Subject | Russian | English |
Makarov. | в публичном доме вы найдёте изгоев общества | in the brothel one can find the discard of society |
vulg. | высококлассный публичный дом | Irish clubhouse |
slang | дешёвый, грязный публичный дом | doss house |
slang | дешёвый публичный дом | cat house cathouse |
slang | дешёвый публичный дом | Cheap John |
slang | дешёвый публичный дом | crib |
slang | дешёвый публичный дом | hookshop hook-shop hook shop |
vulg. | дешёвый публичный дом | cat flat |
law | женщина, принудительно содержащаяся в публичном доме | inmate of brothel |
gen. | за два бакса получил все три удовольствия в публичном доме | and for two bucks got the whole works down at a crib |
obs. | зазывала в публичном доме | pimp |
vulg. | зазывала публичного дома | lumberer |
obs. | зазывать в публичный дом | pimp |
slang | заманивание в публичный дом | hustle |
gen. | квартал публичных домов | red-light district |
vulg. | клиент публичного дома | gonk |
gen. | красный фонарь публичного дома | red light |
gen. | красный фонарь публичного дома | red lamp |
vulg. | криминогенный район в котором сосредоточены публичные дома | jungles |
slang | многонациональный публичный дом | zoo |
vulg. | находящийся в публичном доме | cased-up (от case) |
vulg. | негритянский публичный дом | sugar hill |
vulg. | новая проститутка в публичном доме | sitter |
vulg. | обитательница публичного дома | boarder |
law | общедоступный публичный дом | common bawdy house |
vulg. | передвижной публичный дом | cat wagon |
gen. | поставлять клиентов в публичный дом | pimp |
vulg. | проститутка, работающая в публичном доме под вывеской массажного салона | masseuse |
gen. | публичный дом | brothel |
gen. | публичный дом | house of ill fame |
gen. | публичный дом | sporting house |
gen. | публичный дом | happy days |
gen. | публичный дом | a house of ill fame |
gen. | публичный дом | adult business (Alexey Lebedev) |
gen. | публичный дом | cat house (NumiTorum) |
gen. | публичный дом | can house |
gen. | публичный дом | bawdy-house |
gen. | публичный дом | juke house |
gen. | публичный дом | bawdyhouse (Юрий Гомон) |
gen. | публичный дом | knocking shop |
gen. | публичный дом | crib (дешёвый) |
vulg. | публичный дом | around the world |
vulg. | публичный дом | bag shanty |
vulg. | публичный дом | beauty parlor |
vulg. | публичный дом | big number |
vulg. | публичный дом | bordel (из французского) |
vulg. | публичный дом | bum-shop |
vulg. | публичный дом | button factory |
vulg. | публичный дом | carsey |
vulg. | публичный дом | caseo |
vulg. | публичный дом | caso (от исп. casa дом) |
vulg. | публичный дом | circus house |
vulg. | публичный дом | dirty spot |
vulg. | публичный дом | fancy house |
vulg. | публичный дом | flash-case |
vulg. | публичный дом | flesh market |
vulg. | публичный дом | gay house |
vulg. | публичный дом | girlery |
vulg. | публичный дом | grinding house |
vulg. | публичный дом | honk-tonk |
vulg. | публичный дом | bang |
vulg. | публичный дом | gaff |
vulg. | публичный дом | hot-hole |
vulg. | публичный дом | jacksy |
vulg. | публичный дом | jook |
vulg. | публичный дом | knock shop |
vulg. | публичный дом | leaping house |
vulg. | публичный дом | long house |
vulg. | публичный дом | maison joire (см. joy house; из французского) |
vulg. | публичный дом | meat-house |
vulg. | публичный дом | monkey-house |
vulg. | публичный дом | nautch-joint |
vulg. | публичный дом | nunnery |
vulg. | публичный дом | parlor house |
vulg. | публичный дом | ramps |
vulg. | публичный дом | red-lighterie |
vulg. | публичный дом | rub-a-tug shop |
vulg. | публичный дом | service station |
vulg. | публичный дом | shag factory |
vulg. | публичный дом | shooting gallery |
vulg. | публичный дом | sin spot |
vulg. | публичный дом | stable |
vulg. | публичный дом | timothy |
vulg. | публичный дом | touch-crib (см. crib) |
vulg. | публичный дом | walk-up |
vulg. | публичный дом | warm shop |
vulg. | публичный дом | whoretel (игра слов на whore и hotel) |
vulg. | публичный дом | ice palace |
vulg. | публичный дом | place |
vulg. | публичный дом | case (от исп. casa дом) |
vulg. | публичный дом | body shop (Rashid29) |
vulg. | публичный дом | pad |
Makarov. | публичный дом | disorderly house |
amer., euph. | публичный дом | call-house |
amer., euph. | публичный дом | rap parlor |
amer., slang | публичный дом | juke |
amer., inf. | публичный дом | cathouse (преим.) |
law | публичный дом | house of prostitution |
slang | публичный дом | cathouse |
slang | публичный дом | call house |
slang | публичный дом | chippie joint |
slang | публичный дом | honky-tonk |
slang | публичный дом | call joint |
slang | публичный дом | case |
slang | публичный дом | house |
slang | публичный дом | fleshpot |
slang | публичный дом | can-house |
slang | публичный дом | knocking-shop |
slang | публичный дом | red light |
law | публичный дом | accommodation house |
archit. | публичный дом | stew |
euph. | публичный дом | massage parlour |
law | публичный дом | bawdy house |
law | публичный дом | whorehouse |
humor., slang | публичный дом | chamber of commerce |
hist. | публичный дом | barrelhouse jazz |
book. | публичный дом | lupanar |
obs. | публичный дом | kip |
obs. | публичный дом | stews |
amer., slang, obs. | публичный дом | barrelhouse |
amer., nonstand. | публичный дом | joy house |
jarg. | публичный дом | hoegarden (Nikitin-PRO) |
Makarov. | публичный дом | house of ill repute |
Makarov. | публичный дом | chippy joint |
vulg. | публичный дом | window-tappery |
vulg. | публичный дом | whore-shop |
vulg. | публичный дом | wanking parlour |
vulg. | публичный дом | trick house |
vulg. | публичный дом | toss parlour |
vulg. | публичный дом | steer joint |
vulg. | публичный дом | snake ranch |
vulg. | публичный дом | showhouse |
vulg. | публичный дом | shanty |
vulg. | публичный дом | sex-factory |
vulg. | публичный дом | scatter |
vulg. | публичный дом | rib joint |
vulg. | публичный дом | red scatter |
vulg. | публичный дом | pheasantry |
vulg. | публичный дом | panny |
vulg. | публичный дом | notcherie |
vulg. | публичный дом | nanny-shop |
vulg. | публичный дом | moll-shop |
vulg. | публичный дом | man-trap |
vulg. | публичный дом | loose-love center |
vulg. | публичный дом | lighthouse |
vulg. | публичный дом | knocking-house |
vulg. | публичный дом | joy den |
vulg. | публичный дом | joint |
vulg. | публичный дом | intimaterie |
vulg. | публичный дом | hot spot |
vulg. | публичный дом | doss |
vulg. | публичный дом | hot pad |
vulg. | публичный дом | heifer barn |
vulg. | публичный дом | gooseberry ranch |
vulg. | публичный дом | girl-shop |
vulg. | публичный дом | franzy house |
vulg. | публичный дом | flesh factory |
vulg. | публичный дом | fast house |
vulg. | публичный дом | drum |
vulg. | публичный дом | dame-erie |
vulg. | публичный дом | chippy house |
vulg. | публичный дом | casey |
vulg. | публичный дом | casa (от исп. casa дом) |
vulg. | публичный дом | cake shop |
vulg. | публичный дом | burdel (от bordel q.v.) |
vulg. | публичный дом | bordello (из итальянского; из французского) |
vulg. | публичный дом | birdcage |
vulg. | публичный дом | bed house |
vulg. | публичный дом | bat house |
vulg. | публичный дом | assignation house |
vulg. | публичный дом | Frenchery |
gen. | публичный дом | red lamp |
gen. | публичный дом | bagnio |
cinema | публичный дом без стен | Brothel-without-walls |
vulg. | публичный дом, в котором работают женщины, но по просьбе клиента могут поставляться и мужчины | benny house |
vulg. | публичный дом встречи гомосексуалистов | camp |
vulg. | публичный дом, где клиент может помыться в сауне и получить проститутку | steam and cream |
vulg. | публичный дом гомосексуалистов | peg house |
vulg. | публичный дом для гомосексуалистов | jag house |
gen. | публичный дом и т. п. через раздвижную панель в стене | panel-thief |
vulg. | публичный дом под вывеской массажного салона | massage parlor |
vulg. | публичный дом с баром и игорными залами | drink-dice-dame joint (см.dine-dance-drink-dice-dope-dame joint) |
vulg. | работать в публичном доме | sit for company |
vulg. | работать в публичном доме | see company |
vulg. | раздельное владение публичным домом | house split |
vulg. | содержатель публичного дома | he-madame |
vulg. | содержатель публичного дома | house-keeper |
vulg. | содержатель публичного дома | slagger |
vulg. | содержатель публичного дома | stable boss |
vulg. | содержатель публичного дома | case-keeper |
vulg. | содержательница публичного дома | meat-merchant |
vulg. | содержательница публичного дома | slagger |
vulg. | содержательница публичного дома | stable boss |
vulg. | содержательница публичного дома | mother damnable |
vulg. | содержательница публичного дома | bronstrap |
vulg. | содержательница публичного дома | case-keeper |
vulg. | содержательница публичного дома | house-keeper |
vulg. | содержательница публичного дома | landlady |
vulg. | содержательница публичного дома | madam |
vulg. | содержательница публичного дома | mama-san |
vulg. | содержательница публичного дома | abbess |
vulg. | содержательница публичного дома | Tenderloin Madam |
gen. | содержательница публичного дома | bawd |
amer. | фешенебельный публичный дом | high-end cathouse (Taras) |
gen. | хозяин публичного дома | brothel keeper (Taras) |
slang | хозяйка публичного дома | Aunt |
vulg. | шумный публичный дом | hot joint |