункт выдачи заказовgiveaway outlet (Vadim Rouminsky)
gen.пункт выдачи заказовtakeaway outlet (Vadim Rouminsky)
gen.пункт выдачи заказовpickup location (Nika Franchi)
gen.пункт выдачи медикаментовdispensary (особ. в больнице 4uzhoj)
gen.пункт выдачи наличныхcash dispensing office (ABelonogov)
Игорь Мигпункт выдачи онлайн-заказовself-pickup
Игорь Мигпункт выдачи онлайн-заказовlocal pickup
gen.пункт гидрометеорологических наблюденийhydrometeorological monitoring station (Alexander Demidov)
gen.пункт для обсужденияpoint for discussion (Andrey Truhachev)
gen.пункт для обсужденияpoint of discussion (Andrey Truhachev)
gen.пункт для экстренной связиemergency contact point (Aleksandra007)
gen.пункт доверияConfidential Counseling Service (mazurov)
gen.пункт доверияCounseling Service (Термин, который понятен всем англоговорящим людям. Если необходимо сделать упор на неразглашение личных данных, то смотрите второй перевод от меня. mazurov)
gen.пункт договора, избавляющий сторону от ответственностиescape clause
Gruzovikпункт за пунктомitem by item
gen.пункт за пунктомpoint by point (В.И.Макаров)
gen.пункт заполняется приbe completed where (ABelonogov)
gen.пункт заправки водойwatering place
gen.пункт зарядки электромобилейelectric vehicle charging station (fddhhdot)
gen.пункт защиты гражданского населенияprotection of civilians site (vladibuddy)
gen.пункт иммиграционного контроляimmigration check point (Taras)
gen.пункт коллективного доступаpublic access point (напр., Интернет Alexander Demidov)
gen.пункт коллективного доступа в Интернетpublic Internet access point (Alexander Demidov)
gen.пункт коллективного доступа в Интернетpublic Internet access outlet (Alexander Demidov)
gen.пункт коллективного доступа к сети Интернетpublic Internet access point (PIAP Alexander Demidov)
gen.пункт контроляobservation station
gen.пункт КПП с постоянным дежурствомmanned checkpoint (witness)
gen.пункт лицензионного договора, предусматривающий ответственность лицензиара в случае нарушения третьим лицом патента, на использование которого выдана лицензия, или в случае предъявления третьим лицом иска о нарушении принадлежащих ему патентных правindemnity clause
gen.пункт маркированного спискаbullet point (Кунделев)
gen.пункт мелким шрифтомfine print (I confess to a few chuckles at the expense of those middle-age guys and gals who didn't pay enough attention to the fine print in their military discharge papers and are now being called back into uniform. 4uzhoj)
gen.пункт набора водыwatering place
gen.пункт наземного технического обслуживанияmaintenance ground point
gen.пункт назначенияdestination (Tanya Gesse)
gen.пункт назначения доставкиdelivery point (kee46)
gen.пункт назначения звонкаthe destination called (Lavrov)
gen.пункт налива нефтиoil loading station (ABelonogov)
gen.пункт начала лоцманской проводкиaps
gen.пункт оclause on (a clause on pollution. OCD Alexander Demidov)
gen.пункт контракта о гарантияхhedge clause
gen.пункт поправки V к Конституции США о запрете принуждать к даче показаний против самого себя по уголовному делуself-incrimination clause
gen.пункт поправки VI к конституции США о праве обвиняемого на очную ставку в суде со свидетелями обвиненияconfrontation clause
gen.пункт о штрафных санкцияхpenalty clause (Alexander Demidov)
gen.пункт обналичивания чековcheque cashing outlet (Ремедиос_П)
gen.пункт обналичивания чековcheck cashing outlet (Ремедиос_П)
gen.пункт обналичивания чековcheck casher (Samura88)
gen.пункт обработки почтовой корреспонденцииmail handling site (Анна Ф)
gen.пункт обслуживания автомашинplaza
gen.пункт обслуживания клиентовpoint of sale (the place where a product is sold: • The general sales tax is imposed only at the point of sale. – point-of-sale adjective [only before a noun] : • point-of-sale credit card scanners • point-of-sale advertising. LBED Alexander Demidov)
gen.пункт обслуживания клиентовpoint of service (Alexander Demidov)
gen.пункт общественного питанияfoodservice outlet (Alexander Demidov)
gen.пункт отпускаdistribution outlet (Alexander Demidov)
gen.пункт партийной программыplank
gen.пункт переработкиrecycling point (m_rakova)
gen.пункт пересечения границыborder crossing point (WiseSnake)
gen.пункт 3D-печати3D printing shop (dreamjam)
gen.пункт питанияfood services area (tfennell)
gen.пункт по обмену шприцевneedle exchange (HarryWharton&Co)
gen.пункт повестки дняan item on the agenda
gen.пункт повестки дняorder of business
gen.пункт повестки дня собраний "разное"any other business
gen.пункт подготовки газаgas conditioning point (VictorMashkovtsev)
gen.пункт подкачки шинtire inflation station (fddhhdot)
