Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
пудрить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
inf.
мозги мне
пудришь
?
are you kidding me?
(
Mikhail11
)
gen.
моя собственная дочь красится и
пудрится
my own daughter paints and powders
slang
не
пудри
мне мозги
don't bullshit a bullshitter
inf.
не
пудри
мне мозги
don't pull that on me
(Также есть варианты "don't pull that stuff on me" и "don't pull that shit on me"
VLZ_58
)
inf.
не
пудри
мне мозги
don't crap out on me
(амер.
alex
)
gen.
она продолжает
пудрить
тебе мозги
she keeps playing around with your head
(
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
она сидела перед зеркалом и лёгкими движениями
пудрила
лицо
she sat in front of the mirror gently patting make-up onto her cheeks
gen.
продолжать
пудрить
тебе мозги
keep playing around with your head
(
Alex_Odeychuk
)
Gruzovik
пудренный
парик
periwig
obs.
пудрить
кому-либо
голову
scold
someone
severely
gen.
пудрить
мозги
scramble brains
(
Дмитрий_Р
)
amer.
пудрить
мозги
give razzmatazz
(
Anglophile
)
uncom.
пудрить
мозги
play mind games with
(
4uzhoj
)
austral., slang
пудрить
мозги
pull a swiftie
slang
пудрить
мозги
bullshit
(
markovka
)
fig.
пудрить
мозги
wrap the mind
(
maystay
)
gen.
пудрить
мозги
do a snow-job on
(someone
Anglophile
)
inf.
пудрить
мозги
gaslight
(
ningen
)
inf.
пудрить
мозги
bosh
(
VLZ_58
)
proverb, dial.
пудрить
мозги
throw dust in somebody's eyes
idiom.
пудрить
мозги
fill
someone's
head with nonsense
(
george serebryakov
)
idiom.
пудрить
мозги
pull the wool over
sb
.
's
eyes
(
ART Vancouver
)
idiom.
пудрить
мозги
lead down the garden path
(
Taras
)
slang
пудрить
мозги
snow job
slang
пудрить
мозги
snow
(
Your rent's going up, your strata fees are going up, so don't try to snow me on this stuff. – не надо мне мозги пудрить
ART Vancouver
)
idiom.
пудрить
мозги
pull the wool over
someone's
eyes
(
ART Vancouver
)
idiom.
пудрить
мозги
take
sb
. for a ride
(If someone takes you for a ride, they deceive or cheat you.:
I think he's taking you for a ride.
ART Vancouver
)
rude
пудрить
мозги
break
one's
balls
(
Alex Lilo
)
jarg.
пудрить
мозги
shuck and jive
(somebody
Arky
)
inf.
пудрить
мозги
stuff head with
(Tex thought that the government was stuffing peoples' heads with all sorts of propaganda.
george serebryakov
)
inf.
пудрить
мозги
shuck
(
Olya34
)
inf.
пудрить
мозги
mess with
someone's
head
(
VLZ_58
)
Makarov., inf.
пудрить
мозги
break
one's
balls
gen.
пудрить
мозги
powder the brains
(
We powder the brains of our children
Taras
)
gen.
пудрить
мозги
mess with
sb's
head
(
Tumatutuma
)
amer.
пудрить
мозги
pitch yarn
(
Anglophile
)
inf.
пудрить
мозги
fool
(
Asterite
)
Игорь Миг
пудрить
мозги
crap
gen.
пудрить
мозги
brainwash
(
Stregoy
)
Игорь Миг
пудрить
мозги
brag
gen.
пудрить
мозги
jive
(
Anglophile
)
gen.
пудрить
нос
powder
one's
nose
(
Andrey Truhachev
)
gen.
пудрить
носик
powder
one's
nose
(
Andrey Truhachev
)
gen.
пудрить
носик, поправлять макияж
touch up
(
Tina Green
)
gen.
пудрить
тебе мозги
play around with your head
(
Alex_Odeychuk
)
avunc.
хорош мне мозги
пудрить
!
don't give me that shit!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
хорош мне мозги
пудрить
!
don't give me that crap!
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL