DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пудрить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
inf.мозги мне пудришь?are you kidding me? (Mikhail11)
gen.моя собственная дочь красится и пудритсяmy own daughter paints and powders
slangне пудри мне мозгиdon't bullshit a bullshitter
inf.не пудри мне мозгиdon't pull that on me (Также есть варианты "don't pull that stuff on me" и "don't pull that shit on me" VLZ_58)
inf.не пудри мне мозгиdon't crap out on me (амер. alex)
gen.она продолжает пудрить тебе мозгиshe keeps playing around with your head (Alex_Odeychuk)
Makarov.она сидела перед зеркалом и лёгкими движениями пудрила лицоshe sat in front of the mirror gently patting make-up onto her cheeks
gen.продолжать пудрить тебе мозгиkeep playing around with your head (Alex_Odeychuk)
Gruzovikпудренный парикperiwig
obs.пудрить кому-либо головуscold someone severely
gen.пудрить мозгиscramble brains (Дмитрий_Р)
amer.пудрить мозгиgive razzmatazz (Anglophile)
uncom.пудрить мозгиplay mind games with (4uzhoj)
austral., slangпудрить мозгиpull a swiftie
slangпудрить мозгиbullshit (markovka)
fig.пудрить мозгиwrap the mind (maystay)
gen.пудрить мозгиdo a snow-job on (someone Anglophile)
inf.пудрить мозгиgaslight (ningen)
inf.пудрить мозгиbosh (VLZ_58)
proverb, dial.пудрить мозгиthrow dust in somebody's eyes
idiom.пудрить мозгиfill someone's head with nonsense (george serebryakov)
idiom.пудрить мозгиpull the wool over sb.'s eyes (ART Vancouver)
idiom.пудрить мозгиlead down the garden path (Taras)
slangпудрить мозгиsnow job
slangпудрить мозгиsnow (Your rent's going up, your strata fees are going up, so don't try to snow me on this stuff. – не надо мне мозги пудрить ART Vancouver)
idiom.пудрить мозгиpull the wool over someone's eyes (ART Vancouver)
idiom.пудрить мозгиtake sb. for a ride (If someone takes you for a ride, they deceive or cheat you.: I think he's taking you for a ride. ART Vancouver)
rudeпудрить мозгиbreak one's balls (Alex Lilo)
jarg.пудрить мозгиshuck and jive (somebody Arky)
inf.пудрить мозгиstuff head with (Tex thought that the government was stuffing peoples' heads with all sorts of propaganda. george serebryakov)
inf.пудрить мозгиshuck (Olya34)
inf.пудрить мозгиmess with someone's head (VLZ_58)
Makarov., inf.пудрить мозгиbreak one's balls
gen.пудрить мозгиpowder the brains (We powder the brains of our children Taras)
gen.пудрить мозгиmess with sb's head (Tumatutuma)
amer.пудрить мозгиpitch yarn (Anglophile)
inf.пудрить мозгиfool (Asterite)
Игорь Мигпудрить мозгиcrap
gen.пудрить мозгиbrainwash (Stregoy)
Игорь Мигпудрить мозгиbrag
gen.пудрить мозгиjive (Anglophile)
gen.пудрить носpowder one's nose (Andrey Truhachev)
gen.пудрить носикpowder one's nose (Andrey Truhachev)
gen.пудрить носик, поправлять макияжtouch up (Tina Green)
gen.пудрить тебе мозгиplay around with your head (Alex_Odeychuk)
avunc.хорош мне мозги пудрить!don't give me that shit! (Andrey Truhachev)
avunc.хорош мне мозги пудрить!don't give me that crap! (Andrey Truhachev)