gen.пункт подкачки шинtire fill station (fddhhdot)
gen.пункт посадки в транспортembarkation area (YGA)
gen.пункт поставкиdelivery site (Alexey Lebedev)
gen.пункт предварительного сбораpre-gathering point (Alexander Demidov)
gen.пункт предварительного сбора нефтиoil pre-gathering point (ППСН Alexander Demidov)
gen.пункт прибытияdestination (Alex Lilo)
gen.пункт приема вторсырьяrecycling centre (place where consumers can bring recyclable materials to be sorted and start the process of recycling wikidata.org dreamjam)
gen.пункт приема перерабатываемых отходовrecycling centre (place where consumers can bring recyclable materials to be sorted and start the process of recycling wikidata.org dreamjam)
gen.пункт приёмаdrop-off (Alex_Sereb)
gen.пункт приёмаbank ((например, bottle bank – пункт приёма стеклотары) Nataliya-N)
gen.пункт приёмаdrop-off station (e.g., мусора Bullfinch)
gen.пункт приёма в прачечной-химчисткеDry Cleaning & Laundry Pick-Up Points (mariakn)
gen.пункт приёма газаgas delivery point (Alexander Demidov)
gen.пункт приёма молочной продукцииmilk collection centre (CRINKUM-CRANKUM)
gen.пункт приёма платежейpayment booth (Alexander Demidov)
Игорь Мигпункт приёма платежейtollbooth (за проезд по платной автодороге)
gen.пункт приёма утильсырьяcollection point (Raxwell)
gen.пункт приёма-сдачи и налива нефтиoil delivery, acceptance and loading station (ABelonogov)
Игорь Мигпункт пропускаentry point (Перед российскими пунктами пропуска на границе с КНР в Приморье образовались очереди фур из-за ужесточения в Китае мер борьбы с коронавирусом, сообщила Уссурийская таможня. //20)
gen.пункт пропускаcheckpoint (Alexander Demidov)
gen.пункт пропуска автотранспортных средствmotor vehicle crossing point (ABelonogov)
gen.пункт раздачи бесплатных лекарствpublic dispensary
gen.пункт раздачи продуктов питанияfood pantry (Andy)
gen.пункт растаможкиpoint of customs clearance (ROGER YOUNG)
gen.пункт реагирования общественной безопасностиPublic Safety Answering Point (akira_tankado)
gen.пункт регулирования движенияcontrol point
gen.пункт ремонтаrepair shop (sankozh)
Игорь Мигпункт самовывозаself-pickup point
gen.пункт санобработкиdelousing station
gen.пункт сбораstaging area (Баян)
gen.пункт сбораrendezvous point
gen.пункт сбораdrop-off station (Bullfinch)
gen.пункт сбораrallying point
gen.пункт сбора донесенийCombat Information Center
gen.пункт сбора донесенийmessage centre (и отправки)
gen.пункт сбора отставшихstraggler collecting post
gen.пункт скорой помощиfirst aid (The First Aid and Medical Center on the BIA will provide health services during the arrival and departure of delegations sankozh)
gen.пункт скорой помощиemergency ward (adivinanza)
gen.пункт слежения, телеметрических измерений и управленияtelemetry tracking and control facility
Gruzovikпункт сосредоточения десантных средствboat-marshaling area (for assault crossings)
gen.пункт спасателейbeach stand (valerchen)
gen.пункт статьиpar. (VictorMashkovtsev)
gen.пункт таможенного контроляcustoms check-point (q3mi4)
gen.пункт теленаблюденийtelevision observation post
gen.пункт храненияstorage facility (AD Alexander Demidov)
gen.пункт хранения радиоактивных отходовradioactive waste storage facility (Alexander Demidov)
gen.пункты вакцинации от гриппаFlu Shot Clinics (SAKHstasia)
gen.пункты, включённые в дополнительный списокitems on the supplementary list
gen.пункты группировки станций стыкованияconverter station clusters (ABelonogov)
gen.пункты договораtreaty provisions
gen.пункты договора, противоречащие друг другуconflicting provisions (Butterfly812)
gen.пункты обвиненияcounts (of an indictment)
gen.пункты, относящиеся к проекту бюджета на следующий финансовый годitems pertaining to the draft budget for the next financial year
gen.пункты параллельного соединенияparallel connection points (ABelonogov)
gen.пункты, упомянутые вышеpremises
gen.развёртывать санитарный пунктset up a medical post
gen.раздаточный пунктdistribution room
gen.раздаточный пунктdistribution point (gennier)
gen.раздаточный пунктdistribution center (молока, например gennier)
gen.распределительные пунктыelectrical distribution point (EDP; РП eternalduck)
gen.распределительный пункт управленияswitchboard building (SAKHstasia)
gen.распределительный ЭЛЕКТРИЧ. пунктelectric distribution point (eternalduck)
gen.распределительный электрический пунктelectrical distribution point (ABelonogov)
gen.распределить пункты повестки дня между рабочими группамиallocate agenda items to the working groups
gen.распределять пункты повестки дня по дням заседанийschedule agenda items by days
gen.рассматриваемые пункты повестки дняitems under consideration
gen.рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктомconsider the agenda item together with another item
gen.рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктомconsider the agenda item jointly with another item
gen.рассматривать по пунктамconsider seriatim
gen.рассматривать по пунктамscan
gen.рассматривать пункт повестки дня на закрытом заседанииconsider an agenda item in private
gen.рассматривать пункты повестки дня попеременноintersperse agenda items
gen.рассмотреть по пунктамconsider seriatim
gen.рассмотреть пункт 3 повестки дня в первоочередном порядкеgive first priority to agenda item 3
gen.результаты моего теста и т.д. можно разбить на четыре пунктаthe results of my test the expenses, these facts, etc. break down under four heads
gen.с этим пунктом нет телефонной связиthe place cannot be reached by telephone
gen.сайт, занимающийся исключительно делами конкретного населённого пунктаhyper local, hyper-local (Natalia D)
gen.самый северный пункт страныthe northernmost point in the country
gen.санитарно-карантинный пунктanimal station (at the airport Анна Ф)
gen.санкционный пунктsanctions clause (If this is the case, then the inclusion of a sanctions clause in a letter of credit may prompt a party to whom such a letter of credit is addressed to reject the instrument. Intertanko has also published a sanctions clause deeming any trade unlawful which could ... Consider inserting a sanctions clause in all leases and relevant transactional documents in order to mitigate against sanctions risks. When faced with an LC containing a sanctions clause, the beneficiary should carefully check the terms of the clause to ensure it remains a suitable mechanism for payment. Alexander Demidov)
Gruzovikсборный пунктmeeting place
gen.сборный пунктassembly rallying point
gen.сборы в пункте назначенияcharges at destination (авианакладная ABelonogov)
gen.свести спор к нескольким пунктамnarrow an argument down
gen.своевременно обсудить все пункты повестки дняcatch up with the agenda (Lavrov)
gen.связь по воздуху между двумя пунктамиairbridge
gen.сельский врачебный пунктrural medical center (Bauirjan)
gen.сепараторный пунктcream station (молокоз-да)
gen.система Дидо европейская типографская система мер, в которой 1 пункт равен 0.376 ммDidot point system (Александр Рыжов)
gen.Складское хранение в пункте отгрузкиWarehouse storage at point of origin (Alezhka)
gen.служебное слово, указывает на отправной пунктon (from this day on – с этого дня)
gen.снижать кредитный рейтинг на один пунктdowngrade the credit rating one notch (LadaP)
gen.события достигли кульминационного пунктаevents worked up to a climax
gen.согласно пункту 2as provided for in Item 2
gen.спорный пунктpoint at issue (kee46)
gen.ссыпной пунктgrain-delivery station
gen.ссыпной пунктgrain-collecting station
gen.ссыпной пунктgrain-collecting center
gen.станция или пунктoutstation
gen.станция или пункт наблюдения или контроляobservation station
Gruzovikсторожевой пунктwatch point
gen.территориальный пунктterritorial office (отдела УФМС Vyap26)
gen.территориальный пунктterritorial unit (dragonfly_89)
gen.у выезда из населённого пунктаat the town's exit (Andrey Truhachev)
gen.удобный наблюдательный пунктcoigne of vantage
gen.удобный наблюдательный пунктcoign of vantage
gen.указать конечный пункт назначенияstate one's destination (путешествия и т.п.)
gen.укреплённый пунктholdfast (andreylav)
gen.укреплённый пунктhedgehog
gen.улица в населённом пунктеpublic street (snowleopard)
gen.фиксировать по пунктамitem
gen.формулировка пунктаlanguage of a paragraph
gen.формулировка этого пункта весьма расплывчатаdrafting of this clause is very obscure
Gruzovikхимический наблюдательный пунктchemical-warfare observation post
Gruzovikхимический наблюдательный пунктCW observation post (chemical-warfare observation post)
gen.хлебоприёмный пунктgrain reception center
gen.центр, вокруг которого объединяется населённый пунктthe nucleus of a community
gen.читать по пунктамread paragraph by paragraph
gen.шкафный пункт учёта расхода газаgas consumption metering cabinet unit (ШПУРГ)
gen.эвакуационный пунктclearing station
gen.эвакуационный пунктcasualty clearing station
gen.ЭВМ пункта управления пускомlaunch control computer (ракет)
gen.эти пункты сводят друг друга на нетthese items cancel out
gen.я запишу один или два пункта, пока я их не забылI'll set down one or two points while they are fresh in my mind
gen.я не буду настаивать на этом пунктеI will not press the point
Игорь Мигявляющийся поворотным пунктомpivotal
Showing first 500 phrases